Men. O! this is trim. Patr. Paris, and I, kiss evermore for him. Men. I'll have my kiss, sir.-Lady, by your leave. Cres. In kissing do you render or receive? Patr. Both take and give. Cres. I'll make my match to live. The kiss you take is better than you give; Therefore no kiss. Men. I'll give you boot; I'll give you three for one. Cres. You're an odd man: give even, or give none. Men. An odd man, lady? every man is odd. Cres. No, Paris is not; for, you know, 'tis true, That you are odd, and he is even with you. Men. You fillip me o' the head. Cres. No, I'll be sworn. Ulyss. It were no match, your nail against his May I, sweet lady, beg a kiss of you? [horn. Cres. You may. I do desire it. Ulyss. Cres. Why, beg then. Ulyss. Why then, for Venus' sake, give me a kiss, When Helen is a maid again, and his. her! Cres. I am your debtor; claim it when 'tis due. And wide unclasp the tables of their thoughts For sluttish spoils of opportunity, And daughters of the game. [Trumpet within. Yonder comes the troop. Enter HECTOR, armed; ÆNEAS, TROILUS, and other Trojans, with Attendants. Ene. Hail, all you state of Greece! what shall be done What is your name? Achil. If not Achilles, sir, If not Achilles, nothing. The other blank as nothing. Weigh him well, Agam. Here is sir Diomed.-Go, gentle knight, *Motion. Ajax and Hector were cousins german, Stand by our Ajax: as you and lord Æneas Tro. Awake thee! Hector, thou sleep'st: Princes, enough, so please you. Ajax. I am not warm yet; let us fight again. Hect. Why then, will I no more.Thou art, great lord, my father's sister's son, A cousin-german to great Priam's seed; The obligation of our blood forbids A gory emulation twixt us twain. Were thy commixtion Greek and Trojan so, And this is Trojan; the sinews of this leg That thou could'st say-" This hand is Grecian all, Runs on the dexter cheek, and this 'sinister All Greek, and this all Troy; my mother's blood Bounds in my father's;" by Jove multipotent, Thou should'st not bear from me a Greekish member Wherein my sword had not impressure made Of our rank feud. But the just gods gainsay, My sacred aunt, should by my mortal sword That any drop thou borrow'dst from thy mother, Be drain'd. Let me embrace thee, AjaxBy him that thunders, thou hast lusty arms. Hector would have them fall upon him thus: Cousin, all honor to thee! [They embrace. Ajax. I thank thee, Hector: Thou art too gentle, and too free a man. A great addition earned in thy death. came to kill thee, cousin, and bear hence I Hect. Not 'Neoptolemus so mirable On whose bright crest Fame with her loud'st Oyez Hect. We'll answer it; The issue is embracement.-Ajax, farewell. As seld I have the chance, I would desire Ajax. If I might in entreaties find success, My famous cousin to our Grecian tents. •Stops. No boaster.-Injurious; unworthy. - 'Submits; yields.-"Translate him," i. e., explained his char acter. Right Left. Title. Achilles. Seldom. To the expecters of our Trojan part: Dio. 'Tis Agamemnon's wish; and great Achilles | Yond' towers, whose wanton tops do buss the clouds, Doth long to see unarm'd the valiant Hector. Must kiss their own feet. Hect. Æneas, call my brother Troilus to me; Hect. I must not believe you. And signify this loving interview There they stand yet; and modestly I think, The fall of every Phrygian stone will cost A drop of Grecian blood: the end crowns all; And that old common arbitrator, Time, Will one day end it. Ulyss. So to him we leave it. Most gentle, and most valiant Hector, welcome. After the general, I beseech you next To feast with me, and see me at my tent. Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, then.Now, Hector, I have fed mine eyes on thee: I have with exact view perus'd thee, Hector, And quoted joint by joint. Hect. Ajax. Great Agamemnon comes to meet us here. Agam. Worthy of arms! as welcome as to one But that's no welcome: understand more clear. But in this extant moment, faith and troth, You brace of warlike brothers, welcome hither. Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft, [thee, Through ranks of Greekish youth: and I have seen 2 Is this Achilles? Achil. I am Achilles. Hect. Hect. O! like a book of sport thou'lt read me o'er; Achil. Tell me, you heavens, in which part of his body (man, Shall I destroy him, whether there, there, or there? When thou hast hung thy advanced sword i' th' air, I'd not believe thee. Henceforth guard thee well, Not letting it decline on the declin'd; And I have seen thee pause, and take thy breath, Ene. 'Tis the old Nestor. Hect. Let me embrace thee, good old chronicle, Nest. I would, my arms could match thee in con- Ulyss. Sir, I foretold you then what would ensue : Imperial. Uncommon; unusual.-"The declined," 1. c., the fallen.- Laomedon. For I'll not kill thee there, nor there, nor there; Ajax. h Hect. I pray you, let us see you in the field: Achil Thy hand upon that match. Noted; observed.- Forename.- Stithied, from stitky, a smith's shop.- Inclination. “To be odd," i. e., to cas tend. Petty; paltry. Feast. Small drums. There Diomed doth feast with him to-night; Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, To bring me thither? You shall command me, sir. Tro. O, sir! to such as boasting show their scars, ACT V. [Exeunt. SCENE I.-The Grecian Camp. Before Enter ACHILLES and PATROCLUS. My major vow lies here; this I'll obey.- b C [Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. Ther. With too much blood, and too little brain, these two may run mad; but if with too much brain, and too little blood, they do, I'll be a curer of madmen. Here's Agamemnon,-an honest fellow enough, and one that loves quails; but he has not so much brain as ear-wax: and the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull,the primitive statue, and oblique memorial of cuckolds, a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother's leg,-to what form, but that he is, should wit larded with malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass, were nothing: he is both ass and ox: to an ox were nothing; he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a efitchew, a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care; but to be Menelaus, I would conspire against destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites, for I care not to be the louse of a flazar, so I were not Menelaus.-Hey-day! spirits and fires! Achil. I'll heat his blood with Greekish wine to- Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, night, Ther. Pr'ythee be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Patr. Male varlet, you rogue! what's that? Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ache, and the rivelled feesimple of the tetter, take and take again such preposterous 2 discolorers. Patr. Why thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus ? Ther. Do I curse thee? Patr. Why no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, no. Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleave silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah! how the poor world is pestered with such waterflies, diminutives of nature! Patr. Out, gall! Ther. Finch egg! Achil. My sweet Patroclus, I am thwarted quite ⚫ Contrariety. ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDEs, Agam. We go wrong; we go wrong. There, where we see the lights. No, yonder 'tis; I trouble you. Here comes himself to guide you. Enter ACHIlles. Ajax. No, not a whit. Agam. So now, fair prince of Troy, I bid good Hect. Good night, sweet lord Menelaus. Agam. Good night. [Exeunt AGAM. and MEN. Achil. Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. Dio. I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now.-Good night, great Hector. Hect. Give me your hand. And so good night. [Exit DIOMED; ULYSSES and TROILUS following. Achil. Come, come; enter my tent. [Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX,and NESTOR. Ther. That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust knave: I will no more trust him when he leers, than I will a serpent when he hisses. He will spend his mouth, and promise, like Brabler the hound; but when he performs, astronomers foretel it: it is prodigious, there will come some change: the sun borrows of the moon when Dibmed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not b Harlots Menelaus. Stuffed. Polecat.-f Diseased beggar. This is the exclamation of Thersites upon the first sight of the distant lights. Privy. Portentous; omi nous. Cres. Hold, patience! How now, Trojan? Diomed! [you, Dio. No, no; good night: I'll be your fool no more. Tro. Thy better must. Cres. Hark! one word in your ear. Tro. O, plague and madness! Ulyss. You are mov'd, prince : let us depart, I pray Lest your displeasure should enlarge itself To wrathful terms. This place is dangerous; The time right deadly: I beseech you, go. Tro. Behold, I pray you! Ulyss. Nay, good my lord, go off: You flow to great distraction; come, my lord. Tro. I pr'ythee, stay. Ulyss. You have not patience; come. Tro. I pray you, stay. By hell, and all hell's torI will not speak a word. Dio. And so, good night. Cres. Nay, but you part in anger. Tro. O, wither'd truth! [ments, Doth that grieve thee? Dio. But will you then? Cres. In faith, I will, lord: never trust me else. Ulyss. You have sworn patience. [Erit Fear me not, sweet lord; I will not be myself, nor have cognition Of what I feel: I am all patience. Re-enter CRESSIDA. Ther. Now the pledge! now, now, now! Tro. O beauty! where is thy faith? [Giring it. My lord, Tro. I will be patient; outwardly I will. Cres. You look upon that sleeve; behold it well— He lov'd me-O false wench!-Give't me again. Dio. Whose was't? Cres. 4 It is no matter, now I have't again: I will not meet with you to-morrow night. I pr'ythee, Diomed, visit me no more. Ther. Now she sharpens.-Well said, whetstone Dio. I shall have it. Cres. What, this? Dio. Dio. I had your heart before; this follows it. [shall not: Cres. You shall not have it, Diomed; 'faith you I'll give you something else. [They strive. "Tis no matter. [will. Dio. I will have this. Whose was it? Dio. Come, tell me whose it was. Dio. Whose was it? Cres. By all Diana's waiting-women yond', And by herself, I will not tell you whose. Dio. To-morrow will I wear it on my helm, And grieve his spirit that dares not challenge it. Tro. Wert thou the devil, and wor'st it on thy hore, It should be challeng'd. [is not: Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past;-and yet it I will not keep my word. I do not like this fooling. Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you, pleases me best. Dio. What shall I come? the hour? Cres. Ay, come:-O Jove! Cres. Good night: I pr'ythee, come. Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well [Exit Dio. In characters as red as Mars his heart Troilus, farewell! one eye yet looks on thee, [Exit CRESSIDA. Ther. A proof of strength, she could not publish a more, Unless she said, "my mind is now turn'd whore." Ulyss. All's done, my lord. Tro. Nothing at all, unless that this were she. If souls guide vows, if vows be sanctimony, If there be rule in unity itself, This is not she. O madness of discourse, Inflam'd with Venus: never did young man 'fancy Hark, Greek:-as much as I do Cressid love, m Constring'd in mass by the almighty sun, Ther. He'll tickle it for his "concupy. Tro. O Cressid! O false Cressid! false, false, false! Let all untruths stand by thy stained name, And they'll seem glorious. Ulyss. O! contain yourself; Your passion draws ears hither. Ene. I have been seeking you this hour, my lord. Tro. Have with you, prince.-My courteous lord, Farewell, revolted fair!-and, Diomed, [adieu.Stand fast, and wear a castle on thy head! Ulyss. I'll bring you to the gates. Tro. Accept distracted thanks. [Exeunt TROILUS, ENEAS, and ULYSSES. Ther. [Coming forward.] Would, I could meet that rogue Diomed. I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; still, wars and lechery: nothing else holds fashion. A burning devil take them! [Exit. That is, she could not publish a stronger proof-Re-3 membrance. Since.-d "An esperance," i. e., a hope.That is, turns the very testimony of seeing and hearing against themselves. For the sake of womanhood.- Cynics, That is, if it be true that one individual cannot be two distinct persons.-i" A thing inseparate," i. e., the plighted faith of lovers. That is, Does Troilus feel half of what he utters? Hect. Ho! bid my trumpet sound. Cas. No notes of sally, for the heavens, sweet brother. [swear. Hect. Begone, I say: the gods have heard me And. O! be persuaded: do not count it holy Cas. It is the purpose that makes strong the vow ; 1 Love.- Contracted.- Concupiscence.-• Earnest, P Foolish |