THE NEREIDS. THE Nereid maids in days of yore Saw the wreck blacken all the shore, Afar the youngest of the train Beheld (but fear'd and aided not) A minstrel from the billowy main Borne breathless near her coral grot: Then terror fled, and pity rose "Ah me," she cried, "I come too late! Rather than not have soothed his woes, I would, but may not, share his fate." "Sedet æternumque sedebit." bera. As vi. 57. NEREIDES (sic fama refert) videre puellæ Tum retro metus omnis iit, miserataque casum "Veni ego," conclamat, "væ mihi! sera nimis. "Mallem equidem, tantos quam non mulsisse dolores, Ipsa pari-possem si modo-sorte mori." She raised his hand. "What hand like this Or breathe, incessant, soft desire?" From eve to morn, from morn to eve, May hear her sigh along the shore. W. S. LANDOR. Inde levans dextram, "Num par," ait, "illius un quam "Perveniet tacta cordis ad ima lyra? "Talibus aut quisquam mihi dividet oscula labris, "Dum tenerum id numquam dicere cessat, Amo?" Jamque dies nocti subit altera, noxque diei, Illam, si quis amans et non incredulus idem est, T WEEP NO MORE. WEEP no more, nor sigh, nor groan; Violets plucked, the sweetest rain Gentlest fair, mourn, mourn no mo. FLETCHER. |