صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

Beat. You had musty victual, and he hath holp to eat it he is a very valiant trencher-man; he hath an excellent stomach.

Gent. And a good soldier too, lady.

Beat. And a good soldier to a lady; but what is he to a lord?

Gent. A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all honorable virtues.

Beat. It is so, indeed: he is no less than a stuffed man; but for the stuffing,-Well, we are all mortal. Leon. You must not, sir, mistake my niece. There is a kind of merry war betwixt signior Benedick and her: they never meet, but there's a skirmish of wit between them.

e

Beat. Alas! he gets nothing by that. In our last conflict four of his five wits went halting off, and now is the whole man governed with one: so that if he have wit enough to keep himself warm, let him bear it for a difference between himself and his horse; for it is all the wealth that he hath left to be known a reasonable creature.-Who is his companion now? He hath every month a new sworn brother. Gent. Is't possible?

Beat. Very easily possible: he wears his faith but as the fashion of his hat, it ever changes with the next block.

Gent. I see, lady, the gentleman is not in your fbooks.

Beat. No; an he were, I would burn my study. But, I pray you, who is his companion? Is there no young squarer now, that will make a voyage with him to the devil?

Gent. He is most in the company of the right noble Claudio.

Beat. O Lord! he will hang upon him like a disease: he is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad. God help the noble Claudio! if he have caught the Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured.

Gent. I will hold friends with you, lady.
Beat. Do, good friend.

Leon. You will never run mad, niece.

Beat. No, not till a hot January.

Gent. Don Pedro is approached.

Enter Don PEDRO, JOHN, CLAUDIO, BENEDICK,

BALTHAZAR,

and others.

D. Pedro. Good signior Leonato, are you come to meet your trouble? the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.

Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your grace; for trouble being gone, comfort should remain, but when you depart from me, sorrow abides, and happiness takes his leave.

Flights were long and light-feathered arrows. Even. -A stuffed man was a cant phrase for a cuckold-d Wit was anciently the general term for intellectual power. The wits seem to have been reckoned five, by analogy to the five Benses.-"For a difference" is an heraldic term.-f"Not in your books," i. e., not in favor with you.- Boxer.

h

D. Pedro. You embrace your charge too willingly. I think, this is your daughter.

Leon. Her mother hath many times told me so. Bene. Were you in doubt, sir, that you asked her? Leon. Signior Benedick, no; for then were you a child.

D. Pedro. You have it full, Benedick: we may guess by this what you are, being a man.—Truly, the lady fathers herself.-Be happy, lady, for you are like an honorable father.

Bene. If signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is.

Beat. I wonder that you will still be talking, signior Benedick: no body marks you.

Bene. What, my dear lady Disdain! are you yet living?

Beat. Is it possible disdain should die, while she hath such meet food to feed it, as signior Benedick? Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence. Bene. Then is courtesy a turn-coat. But it is certain, I am loved of all ladies, only you excepted; and I would I could find in my heart that I had not a hard heart, for, truly, I love none.

Beat. A dear happiness to women: they would else have been troubled with a pernicious suitor. I thank God, and my cold blood, I am of your humor for that: I had rather hear my dog bark at a crow, than a man swear he loves me.

Bene. God keep your ladyship still in that mind; so some gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.

Beat. Scratching could not make it worse, an 'twere such a face as yours.1

Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours.

Bene. I would, my horse had the speed of your tongue, and so good a continuer. But keep your way o' God's name; I have done.

Beat. You always end with a jade's trick: I know you of old.

D. Pedro. That is the sum of all.-Leonato,signior Claudio, and signior Benedick,-my dear friend Leonato hath invited you all. I tell him we shall stay here at the least a month, and he heartily prays some occasion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart.

Leon. If you swear, my lord, you shall not be forsworn.-Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to the prince your brother, I owe you all duty.

John. I thank you: I am not of many words, but I thank you.

Leon. Please it your grace, lead on?

D. Pedro. Your hand, Leonato: we will go together. [Exeunt all but BENEDICK and CLAUDIO. Claud. Benedick, didst thou note the daughter of signior Leonato ?

Bene. I noted her not; but I looked on her. Claud. Is she not a modest young lady? Bene. Do you question me, as an honest man should do, for my simple true judgment; or would you have me speak after my custom, as being a professed tyrant to their sex?

Claud. No; I pray thee, speak in sober judg

ment.

Bene. Why, i' faith, methinks she's too low for a high praise, too brown for a fair praise, and too little

Burden; encumbrance.-i. e., is like her father. Proper; fitting.

for a great praise: only this commendation I can afford her; that were she other than she is, she were unhandsome, and being no other but as she is, I do not like her.

Claud. Thou thinkest, I am in sport: I pray thee, tell me truly how thou lik'st her.

Bene. Would you buy her, that you inquire after her?

Claud. Can the world buy such a jewel?

winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick, all women shall pardon me. Because I will not do them the wrong to mistrust any, I will do myself the right to trust none; and the fine is, (for the which I may go the finer) I will live a bachelor.

D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love.

Bene. With anger, with sickness, or with hunger, Bene. Yea, and a case to put it into. But speak my lord; not with love: prove, that ever I lose more you this with a sad brow, or do you play the flouting blood with love, than I will get again with drinking, Jack, to tell us Cupid is a good hare-finder, and Vul-pick out mine eyes with a ballad-maker's pen, and can a rare carpenter? Come, in what key shall a hang me up at the door of a brothel-house for the man take you, to go in the song? sign of blind Cupid.

Claud. In mine eye she is the sweetest lady that ever I looked on.

Bene. I can see yet without spectacles, and I see no such matter: there's her cousin, an she were not possessed with a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope, you have no intent to turn husband, have you?

Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be my wife.

Bene. Is't come to this, i' faith? Hath not the world one man, but he will wear his cap with b suspicion? Shall I never see a bachelor of threescore again? Go to, i' faith; an thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away Sundays. Look; Don Pedro is returned to seek you.

Re-enter Don PEDRO.

D. Pedro. What secret hath held you here, that you followed not to Leonato's ?

Bene. I would your grace would constrain me to

tell.

D. Pedro. I charge thee on thy allegiance. Bene. You hear, count Claudio: I can be secret as a dumb man, I would have you think so; but on my allegiance,-mark you this, on my allegiance.He is in love. With whom?-now that is your grace's part.-Mark, how short the answer is: with Hero, Leonato's short daughter.

Claud. If this were so, so were it uttered. Bene. Like the old tale, my lord: it is not so, nor 'twas not so; but, indeed, God forbid it should

be so.

Claud. If my passion change not shortly, God forbid it should be otherwise.

D. Pedro. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy.

Claud. You speak this to fetch me in, my lord. D. Pedro. By my troth, I speak my thought. Claud. And in faith, my lord, I spoke mine. Bene. And by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.

Claud. That I love her, I feel.

D. Pedro. That she is worthy, I know. Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake.

D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic in the despite of beauty.

Claud. And never could maintain his part, but in

the force of his will.

Bene. That a woman conceived me, I thank her: that she brought me up, I likewise give her most humble thanks; but that I will have a recheat

"To go," i. e., to join.-"Wear his cap with suspicion," i. e., subject his head to the disquiet of jealousy.A "recheat" is a huntsman's blast of the horn, to call off the dogs.

D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou wilt prove a notable argument.

Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me; and he that first hits me, let him be clapped on the shoulder, and called 1 Adam. D. Pedro. Well, as time shall try:

"In time the savage bull doth bear the yoke."

Bene. The savage bull may, but if ever the sensible Benedick bear it, pluck off the bull's horns, and set them in my forehead; and let me be vilely painted, and in such great letters as they write, "Here is good horse to hire," let them signify under my sign,-" Here you may see Benedick the married man.'

Claud. If this should ever happen, thou would'st be horn-mad.

D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in Venice, thou wilt quake for this shortly. Bene. I look for an earthquake too, then.

D. Pedro. Well, you will temporize with the hours. In the mean time, good signior Benedick, repair to Leonato's: commend me to him, and tell him, I will not fail him at supper; for, indeed, he hath made great preparation.

Bene. I have almost matter enough in me for such an embassage; and so I commit you

Claud. To the tuition of God: from my house, if I had it.—

D. Pedro. The sixth of July: your loving friend, Benedick.

[blocks in formation]

D. Pedro. Thou wilt be like a lover presently, And tire the hearer with a book of words. If thou dost love fair Hero, cherish it, And I will break with her, and with her father, And thou shalt have her. Was't not to this end, That thou began'st to twist so fine a story?

Claud. How sweetly do you minister to love, That know love's grief by his complexion! But lest my liking might too sudden seem, I would have salv'd it with a longer treatise. D. Pedro. What need the bridge much broader than The fairest ground is the necessity. [the flood? Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lovest, And I will fit thee with the remedy.

I know we shall have revelling to-night:

I will assume thy part in some disguise,
And tell fair Hero I am Claudio;
And in her bosom I'll unclasp my heart,
And take her hearing prisoner with the force,
And strong encounter of my amorous tale:
Then, after, to her father will I break;
And, the conclusion is, she shall be thine.
In practice let us put it presently.

[Exeunt.

SCENE II-A Room in LEONATO's House.
Enter LEONATO and ANTONIO.

Leon. How now, brother? Where is my cousin, Hath he provided this music? your son? Ant. He is very busy about it. But, brother, I can tell you strange news that you yet dreamt not of. Leon. Are they good?

Ant. As the event stamps them; but they have a good cover; they show well outward. The prince and count Claudio, walking in a thick-pleached alley in my orchard, were thus much overheard by a man of mine: the prince discovered to Claudio that he loved my niece, your daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance; and, if he found her accordant, he meant to take the present time by the top, and instantly break with you of it.

Leon. Hath the fellow any wit, that told you this? Ant. A good sharp fellow: I will send for him, and question him yourself.

Leon. No, no: we will hold it as a dream, till it appear itself; but I will acquaint my daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true. Go you, and tell her of it. [Several persons cross the stage.] Cousins, you know what you have to do.-O! I cry you mercy, friend; go you with me, and I will use your skill.— Good cousin, have a care this busy time. [Exeunt.

SCENE III.-Another Room in LEONATO's House. Enter JOHN and CONRADE.

Con. What the good year, my lord! why are you thus out of measure sad?

John. There is no measure in the occasion that breeds it, therefore the sadness is without limit. Con. You should hear reason.

John. And when I have heard it, what blessing brings it?

Con. If not a present remedy, at least a patient sufferance.

John. I wonder, that thou being (as thou say'st thou art) born under Saturn, goest about to apply a moral medicine to a mortifying mischief. I cannot hide what I am: I must be sad when I have cause, and smile at no man's jests; eat when I have stom

once for all-b" Thick-pleached," i. e., "The good year !" a common excla

a" Once," thickly inter mation in Siak pore's time.

[blocks in formation]

Con. Yea; but you must not make the full show of this, till you may do it without controlment. You have, till of late, stood out against your brother, and he hath ta'en you newly into his grace; where it is impossible you should take true root, but by the fair weather that you make yourself: it is needful that you frame the season for your own harvest.

John. I had rather be a canker in a hedge, than a rose in his grace; and it better fits my blood to be disdained of all, than to fashion a carriage to rob love from any in this, though I cannot be said to be a flattering honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. I am trusted with a muzzle, and enfranchised with a clog; therefore I have decreed not to sing in my cage. If I had my mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do my liking in the mean time, let me be that I am, and seek not to alter me.

Con. Can you make no use of your discontent? John. I make all use of it, for I use it only. Who comes here? What news, Borachio?

Enter BORACHIO.

Bora. I came yonder from a great supper: the prince, your brother, is royally entertained by Leoand I can give you intelligence of an intended

nato,

marriage.

John. Will it serve for any model to build mischief on? What is he, for a fool, that betroths himself to unquietness?

Bora. Marry, it is your brother's right hand.
John. Who? the most exquisite Claudio?
Bora. Even he.

John. A proper squire! And who, and who? which way looks he?

Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato.

John. A very forward March-chick! How came you to this?

smoking a musty-room, comes me the prince and Bora. Being entertained for a perfumer, as I was Claudio, hand in hand, in sad conference: I whipt me behind the barras, and there heard it agreed uphaving obtained her, give her to count Claudio. on, that the prince should woo Hero for himself, and

food to my displeasure. That young start-up hath John. Come, come; let us thither: this may prove all the glory of my overthrow: if I can cross him any way, I bless myself every way. You are both isure, and will assist me?

Con. To the death, my lord.

John. Let us to the great supper: their cheer is the greater, that I am subdued. 'Would the cook were of my mind!-Shall we ge prove what's to be done?

Bora. We'll wait upon your lordship. [Exeunt.

ACT II.

SCENE I.-A Hall in LEONATO'S House. Enter LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and others.

Leon. Was not count John here at supper?
Ant. I saw him not.

& Flatter."A canker," i. e., a canker-rose.-f" Smoking a musty-room," a precaution rendered necessary formerly by the neglect of cleanliness. Serious.- Tapestry. 1 Sure," i. e., to be depended on.

suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly, modest, as a measure, full of state and ancientry; and then comes repentance, and with his bad legs falls into the cinque-pace faster and faster, till he sink 1a-pace into his grave.

Beat. How tartly that gentleman looks: I never | Scotch jig, a measure, and a cinque-pace: the first can see him, but I am heart-burned an hour after. Hero. He is of a very melancholy disposition. Beat. He were an excellent man, that were made just in the mid-way between him and Benedick: the one is too like an image, and says nothing; and the other too like my lady's eldest son, evermore tattling.

Leon. Then, half signior Benedick's tongue in count John's mouth, and half count John's melancholy in signior Benedick's face,

Beat. With a good leg, and a good foot, uncle, and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world,-if a' could get her good will.

Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. Ant. In faith, she's too curst.

Beat. Too curst is more than curst: I shall lessen God's sending that way, for it is said, "God sends a curst cow short horns;" but to a cow too curst he sends none.

Leon. So, by being too curst, God will send you no horns?

Beat. Just, if he send me no husband; for the which blessing, I am at him upon my knees every morning and evening. Lord! I could not endure a husband with a beard on his face: I had rather lie in the woollen.

Leon. You may light on a husband that hath no beard.

Beat. What should I do with him? dress him in my apparel, and make him my waiting gentlewoman? He that hath a beard is more than a youth, and he that hath no beard is less than a man; and he that is more than a youth is not for me; and he that is less than a man, I am not for him: therefore, I will even take sixpence in earnest of the "bear-ward, and lead his apes into hell.

Leon. Well then, go you into hell? Beat. No; but to the gate; and there will the devil meet me, like an old cuckold, with horns on his head, and say, "Get you to heaven, Beatrice, get you to heaven; here's no place for you maids:" so, deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens: he shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long. Ant. Well, niece, I trust, you will be ruled by your father. [TO HERO. Beat. Yes, faith; it is my cousin's duty to make courtesy, and say, "Father, as it please you:" but yet for all that, cousin, let him be a handsome fellow, or else make another courtesy, and say, "Father, as it please me."

Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted

with a husband.

[blocks in formation]

Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly. Beat. I have a good eye, uncle: I can see a church by day-light.

Leon. The revellers are entering, brother. Make good room!

Enter Don PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHAZAR; JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA, and maskers.

D. Pedro. Lady, will you walk about with your d friend?

Hero. So you walk softly, and look sweetly, and say nothing, I am yours for the walk; and, especially, when I walk away.

D. Pedro. With me in your company?
Hero. I may say so, when I please.

D. Pedro. And when please you to say so?
Hero. When I like your favor; for God defend,

the lute should be like the case!

D. Pedro. My visor is Philemon's roof; within the house is 'Jove.

Hero. Why, then your visor should be thatched. D. Pedro. Speak low, if you speak love.

[Takes her aside. Bene. Well, I would you did like me. Marg. So would not I, for your own sake; for I have many ill qualities.

Bene. Which is one?

Marg. I say my prayers aloud.

Bene. I love you the better; the hearers may cry Amen.

Marg. God match me with a good dancer! 2 Bene. Amen.

the dance is done!-Answer, clerk. Marg. And God keep him out of my sight, when

3 Bene. No more words: the clerk is answered. Urs. I know you well enough: you are signior Antonio.

Ant. At a word, I am not.

Urs. I know you by the waggling of your head. Ant. To tell you true, I counterfeit him.

Urs. You could never do him so ill-well, unless you were the very man. Here's his dry hand up and down: you are he, you are he.

Ant. At a word, I am not.

Urs. Come, come: do you think I do not know you by your excellent wit? Can virtue hide itself? Go to, mum, you are he: graces will appear, and there's an end.

Beat. Will you not tell me who told you so?
Bene. No, you shall pardon me.

Beat. Nor will you not tell me who you are?
Bene. Not now.

Beat. That I was disdainful, and that I had my
good wit out of the "Hundred merry Tales."—
Well, this was signior Benedick that said so.
Bene. What's he?

Beat. I am sure, you know him well enough.
Bene. Not I, believe me.

Beat. Did he never make you laugh?
Bene. I pray you, what is he?

Beat. Why, he is the prince's jester: a very dull fool, only his gift is in devising impossible slanders:

d Lover.-i. e., God forbid that your face should be as homely as your mask. Alluding to the fable of Baucis and Philemon in Ovid.-s The name of a jest-book in Shakespeare's time. Incredible.

none but libertines delight in him; and the com- | I am not so reputed: it is the base, though bitter mendation is not in his wit, but in his villainy, for he disposition of Beatrice, that puts the world into her both pleases men, and angers them, and then they person, and so gives me out. Well, I'll be revenged laugh at him, and beat him. I am sure, he is in the as I may. fleet; I would he had a boarded me!

[blocks in formation]

at the next turning.

[Dance. Then, exeunt all but JOHN, BORACHIO, and CLAUDIO.

John. Sure, my brother is amorous on Hero, and

hath withdrawn her father to break with him about it. The ladies follow her, and but one visor remains. Bora. And that is Claudio: I know him by his b bearing.

John. Are not you signior Benedick?
Claud. You know me well: I am he.

John. Signior, you are very near my brother in his love: he is enamored on Hero. I pray you, dissuade him from her; she is no equal for his birth: you may do the part of an honest man in it.

Claud. How know you he loves her?
John. I heard him swear his affection.

Re-enter DON PEDRO.

D. Pedro. Now, signior, where's the count? Did you see him?

Bene. Troth, my lord, I have played the part of lady Fame. I found him here as melancholy as a lodge in a warren: I told him, and, I think, I told him true, that your grace had got the good will of this young lady; and I offered him my company to a willow tree, either to make him a garland, as being forsaken, or to bind him up a rod, as being worthy

to be whipped.

D. Pedro. To be whipped! What's his fault? Bene. The flat transgression of a school-boy; who, being overjoy'd with finding a bird's nest, shows it his companion, and he steals it.

D. Pedro. Wilt thou make a trust a transgression? The transgression is in the stealer.

Bene. Yet it had not been amiss, the rod had been made, and the garland too; for the garland he might have worn himself, and the rod he might have bestow'd on you, who, as I take it, have stolen his bird's nest.

D. Pedro. I will but teach them to sing, and restore them to the owner.

Bene. If their singing answer your saying, by my faith, you say honestly.

D. Pedro. The lady Beatrice hath a quarrel to

Bora. So did I too; and he swore he would marry you: the gentleman, that danced with her, told her her to-night.

John. Come, let us to the banquet.
[Exeunt JOHN and BORACHIO.
Claud. Thus answer I in name of Benedick,
But hear these ill news with the ears of Claudio.
'Tis certain so :-the prince woos for himself.
Friendship is constant in all other things,
Save in the office and affairs of love:
Therefore, all hearts in love use their own tongues;
Let every eye negotiate for itself,

And trust no agent, for beauty is a witch,
Against whose charms faith melteth into blood.
This is an accident of hourly proof,
Which I mistrusted not.

1
Farewell, then, Hero!
Re-enter BENEDICK.

Bene. Count Claudio?

Claud. Yea, the same.
Bene. Come, will you go with me?
Claud. Whither?

Bene. Even to the next willow, about your own business, county. What fashion will you wear the garland of? About your neck, like an usurer's chain, or under your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear it one way, for the prince hath got your Hero.

Claud. I wish him joy of her.

Bene. Why, that's spoken like an honest drover: so they sell bullocks. But did you think, the prince would have served you thus?

Claud. I pray you, leave me. [Angrily. Bene. Ho! now you strike like the blind man: 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat the post.

Claud. If it will not be, I'll leave you. [Exit. Bene. Alas, poor hurt fowl! Now will he creep into sedges. But, that my lady Beatrice should know me, and not know me? The prince's fool!Ha! it may be, I go under that title, because I am merry.-Yea; but so I am apt to do myself wrong:

Accosted.- Carriage; demeanor.- Passion.

she is much wrong'd by you.

Bene. O she misused me past the endurance of a block; an oak, but with one green leaf on it, would have answered her; my very visor began to assume life, and scold with her. She told me, not thinking I had been myself, that I was the prince's jester; that I was duller than a great thaw; huddling jest upon jest, with such importable conveyance, upon me, that I stood like a man at a mark, with a whole army shooting at me. She speaks poignards, and every word stabs: if her breath were as terrible as her terminations, there were no living near her; she would infect to the north star. I would not marry her, though she were endowed with all that Adam had lent him before he transgressed: she would have made Hercules have turned spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. Come, talk not of her; you shall find her the infernal Até in good apparel. I would to God, some scholar would conjure her; for, certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell, as in a sanctuary; and people sin upon purpose, because they would go thither, so, indeed, all disquiet, horror, and perturbation follow her.

Enter CLAUDIO, BEATRICE, HERO, and LEONATO. D. Pedro. Look, here she comes.

Bene. Will your grace command me any service to the world's end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes, that you can devise to send me on: I will fetch you a toothpicker now from the farthest inch of Asia; bring you the length of Prester John's foot; fetch you a hair of the great Cham's beard; do you any embassage to the Pigmies, rather than hold three words' conference with this harpy. Have you no employment for me?

D. Pedro. None, but to desire your good company. Bene. O God, sir, here's a dish I love not: I cannot endure my lady Tongue. [Exit.

"Gives me out," i. e., represents me. The goddess of discord.

« السابقةمتابعة »