« السابقةمتابعة »
“These deadly plants great Moris gave to me,
“Go, Amaryllis, ashes in thy hand:
“See! While I hesitate, a quivering flame
L. MERIS, on foot ? and on the road to town? M. Oh Lycidas !-we live to tell, how one(Who dreamed of this ?)—a stranger—holds
our farm, And says, “ 'Tis mine: its ancient lords,
begone !" Beaten, cast down-for Chance is lord of all· We send him-bootlessly mayhap—these kids. L. Yet all, I heard, from where we lose yon hills,
With gradual bend down-sloping to the brook,
Had your Menalcas rescued by his songs. 10 M. Thou heardst. Fame said so. But our songs
Warned me, by this means or by that to nip
Thy Moris; dead were great Menalcas too. L. Could such curse fall on man? Had we so
near Lost thee, Menalcas, and thy pleasantries ? Who then would sing the nymphs? Who strow with flowers
20 The ground, or train green darkness o'er the
springs ? And oh! that song, which I (saying ne'er a
word) Copied one day—(while thou wert off to see My darling, Amaryllis,)—from thy notes: “Feed, while I journey but a few short steps, Tityrus, my goats: and, Tityrus, when they've
fed, Lead them to drink : and cross not by the way
The he-goat's path : his horns are dangerous.” M. But that to Varus, that unfinished one!
“Varus ! thy name, if Mantua still be ours— 30 (Mantua! to poor Cremona all too near,)
Shall tuneful swans exalt unto the stars.".
Of Cyrnus lure thy bees : so, clover-fed,
But, a goose, cackle among piping swans.
In hopes to recollect it-in my brain
“Come, Galatea! sport'st thou in the waves ? Here spring is purpling; thick by river-banks Bloom the gay flowers; white poplar climbs
above The caves, and young vines plait a roof
between. Come! and let mad seas beat against the
shore.” L. What were those lines that once I heard thee
All uncompanioned on a summer night-
50 M. “Daphnis ! why watch those old-world planets
rise ? :
60 -But oft thou 'lt hear them from Menalcas yet. L. Thy pleas but draw my passion out. And lo!
All hushed to listen is the wide sea-floor,