« السابقةمتابعة »
turning to Theobald's edition of Shakespeare, 1752, Vol. iï. p. 412, I find that
“Untread the rude way of rebellion.”
P. 262.- fairly lat ber be ENTREATED:] In Webster's “ White Devil," 1612, A. ii., we meet with the word “entreaty" used for treatment : it is where Francisco de Medici tells Brachiano to use his duchess well :
“ Behold your duchess.
“ Hotspur, his sonne, Henry the fifth, hong at his father's eyes
Edit. 1602, p. 143.
P. 353.-A Room in the Boar's Head Tavern.] Perbaps Shakespeare was not the first dramatic author who gave celebrity to the Boar's Head in Eastcheap. Simon Eyre lived.in that immediate neighbourhood, and in Dekker and Wilson's “ Shoemaker's Holiday," 1600, the hero sends for beer for his men to the Boar's Head: “Bid the tapster at the Bores head fil me a doozen cannes of beere for my journeymen.” It is very likely, however, that the success of the two parts of “ Henry IV.," one first printed in 1598, and the other in 1600, had given fame to the Boar's Head.
P. 363.--and this cushion my crown.] This scene must have been in the mind of R. Hobart when he wrote the two following lines in his “ Life and Death of Edward II.," 1628, st. 607: the King speaks of his own deposition :
« Now of a cashion thou must make a crown,
And play the mock-king with it on thy head.” P. 376.-By that time will our book, I think, be drawn.] So, speaking of Asdrubal and Appius Claudius, and of their proposed treaty:
:-" Where there were bookes and articles drawen betweene them, for the assurance of both their promises.”—“Fennes Frates," 1590, fo. 72.
P. 384.-By this fire, that's God's angel :] We meet with the same expression in Chapman's “ Blind Beggar of Alexandria," 1598 (Siga. D 4), where Cleanthes, disguised as Count Hermes, endeavours to alarm and influence Ægiale,—"Now by this pistol, which is God's angel, I never attered them till now.”.
P. 404.-These things, indeed, you bave articulate,] So in “The Orator" by L. Piot (i. e. A. Munday), 1596, p. 6, we read as follows of the Senators of Capua, “ And they articulated with Hanniball to give him three hundred Roman prisoners of choise."
P. 437.-You bunt-COUNTER,] Sir W. Raleigh in his “ History of the World," gives the expression “hunt contre," which is doubtless its origin :-" Therefore it must needes be, that when once he got out of sight, he (Terentius) turned up some by-way; so disappointing the Numidians, wbo hu::ted contre.” Edit. 1614, Part i. B 5, p. 456.
P. 460.—You make fat rascals,] Nobody has so well explained what is meant by "rascal,” when speaking of deer, as Puttenham : “ Raskall is properly the hunter's term given to young deere, leano and out of season." Art of English Poesie, 1586, p. 150.
P. 465.-feed, and be fat, my fair Calipolis.] We find these very words,
quoted in the same way, in Marston's "Fown," 1606, at the opening of Act v. Quadratus exclaims at a feast,
“ Feede and be fat, my fayre Calipolis !
Rivo! heers good juice. Fresh burrage, boy !" P. 630.-I heard a bird so sing,] This expression occurs in T. Nash's “ First part of Pasquil's Apologie," 1530, Sign. B I b,_“I heard a bird sing more than I mean to say."
P. 538.-Agincourt, Agiacourt !] The first stanza of this ballad, with some variations, is to be found in Part I. of T. Heywood's “ King Edward IV.," where it is called “ A three man's Song.' Shakespeare Society's edition, 1842, p. 52.
P. 556.—That may with SEASONABLE swiftness] We encounter a corresponding blunder in E. Guilpin's “Skialetheia," 1598, Sat. ii., where reason's is put for “ season'd” in this line :
“Having so well foroseason'd thy mind's caske." Here “season'd” ought not to be reason'd, any more than in “Henry V." “seasonable" ought to be reasonable. P. 612.- Killing in RELAPSE of mortality.] The emendation
“ Killing in reflex of mortality," meaning in the rebound, derives some support from a passage in G. Wither's “ Abuses stript and whipt," 1613, Lib. I. Sat. 3,
“ The shafts are aim'd at me, but Ile reject them,
And on the shooters too, perhaps, reflect them." P. 667.-Pucelle or PUZZEL,] P. Stabbes in his “ Anatomy of Abuses" (1683, F 8 b) spells it pussle, and uses “ droye" as its equivalent:" Yee shall not have any gentlewoman almost, no nor yet any droye or pussle, in the ountrey, but they will carye in their hands dosegayes and posies."
P. 685.—And make my ill the advantage of my good.] Here “ill ” is will in the old copies ; and in R. Hobart's poem, “ The Life and Death of Edward U." 1628, st. 110, wo meet with “ill" misprinted will,
“And yet to make my measure fuller still,
My sonne doth daily adde unto my ill :" here “ill ” is will in the old copy. Just afterwards, in the same poem, what ought to be will is misprinted " ill,"
“For foulest faults proceed from powerfull will." Hero" will ” is ill in the old copy, st. 112.
P. 726.--She is a woman, therefore to be won.] Something like it occurs twice in Robert Greene's “Orpbarion," 1599, p. 16 (one of the few tracts at that time paged) "She is but a woman, and thereforo to be wonne."-Again, p. 48, " Argentina is a woman, and therefore to be wooed, and so to be won." IR Richard Johnson's “Seven Champions of Christendom” we also read an imitation of the same expression :-"Sabra is beautifull, and therefore to be tempted; she is wise, and therefore easie to be wonne." Edit. 1608, p. 148. 726.
A wooden thing.] This epithet occurs in Edward Guilpin's “Skialo. theia," 1598, Sat. vi. :
"and spare not
you mine ALDERLIEVEST sovereign,] Gower does not use “ alderlievest," but he has "althermest” for most of all, as well as "alther best," " altherwerst,” and “althertrowest." See the Glossary to the excellent edit. by Dr. Pauli, 3 vols. 8vo, 1857.
P. 44.-A SENNET.] Nasb, in the “ First Part of Pasquil's Apologie," 1590, Sign. D 4 b, spells it, not signate, but signet : “And when I have sent you The May-game of Marlinisme, at the next setting my foote in the styrrope after it, the signet shall be given, and the field fought."
P. 74.—Than BARGULUB the strong Illyrian pirate.] Robert Greene introduces Abradas (there printed Apradas) as "the great Macedonian pirat" in his “ Mensphon,” 1587, Sigo. P 3.
P. 81.- for a hundred YEARS lacking one.) So in Nash's “ Have with you to Saffron Walden," 1596, Sign. I 2, Carneades says “ We will make thee a lease of our attention for three lives and a halfe, on a hundred (years) lacking one.'
P. 136.-Each one already blazing by our WEBD8,] Here “meeds merits, and in the following passage from “ Fennes Frutes," 1590, fo. 4, “merit” is put for meed :-“No man is called bappie before bis end, which being answer. able, I must needs confesse the man deserved merit,” I. e. deserved reward or meed. We find “meed” used for merit at a considerably earlier date, in the following lines :
“ I hoped better by deserte,
who bad thy friendship wonne :
they say, is well begonne." Turberville's Ovid's Epistles, 1567, Sign. Af8 b.
P. 211.-For bardy and UNDOUBTED champions :) Some evidence that“ doubted" is the proper epithet is found in Richard Johnson's “Seven Champions," Part II. edit. 1608, Sign. E 4, where the "courteous Jew” calls St. George and his six fellow Pilgrims “ famous and undoubted Christian champions."
P. 287.- the hour of death is EXPIATE.] The word "expiato" is used in W. Heminge's “Jew's Tragedy," 1662, in the sense of finish or end, in the song and Chorus of the Furies,
“Not a thousand ages shall
Expiate thy bitter thrall." “Thrall” is also used for thraldom, in Act iv. p. 58. Thomas Nash, in his "Strange Newes," 1692, Sign. I 2 b, has this sentence :-" But how doth Pierce Pennilesse expiate the coinquination of these objections ?"
P. 314.-Albeit they were ilesh'd villains, BLOODED dogs,] So in Webster's “White Devil,” (edit. Dyce, i. 109,) Monticelso tells Lodovico, a murderer
“ I know that thou art fashioned for all ill;
Like dogs, that once get blood, they'll ever kill.” P. 323.-AU UNAVOIDED as the doom of destiny.] Patrick Hannay uses the active participle in the same way: a young lady, the heroine, is speaking of the effect of her beauty upon Sheretine,
“Mine eie the quiver whence he tooke the dart,
With unavoiding stroke, that bit bis heart." “Sheretine and Mariana," Hannay's Works, 1632, p. 96.
P. 340.-Give me a watch :] Marston, in his “What you will," 1607, mentions expressly watch candles—" Lamp-oyle, watch Candles," &c. It is in
this comedy that he quotes a line from “Richard III.," which he also parodies in another play:
“A borse, a horse ! my kingdom for a borse !” P. 332.—REBATE the edge of traitors.] The same blunder, abate for " rebate,” is made in the novel founded on Pericles, recently reprinted in Germany, p. 20, 1. 24, “Absence abates that edge that presence whets." Here “abates " ought to be rebates.
P. 409.—How under my oppression I did REBK,) Middleton in his “ Witch" (edit. Dyce, üi. 266) spells the word synonymous with "stack" reek :
“ Transport his dung, bay, corn, by reeks, whole stacks,
Into thine own ground.” Here in a note the editor thought it necessary to inform his readers that “ reeks means ricks. Certainly.
P. 438.-Was fashion'd to much honour from his cradle.] The absurdity of representing Wolsey as a ripe and good scholar from his cradle, into which Capell and others fell, may be parallelled by a passage in Nash's “ Have with you to Saffron Walden," 1596, where Harvey, having boasted to Scarlet that his works had always sold well,"Aye, even from a child, good master Doctor, replied Scarlet, and made a month at him over his shoulder.” Sign. P 3.
P. 454.-My lord, my lord, you are a SECTARY ;] The printer of Marston's “ Dutch Courtesan," at the end of Act iü., did not make the ridiculous blunder of secretary for “sectary,” for Mullegrub is there made to say, "Now I am discontented, I'll turn sectary: that is the fashion."
P. 464.-has business at his house,] The same contraction is found in other dramatists, and one instance from Webster's “ White Devil,” 1612, (edit. Dyce, i. 39,) will be almost more than sufficient,
“ Your brother, the great duke, because h'as gallies," &c. P. 479.-The Prologue (in armour).] The Epilogue to Marston's " Antonio and Mellida," Pt. I., 1602, was delivered by Andrugio, who wore armour : it begins " Gentlemen, though I remains an armed Epilogue, I stand not on a peremptory challenge of desert," &c.
P. 526.- here is good BROKEN music.] The expression “ broken music” was technical: it seems to have meant music of stringed instruments that could not sustain and prolong the sound like wind-instruments :-“Viols, violins, or other broken music." Chappell's “ Popular Music," i. p.
246. P. 531.–Love's thrice-REPURED nectar?) I do not recollect any anthor who uses the word “repure " but Shirley in his “ Lady of Pleasure," A. V. 8c. 1:
" When we walk
And breathe rich odours to repure the air."
P. 572.- and malice FORCED with wit,] This word is perhaps more properly spelt farced. See “Macbeth,” A. V. 8C. 5, Vol. v. p. 456.
P. 587.-like scaled SCULLS] Warner in his “ Albion's England," 1602, ch. 6, p. 22, uses “sculls" or skulls, for a sboal of people: thus,
“A knavish skull of boyes and girles did pelt at him with stones." P. 601.—the OBJBCT of our misery,] In “The Alarum for London,” 1602, " objection is a misprint for abjection, or abjectness. (Sign. F 4 b.) In the same play " abject” is misprinted object, as might be expected.
P. 609.-Worshipful MUTINEERS,] This word would perhaps be more properly spelt mutiners : it so stands in the folio, 1623.
P. 613.–At Grecian swords CONTEMNING.] We find “contemn'd” printed contend in W. Heminge': “ Jew's.Tragedy,” 1662, Sign. B 4, where Nero complains that he is
“ Contend, despis'd, rebell'd against.”
P. 643.—Than misery itself would give,] i.e. than even avarice would bestow. In “The Alarum for London,” 1602, (Sign. B 3,) when the citizens of Antwerp refuse aid, on account of the cost it would be to them to receive more soldiers, Van End says, “ aside :'
“Their myserie shall bring their miserie ;" meaning their sparingness shall occasion their wretchedness. "Misery " is used there in its two senses; but in the passage in “Coriolanus" it merely means miserly spirit.
P. 656.-Given Hydra LEAVB to choose an officer,] To show how easy it is to confound here (of old often spelt heare) and “ • leave," we may mention that just the opposite error is committed in “ Pericles," A. v. (Gower's speech,) for “ Here we her place" of the 4to, 1609, is absurdly misprinted “ Leave we her place in the 4to, 1619.
P. 636.-Your dangerous BOUNTY.] The Rev. Mr. Dyce in his “Shakespeare, ”iv. p. 768, declares peremptorily that “bounty" for lenity " cannot be right.” Why not? He does not venture upon any reason; and we can hardly be surprised at it, when he himself declares that “to confess the truth, I hardly understand it.” If he cannot understand it, why did he not take a hint from those who do? and especially from the old annotator on the corr. fo. 1632, who tells us, most irresistibly and intelligibly, to read,
“revoke Your dangerous bounty." The “dangerous bounty" to be "revoked " was the liberality to the populace in respect to corn, which Coriolanus afterwards mentions in terms. Nothing could be easier than for a printer to confound “bounty and lenity, especially if the MS. were carelessly written.
P. 677.-More than a wild EXPOSURE] Yet in “Timon of Athens,” A. iv. sc. 3, we have composture used for “composure." " Exposture" is perhaps right.
P. 693.- Towards her DESERVED children.] Richard Johnson uses the same participle in the same way. The six enchanted Champions declare that they "never more would be counted her deserved children, till their triumphs were inrouled amongst the deedes of martiall knights." History of the Seven Champions of Christendom, edit. 1608, p. 211.
P. 696.—You and your handy-crafts have crafted fair.] Simon Eyre (in Dekker and Wilson's “Shoemaker's Holiday,” 1600, Sign. K b) has a similar joke, as far as craft is concerned, when he tells the King—"I am a bandicraftsman, yet my heart is without craft."