Das Christenthum und die ältesten Religionen des Orients. Ein VersuchL. Voss, 1819 - 327 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 54
الصفحة v
... Zugleich hoffe ich von dem bessern Geiste unserer Zeit , daß man die Freimüthigkeit , womit ich meinen Gegenstand behandelt habe , nicht mißdeuten und darin etwas Strafbares erblicken werde . Nach meiner Ueberzeugung erleidet unsere * 1 ...
... Zugleich hoffe ich von dem bessern Geiste unserer Zeit , daß man die Freimüthigkeit , womit ich meinen Gegenstand behandelt habe , nicht mißdeuten und darin etwas Strafbares erblicken werde . Nach meiner Ueberzeugung erleidet unsere * 1 ...
الصفحة 5
... zugleich auch der göttliche Hauch , der seinem Munde entstråmt , es ist die erste aus der Gotts heit hervorgetretene Emanation , es ist derselbe Geist , der nach Moses über dem Wasser schwebt . Das erinnert wieder an die Kosmogonie des ...
... zugleich auch der göttliche Hauch , der seinem Munde entstråmt , es ist die erste aus der Gotts heit hervorgetretene Emanation , es ist derselbe Geist , der nach Moses über dem Wasser schwebt . Das erinnert wieder an die Kosmogonie des ...
الصفحة 7
... zugleich das reine Urlicht , durch welches alle andern Lichter leuchten . Die höchste Gottheit ist im System des Orientalen ein Lichtwesen , und somit auch ihre erste Ema = nation , ihre höchste Denkkraft . Jest wollen wir an den Anfang ...
... zugleich das reine Urlicht , durch welches alle andern Lichter leuchten . Die höchste Gottheit ist im System des Orientalen ein Lichtwesen , und somit auch ihre erste Ema = nation , ihre höchste Denkkraft . Jest wollen wir an den Anfang ...
الصفحة 8
... zugleich das Alles erleuchtende Urlicht , durch welches aller Verstand und alle Weisheit der Menschen kommt . Denn in diesem geistigen Sinne ist überhaupt der Begriff von Licht vorzüglich zu neh men , wenn er bei den alten Völkern in ...
... zugleich das Alles erleuchtende Urlicht , durch welches aller Verstand und alle Weisheit der Menschen kommt . Denn in diesem geistigen Sinne ist überhaupt der Begriff von Licht vorzüglich zu neh men , wenn er bei den alten Völkern in ...
الصفحة 10
... zugleich zu dem weiblichen Prinzipe gemacht , das von dem männlichen ( der Feuerkraft ) befruchtet , alle Dinge aus sich herausgehen ließ . Gerade in dieser Beziehung steht auch bei Moses das Wasser zum Geiste Gottes . Er ist das ...
... zugleich zu dem weiblichen Prinzipe gemacht , das von dem männlichen ( der Feuerkraft ) befruchtet , alle Dinge aus sich herausgehen ließ . Gerade in dieser Beziehung steht auch bei Moses das Wasser zum Geiste Gottes . Er ist das ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adam Kadmon Aegypten Ahriman alſo alten Amun Ausdruck Aziluth Begriff Bewußtsein bloß Bösen Brama Bramaismus Christenthums daher Demophon denken dieſe Dinge Dionysos Dyas eben Einheit Eleusis Emanation Empedokles endlich Erde erhabenen erklärt erscheinen erst ewigen fein Feuer fich finden Finsterniß ganze Geist geistigen gewiß giebt Gott Gottheit göttlichen håtte heiligen heißt Himmel himmlischen höhern Honover Ideen Indien Indischen intelligibeln iſt Jehovah Kabbala Kabbalisten Kampf könnte Körper Kraft läßt Leben Lehre lehte lichen Licht Lichtreiches Logos Maja Materie Menschen menschlichen Mithras Monas Moses muß müſſen Mysterien Namen nåmlich Natur niedern Niflheim Offenbarung Orients Ormuzd Osiris Persien Persischen Philosophen Plato Plotin Potenz Prinzip Pytha Pythagoras reine Religion Sanchuniathon Schilo Schiwa Seele ſein ſelbſt ſich ſie Sinne Sinnenwelt Sinnlichkeit Sohn Sonne sowol Sphäre Symbol Theil unendlichen Universum unserer Urfeuer Urlicht Urquelle ursprünglichen Urwesen Urwort Vater Vernunft Verstand vielleicht Völker wahre Weisheit weiß Welt Weltseele Wesen wieder Wort Zoroaster Zustand
مقاطع مشهورة
الصفحة 194 - Zuletzt, meine Brüder, seid stark in dem Herrn und in der Macht seiner Stärke. Ziehet an den Harnisch Gottes, daß ihr bestehen könnet gegen die listigen Anläufe des Teufels.
الصفحة 203 - Und alsdann wird erscheinen das Zeichen des Menschen Sohnes im Himmel. Und alsdann werden heulen alle Geschlechter auf Erden, und werden sehen kommen des Menschen Sohn in den Wolken des Himmels, mit großer Kraft und Herrlichkeit. Und er wird senden seine Engel mit hellen Posaunen; und sie werden sammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von einem Ende des Himmels zu dem andern . . . Wahrlich, ich sage euch: Dies Geschlecht wird nicht vergehen, bis daß dieses alles geschehe.
الصفحة 194 - Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel.
الصفحة 194 - Wisset ihr nicht, daß die, so in den Schranken laufen, die laufen Alle, aber Einer erlanget das Kleinod? Laufet nun also, daß ihr es ergreifet.
الصفحة 195 - So stehet nun, umgürtet eure Lenden mit Wahrheit, und angezogen mit dem Krebs der Gerechtigkeit und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens, damit ihr bereitet seid.
الصفحة 299 - Rühre mich nicht an; denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem Vater. Gehe aber hin zu meinen Brüdern und sage ihnen: Ich fahre auf zu meinem Vater und zu eurem Vater, zu meinem Gott und zu eurem Gott.
الصفحة 8 - Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.
الصفحة 203 - Darnach wir, die wir leben u/erden und überblieben sein, werden zugleich mit denselbigen hingerückt werden in den Wolken, dem Herrn entgegen in der Luft, und werden also bei dem Herrn sein allzeit.
الصفحة 323 - Aber es kommt die Zeit, und ist schon jetzt: daß die wahrhaftigen Anbeter werden den Vater anbeten, im Geist und in der Wahrheit; denn der Vater will auch haben, die ihn also anbeten.
الصفحة 299 - Die Worte die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. Der Vater aber der in mir wohnt, derselbige thut die Werke. Glaubet mir, daß ich im Vater und der Vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der Werke willen.