« السابقةمتابعة »
Had hoisted sail, and put to sea to-day.
Of pale distemperatures, and foes to life? This chain, you had of me: can you deny it? In food, in sport, and life-preserving rest
Ant. S. I think, I had : I never did deny it. To be disturb'd, would mad or man or beast. Mer. Yes, that you did, sir; and forswore it too. The consequence is, then, thy jealous fits Ant. S. Who heard me to deny it, or forswear it? Have scar'd thy husband from the use of wits. Mer. These ears of mine, thou knowest, did hear Luc. She never reprehended him but mildly, Fie on thee, wretch! 'tis pity that thou liv'st [thee. When he demean'd himself rough, rude, and wildly. To walk where any honest men resort.
Why bear you these rebukes, and answer not? Ant. S. Thou art a villain to impeach me thus. Adr. She did betray me to my own reproof. I'll prove mine honor and mine honesty
Good people, enter, and lay hold on him. Against thee presently, if thou dar’st stand. [drau. Abb. No; not a creature enters in my house.
Mer. I dare, and do defy thee for a villain. [ They Adr. Then, let your servants bring my husband Enter ADRIANA, LUCIANA, Courtezan, and Others.
forth. Adr. Hold! hurt him not, for God's sake! he is And it shall privilege him from your hands,
Abb. Neither: he took this place for sanctuary, mad.
Till I have brought him to his wits again, Some get within a him; take his sword away.
Or lose my labor in essaying it. Bind Dromio too, and bear them to my house. Adr. I will attend my husband, be his nurse,
Dro. S. Run, master, run; for God's sake take a Diet his sickness; for it is my office, This is some priory :-in, or we are spoil'd. [ house! And will have no d attorney but myself, [Exeunt ANTIPHOLUS and Dromio to the Abbey. And therefore let me have him home with me. Enter the Lady Abbess.
Abb. Be patient; for I will not let him stir, Abb. Be quiet, people. Wherefore throng you Till I have us’d the approved means I have, hither?
With wholesome syrups, drugs, and holy prayers, Adr. To fetch my poor distracted husband hence. To make of him a formal man again. Let us come in, that we may bind him fast, It is a branch and parcel of mine oath, And bear him home for his recovery.
A charitable duty of my order; Ang. I knew, he was not in his perfect wits. Therefore depart, and leave him here with me. Mer. I am sorry now, that I did draw on him. Adr. I will not hence, and leave my husband here; Abb. How long hath this possession held the man? And ill it doth beseem your holiness
Adr. This week he hath been heavy, sour, sad; To separate the husband and the wife. And much different from the man he was ;
Abb. Be quiet, and depart: thou shalt not have him. But, till this afternoon, his passion
[Exit Abbess. Ne'er brake into extremity of rage. [sea ? Luc. Complain unto the duke of this indignity. Abb. Hath he not lost much wealth by wreck of
Adr. Come, go: I will fall prostrate at his feet, Buried some dear friend? Hath not else his eye
And never rise, until my tears and prayers Stray'd his affection in unlawful love?
Have won his grace to come in person hither, A sin prevailing much in youthful men,
And take perforce my husband from the abbess. Who give their eyes the liberty of gazing.
Mer. By this, I think, the dial points at five: Which of these sorrows is he subject to ?
Anon, I'm sure, the duke himself in person
Abb. You should for that have reprehended him. Behind the ditches of the abbey here.
Ang. Upon what cause ?
Mer. To see a reverend Syracusian merchant, Adr. As roughly as my modesty would let me.
Who put unluckily into this bay
Against the laws and statutes of this town,
Beheaded publicly for his offence. [death. Abb. Ay, but not enough.
Ang. See, where they come: we will behold his Adr. It was the copy of our conference.
Luc. Kneel to the duke before he pass the abbey. In bed, he slept not for my urging it;
Enter DUKE attended; Ægeox bare-headed; with At board, he fed not for my urging it;
the Headsman and other Officers. Alone, it was the subject of my theme;
Duke. Yet once again proclaim it publicly, In company, I often glanc'd lat it:
If any friend will pay the sum for him, Still did I tell him it was vile and bad.
He shall not die, so much we tender him. Abb. And thereof came it that the man was mad:
Adr. Justice, most sacred duke, against the abbess! The venom clamors of a jealous woman
Duke. She is a virtuous and a reverend lady: Poison more deadly than a mad dog's tooth. It cannot be, that she hath done thee wrong. It seems, his sleeps were hind'red by thy railing, Adr. May it please your grace, Antipholus, my And thereof comes it, that his head is light. Whom I made lord of me, and all I had, *[husband, Thou say'st, his meat was sauc'd with thy upbraidings: At your l'important letters, this ill day Unquiet meals make ill digestions;
A most outrageous fit of madness took him, Thereof the raging fire of fever bred:
That desperately he hurried through the street, And what's a fever but a fit of madness?
(With him his bondman, all as mad as he) Thou say’st, his sports were hinder'd by thy brawls : Doing displeasure to the citizens Sweet recreation barr'd, what doth ensue,
By rushing in their houses, bearing thence But moody and dull melancholy,
Rings, jewels, any thing his rage did like. Kinsman to grim and comfortless despair,
Once did I get him bound, and sent him home, And at her heels a huge infectious troop
Whilst to take & order for the wrongs I went,
That here and there his fury had committed. "Get within him," i. e., close, grapple with him." Take a house," i. e., take shelter in a house.--" The copy of our & Substitute.i. e., to bring him back to his senses. Im conference," i. e., a large part of our discourse.
portunate.-"To take order," i.e., to take measures.
Anon, I a wot not by what strange escape,
Luc. Ne'er may I look on day, nor sleep on night, He broke from those that had the guard of him, But she tells to your highness simple truth. And with his mad attendant and himself,
Ang. O perjur'd woman! They are both forsworn: Each one with ireful passion, with drawn swords, In this the madman justly chargeth them. Met us again, and, madly bent on us,
Ant. E. My liege, I am 'advised what I say; Chas'd us away; till, raising of more aid,
Neither disturb'd with the effect of wine,
This woman lock'd me out this day from dinner: And will not suffer us to fetch him out,
That goldsmith there, were he not & pack'd with her, Nor send him forth, that we may bear him hence. Could witness it, for he was with me then; Therefore, most gracious duke, with thy command, who parted with me to go fetch a chain, Let him be brought forth, and borne hence for help. Promising to bring it to the Porcupine,
Duke. Long since thy husband serv'd me in my Where Balthazar and I did dine together. And I to thee engag'd a prince's word, (wars, Our dinner done, and he not coming thither, When thou didst make him master of thy bed, I went to seek him: in the street I met him, To do him all the grace and good I could. And in his company, that gentleman. Go, some of you, knock at the abbey gate, There did this perjur'd goldsmith swear me down, And bid the lady abbess come to me.
That I this day of him receiv'd the chain, I will determine this, before I stir.
Which, God he knows, I saw not; for the which,
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
Then fairly I bespoke the officer,
Το Whose beard they have sing'd off with brands of fire;
go in person with me to my house. And ever as it blazed they threw on him
By the way we met Great pails of puddled mire to quench the hair.
My wife, her sister, and a rabble more My master preaches patience to him, and
the while They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,
Of vile confederates : along with them
A mere anatomy, a mountebank,
A thread-bare juggler, and a fortune-teller, Adr. Peace, fool! thy master and his
man are here: A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch, And that is false, thou dost report to us.
A living dead man. This pernicious slave, Sero. Mistress, upon my life, I tell you true;
Forsooth, took on him as a conjurer, I have not breath'd almost, since I did see it.
And gazing in mine eyes, feeling my pulse, He cries for you, and vows, if he can take you,
And with no face, as 'twere, out-facing me, To scorch your face, and to disfigure you. [Cry within. Cries out, I was possess'd. Then, altogether Hark, hark, I hear him, mistress : fly, be gone.
They fell upon me, bound me, bore me thence, Duke. Come, stand by me ; fear nothing. Guard And in a dark and dankish vault at home with halberds !
2 They left me and my man, both bound together; Adr. Ah me, it is my husband! Witness you,
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder, That he is borne about invisible:
I gain'd my freedom, and immediately Even now we hous'd him in the abbey here,
Ran hither to your grace, whom I beseech And now he's there, past thought of human reason.
To give me ample satisfaction
For these deep shames, and great indignities. Enter ANTIPHOLUS and DROMIO of Ephesus,
Ang. My lord, in truth, thus far I witness with him, Ant. E. Justice, most gracious duke! O! grant That he dined not at home, but was lock'd out. me justice,
Duke. But had he such a chain of thee, or no?
Æge. Unless the fear of death doth make me dote, After you first forswore it on the mart,
Ant. E. Justice, sweet prince, against that woman And then you fled into this abbey here,
Ant. E. I never came within these abbey walls, Even in the strength and height of injury.
Nor ever did'st thou draw thy sword on me. Beyond imagination is the wrong,
I never saw the chain, so help me heaven! That she this day hath shameless thrown on me. And this is false you burden me withal.
Duke. Discover how, and thou shalt find me just. Duke. Why, what an intricate Wimpeach is this! Ant. E. This day, great duke, she shut the doors I think, you all have drunk of Circe's 'cup. upon me,
If here you hous'd him, here he would have been; While she with harlots feasted in my house. If he were mad, he would not plead so * coldly:
Duke. A grievous fault, Say, woman, did'st thou so? You say, he dined at home; the goldsmith here
Adr. No, my good lord: myself, he, and my sister, Denies that saying.–Sirrah, what say you? [pine. To-day did dine together. So befal my soul,
Dro. E. Sir, he dined with her, there, at the PorcuAs this is false he burdens me withal.
Cour. He did, and from my finger snatch'd that ring. "I wot not," i.e., I know not.-"A row," i. e., one after $" I am advised what I say," i. e., I speak advisedly and another; successively." Nicks him like a fool :" the heads with circumspection.--Confederate. ----Difficulty; impediof fools or jesters were shaved, or their hair cut close.- ment. The cup of Circe is said to have transformed the
Defended. Harlot was anciently applied to a base person companions of Úlysses into swine.- " Coldly," i. e., coolly ; among men, as well as to wantons among women.
Ant. E. 'Tis true, my liege; this ring I had of her. Dro. S. O, my old master! who hath bound him Duke. Sawist thou him enter at the abbey here?
here? Cour. As sure, my liege, as I do see your grace. Abb. Whoever bound him, I will loose his bonds,
Duke. Why, this is strange.-Go call the abbess And gain a husband by his liberty.-
[Exit an Attendant. That had a wife once call'd Æmilia,
And speak unto the same Æmilia!
Æge. Is not your name, sir, call'd Antipholus, If thou art she, tell me, where is that son
That floated with thee on the fatal raft? Dro. E. Within this hour I was his bondman, sir; Abb. By men of Epidamnum, he, and I, But he, I thank him, gnaw'd in two my cords : And the twin Dromio, all were taken up; Now am I Dromio, and his man, unbound.
But, by and by, rude fishermen of Corinth Æge. I am sure you both of you remember me. By force took Dromio and my son from them,
Dro. E. Ourselves we do remember, sir, by you; And me they left with those of Epidamnum.
What then became of them, I cannot tell ;
Duke. Why, here begins his morning story right
Besides his urging of his wreck at sea;-
Ant. S. No, sir, not I: I came from Syracuse. Æge. Dromio, nor thou ?
Duke. Stay, stand apart: I know not which is which. Dro. E. No, trust me, sir, nor I.
Ant. E. I came from Corinth, my most gracious lord. Æge. I am sure thou dost.
Dro. E. And I with him.
[warrior, Dro. E. Ay, sir; but I am sure I do not; and Ant. E. Brought to this town by that most famous whatsoever a man denies, you are now d bound to Duke Menaphon, your most renowned uncle. believe him.
Adr. Which of you two did dine with me to-day? Æge. Not know my voice? O, time's extremity! Ant. S. I, gentle mistress. Hast thou so crack'd 1my voice, split my poor tongue
Adr. And are not you my husband ? In seven short years, that here my only son
Ant. E. No; I say nay to that. Knows not my feeble key of untun'd cares?
Ant. S. And so do I, yet did she call me so; Though now this 'grained face of mine be hid And this fair gentlewoman, her sister here, In sap-consuming winter's drizzled snow,
Did call me brother.- What I told you then, And all the conduits of my blood froze up,
I hope, I shall have leisure to make good, Yet hath my night of life some memory,
If this be not a dream I see, and hear. My wasting lamps some fading glimmer left,
Ang. That is the chain, sir, which you had of me. My dull, deaf ears a little use to hear :
Ant. s. I think it be, sir: I deny it not. All these old witnesses (I cannot err)
Ant. E. And you, sir, for this chain arrested me. Tell me thou art my son Antipholus.
Ang. I think I did, sir: I deny it not. Ant. E. I never saw my father in my life.
Adr. I sent you money, sir, to be your bail, Æge. But seven years since, in Syracusa, boy,
By Dromio; but I think, he brought it not. Thou know'st we parted. But, perhaps, my son,
Dro. E. No, none by me. Thou sham'st to acknowledge me in misery.
Ant. S. This purse of ducats I received from you, Ant. E. The duke, and all that know me in the city, And Dromio, my man, did bring them me. Can witness with me that it is not so.
I see, we still did meet each other's man, I ne'er saw Syracusa in my life.
And I was ta'en for him, and he for me, Duke. I tell thee, Syracusian, twenty years
And thereupon these errors all arose. Have I been patron to Antipholus,
Ant. E. These ducats pawn I for my father here. During which time he ne'er saw Syracuse.
Duke. It shall not need: thy father hath his life. I see, thy age and dangers make thee dote.
Cour. Sir, I must have that diamond from you. Enter Abbess, with ANTIPHOLUS of Syracuse
Ant. E. There, take it; and much thanks for my and Dromo of Syracuse.
Abb. Renowned duke, vouchsafe to take the pains Abb. Most mighty duke, behold a man much To go with us into the abbey here, wrong'd.
[All gather to see them. And hear at large discoursed all our fortunes ; Adr. I see two husbands, or mine eyes deceive me! And all that are assembled in this place,
Duke. One of these men is Genius to the other; That by this sympathized one day's error
Dro. S. I, sir, am Dromio: command him away. Twenty-five years have I been gone in travail
The duke, my husband, and my children both,
And you the h calendars of their nativity, a * Mated," i e., confounded. - Deformed for deforming.
€" Defeatures," i e., change of features.- Dromio quibbles upon the word bound. - i. e., the weak and discordant * The morning story is the story that Ægeon tells the Duke tone of my voice.-- Furrowed; lined.
in the first sceno of the play.- ie, the two Dromios.
Go to a gossip's feast, and go with me:
Dro. S. There is a fat friend at your master's house, After so long grief such nativity!
That kitchen'd me for you to-day at dinner: Duke. With all my heart: I'll gossip at this feast. She now shall be my sister, not my wife. [brother:
[Exeunt Duke, Abbess, Ægeon, Courtezan, Dro. E. Methinks, you are my glass, and not my
Merchant, ANGELO, and Attendants. I see by you I am a sweet-faced youth. Dro. S. Master, shall I fetch your stuff from ship Will you walk in to see their gossiping ? board ?
[barked ? Dro. S. Not I, sir; you are my elder. Ant. E. Dromio, what stuff of mine hast thou em Dro. E. That's a question : how shall we try it? Dro. S. Your goods, that lay at host, sir, in the Dro. S. We'll draw cuts for the senior: till then, Centaur.
[Dromio: lead thou first. Ant. S. He speaks to me.-I am your master, Dro. E. Nay, then thus: Come, go with us; we'll look to that anon. We came into the world, like brother and brother; Embrace thy brother there ; rejoice with him. And now, let's go hand in hand, not one before another 1 [ Exeunt Ant. S. and E., ADR., and Luc.
DRAMATIS PERSONÆ. Don Pedro, Prince of Arragon.
FRIAR FRANCIS. John, his bastard Brother.
3 A Gentleman. CLAUDIO, a young Lord of Florence.!
HERO, Daughter to Leonato.
BEATRICE, Niece to Leonato. BORACHIO,
followers of John. CONRADE,
4 Watchmen, and Attendants, &c.
MARGARET, }Gentlewomen attending on Hero.
Leon. He hath an uncle, here in Messina, will be
very much glad of it. SCENE I.-Before LEONATO's House.
Gent. I have already delivered him letters, and Enter LEONATO, HERO, BEATRICE, and others, with joy could not show itself modest enough without a
there appears much joy in him; even so much, that a Gentleman.
badge of bitterness. Leon. I learn in this letter, that Don Pedro of Leon. Did he break out into tears? Arragon comes this night to Messina.
Gent. In great a measure. Gent. He is very near by this: he was not three Leon. A kind overflow of kindness. There are leagues off when I left him.
no faces truer than those that are so washed: how Leon. How many gentlemen have you lost in this much better is it to weep at joy, than to joy at weepaction?
ing? Gent. But few of any sort, and none of name. Beat. I pray you, is signior Montanto returned
Leon. A victory is twice itself, when the achiever from the wars, or no? brings home full numbers. I find here, that Don Gent. I know none of that name, lady: there was Pedro hath bestowed much honor on a young Flor- none such in the army of any sort. entine, called Claudio.
Leon. What is he that you ask for, niece ? Gent. Much deserved on his part, and equally re Hero. My cousin means signior Benedick of membered by Don Pedro: he hath borne himself Padua. beyond the promise of his age, doing in the figure of a lamb the feats of a lion: he hath, indeed, better
A" In great measure," i.e., in abundance. --- Montanto was bettered expectation, than you must expect of me to one of the ancient terms of the fencing-school: a title humor.
ously given to one whom she would represent as a bravado. tell you how.