Les uvres de Virgile: traduites en franois, le texte vis-a-vis la traduction...

Chez Quillau pre, 1743
 

 - 

.

-

xxxiv - L'enfer s'meut au bruit de Neptune en furie. Pluton sort de son trne , il plit , il s'crie : II a peur que ce dieu dans cet affreux...
282 - Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
42 - At tibi prima, puer, nullo munuscula cultu errantis hederas passim cum baccare tellus mixtaque ridenti colocasia fundet acantho. 20 ipsae lacte domum referent distenta capellae ubera, nee magnos metuent armenta leones: ipsa tibi blandos fundent cunabula flores. occidet et serpens, et fallax herba veneni occidet; Assyrium vulgo...
382 - Caicus, 370 et gemina auratus taurino cornua vultu Eridanus, quo non alius per pinguia culta in mare purpureum violentior effluit amnis.
366 - Aetna; illi inter sese magna vi brachia tollunt in numerum, versantque tenaci forcipe ferrum : 175 non aliter, si parva licet componere magnis, Cecropias innatus apes amor urget habendi munere quamque suo. Grandaevis oppida curae et munire favos et daedala fingere tecta.
308 - Quaque redit medium Rhodope porrecta sub axem. Illic clausa tenent stabulis armenta, neque ullae Aut herbae campo apparent aut arbore frondes, Sed jacet aggeribus niveis informis et alto Terra gelu late, septemque assurgit in ulnas. Semper biems, semper spirantes frigora Cauri. Tum Sol pallentes baud unquam discutit umbras: nent, Nec quum invectus equis altum petit aethera, nee Praecipitem Oceani rubro lavit aequore currum.
248 - Assyrio fucatur lana veneno, 4Ü5 nee casia liquidi corrumpitur usus olivi : at secura quies et nescia fallere vita, dives opum variarum, at latis otia fundis (speluncae vivique lacus et...
76 - Pafcere oportet ovis, deduftum dicere carmen. Nunc ego; namque fuper tibi erunt, qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant, et triftia condere bella; Agreftem tenui meditabor arundine Mufam. Non injufla cano.
272 - Irais-je, orateur mercenaire Du faux et de la vrit, Charg d'une haine trangre , Vendre aux querelles du vulgaire Ma voix et ma tranquillit , Et , dans l'antre de la Chicane...
158 - Ceft ce que l'on ne trouve point dans le poine d'Hfiode, le plus ancien de tous les Potes , fans excepter Homre. A la place d'pifodes, ce font de trs-longs traits de morale ; en forte que l'objet de fon ouvrage parot tre plutt les murs des hommes , que la nature des chofes , ou les travaux de la campagne, qu'il s'eft propof nanmoins de traiter & qu'il traite fort fuperficiellement. Peu de pofie dans Hfiode : c'eft moins un Pote qu'un Verfificateur philofophe. On prtend...