A New Variorum Edition of Shakespeare: King Lear. 1880J.B. Lippincott & Company, 1880 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 3
الصفحة
... MICHI YORM MICHIS ERSITY UNIVE UNIVE UNIVE CHIG ARSITY OF MICHIC UN UNIVER UNIV IVER GAN MIC MICHI CHIG SITY MICH OF MI MIC AN NIVERS AN UNIVER UNI AN MICH MICHIG UNIV CHIG MICHIG AN MICHIG GAN UNIVE ... MICHI IN OF MI MICHI UNIVE UNIVERS.
... MICHI YORM MICHIS ERSITY UNIVE UNIVE UNIVE CHIG ARSITY OF MICHIC UN UNIVER UNIV IVER GAN MIC MICHI CHIG SITY MICH OF MI MIC AN NIVERS AN UNIVER UNI AN MICH MICHIG UNIV CHIG MICHIG AN MICHIG GAN UNIVE ... MICHI IN OF MI MICHI UNIVE UNIVERS.
الصفحة
... MICHI IN OF MI MICHI UNIVE UNIVERS MICH AN UNIVER UNIVE UNIVER RSITY UNIVER OF MI SITY UNIV UNIV Y - OF AN h 822.8 353 1871 F v.5 OF SHAKESPEARE EDITED BY. SITY CITYC UNIV UNI SITY RSI NIVERS MIC CHIG UNIVE RSITYCO CHIG SITY UNIVERS SITY ...
... MICHI IN OF MI MICHI UNIVE UNIVERS MICH AN UNIVER UNIVE UNIVER RSITY UNIVER OF MI SITY UNIV UNIV Y - OF AN h 822.8 353 1871 F v.5 OF SHAKESPEARE EDITED BY. SITY CITYC UNIV UNI SITY RSI NIVERS MIC CHIG UNIVE RSITYCO CHIG SITY UNIVERS SITY ...
الصفحة
... MICHI GAN MICHIG UNIV UNIV UNIV CHIG UNIV AN NIVE MIC UNIV ERSIT UNIV MICHI AN UNIVERS CHIG AN UNIVERSITY OF MICHIGAN UNIVER UNIVERSI 3 9015 00498 0549 UNIVE UNIV SITY O MICHIGAN . ERSITY FMI MICHI NIVERS UNIVE ERSIT UNIVERS GAN CHIG ...
... MICHI GAN MICHIG UNIV UNIV UNIV CHIG UNIV AN NIVE MIC UNIV ERSIT UNIV MICHI AN UNIVERS CHIG AN UNIVERSITY OF MICHIGAN UNIVER UNIVERSI 3 9015 00498 0549 UNIVE UNIV SITY O MICHIGAN . ERSITY FMI MICHI NIVERS UNIVE ERSIT UNIVERS GAN CHIG ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
ABBOTT Albany better Bodl called CAPELL character CHIG Child Rowland Coll COLLIER conj Cordelia Cornwall Cotgrave daughters death DELIUS Dover Duke Dyce ECCLES Edgar edition Edmund emendation ending Enter Exeunt Exit eyes father Folio Fool Gent gives Gloster Glou Gloucester Gloucester's Goneril hath heart Huds insanity instances JENNENS Johns JOHNSON Kent King Lear Ktly Lear's Leir lord madness MALONE means MICHI MOBERLY nature night Oswald passage passion phrase play poet poor Pope Pope+ Prose Q₁ Q₂ Cap Qq et cet QqFf Quartos reading Regan Rowe says scene SCHMIDT Lex seems sense Shakespeare Sing sisters speak speech Steev STEEVENS suppose thee Theob thou thought tragedy UNIV UNIV verb WALKER Crit Warb WARBURTON word WRIGHT
مقاطع مشهورة
الصفحة 303 - And, to deal plainly, I fear I am not in my perfect mind. Methinks I should know you, and know this man; Yet I am doubtful; for I am mainly ignorant What place this is; and all the skill I have Remembers not these garments; nor I know not Where I did lodge last night. Do not laugh at me; For (as I am a man) I think this lady To be my child Cordelia.
الصفحة 193 - Is man no more than this? Consider him well. Thou owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! here's three on's are sophisticated! Thou art the thing itself; unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art.
الصفحة 54 - ... by spherical predominance ; drunkards, liars and adulterers, by an enforced obedience of planetary influence ; and all that we are evil in, by a divine thrusting on : an admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition...
الصفحة 89 - Hear, Nature, hear ! dear goddess, hear ! Suspend thy purpose, if thou didst intend To make this creature fruitful ! Into her womb convey sterility ! Dry up in her the organs of increase, And from her derogate body never spring A babe to honour her ! If she must teem...
الصفحة 184 - Poor naked wretches, wheresoe'er you are, That bide the pelting of this pitiless storm, How shall your houseless heads and unfed sides, Your loop'd and window'd raggedness, defend you From seasons such as these ? O, I have ta'en Too little care of this ! Take physic, pomp ; Expose thyself to feel what wretches feel, That thou mayst shake the superflux to them, And show the heavens more just.
الصفحة 18 - Why have my sisters husbands, if they say, They love you all ? Haply, when I shall wed, That lord whose hand must take my plight shall carry Half my love with him, half my care and duty : Sure, I shall never marry like my sisters, [To love my father all.] Lear.
الصفحة 163 - You see me here, you gods, a poor old man, As full of grief as age; wretched in both! If it be you that stir these daughters...
الصفحة 173 - O nuncle, court holy-water in a dry house is better than this rain-water out o' door. Good nuncle, in, and ask thy daughters' blessing; here's a night pities neither wise man nor fool. Lear. Rumble thy bellyful! Spit, fire! spout, rain! Nor rain, wind, thunder, fire, are my daughters: I tax not you, you elements, with unkindness; I never gave you kingdom, call'd you children, You owe me no subscription: then, let fall Your horrible pleasure; here I stand, your slave, A poor, infirm, weak, and despis'd...
الصفحة 8 - Tell me, my daughters (Since now we will divest us both of rule, Interest of territory, cares of state), Which of you shall we say doth love us most? That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.
الصفحة 304 - Lear. Be your tears wet? yes, faith. I pray, weep not: If you have poison for me, I will drink it. I know you do not love me; for your sisters Have, as I do remember, done me wrong: You have some cause, they have not. Cor. No cause, no cause.