daz wir den suln verliesen wir gewinnen niemer mêre der uns tuo daz cr uns tuot.' [wâr. Si sprachen 'tohter, dû hâst 500. nû frumet uns leider niht ein har unser riuwe und dîn klage: liebez kint, dâ von gedage. leider nû enmuge wir 505. im ze keinen staten komen: got der hât in uns benomen: het ez iemen anders getân, Von dem gedanke wart si dô 530. vil ringes muotes unde frô, wan eine vorhte, diu tet ir wê: daz er dar an verzagte, 535. und swenne siz in allen drin der gehenge niht enfunde daz mans ir iht gunde. 540. daz ir muoter dar abe * der müese unsern fluoch hân.' 510. die naht beleip sî unfrô und morne allen den tac. swes iemen anders gepflac, diz enkam von ir herzen nie unz man des andern nahtes gie 515. slåfen nach gewonheit. dô si sich hete geleit an ir alte bettestat, si bereite aber ein bat mit weinenden ougen: 520. wan si truoc tougen nahe in ir gemüete die aller meisten güete die ich von kiude ie vernam. welch kint getet ouch ie alsam? 525. des einen sî sich gar verwac: gelebte si morne den tac, daz si benamen ir leben umbe ir herren wolte geben. unde ir vater wart erwaht als ouch an der vordern naht. si rihten sich ûf zuo ir und sprachen 'sich, waz wirret dir? 545. dû bist vil alwære daz dû dich sô manege swære von solher klage hâst an genomen der niemen mac zeim ende komen. war umbe lâstû uns niht slåfen?' 550. sus begunden sî sî strâfen: waz ir diu klage töhte, die niemen doch enmöhte sus wanden sî die süezen 555. gesweigen an der selben stunt: do was ir wille in vil unkunt. Sus antwurte in diu maget: 'als uns mîn herre hât gesaget, so mac man in vil wol ernern. 560. zewâre, ir welt mirz danne wern, so bin ich ze der arzenie guot. ich bin ein maget und hån den muot: ê ich in sihe verderben, ich wil ê für in sterben.' 565. Von dirre rede wurden si dô trûric unde unfrô, beide muoter unde vater. 570. und ir herrn gehieze du enmaht es niht für bringen 580. daz des dehein rât ist, dû enmüezest sterben, und möhtest duz erwerben, dû lebetest gerner dannoch: wan dun quæme nie in leider loch. 585. dâ von tuo zuo dinen munt; und wirstû für dise stunt der rede iemer mêre lût, ez gât dir ûf dine hût.' Alsus so wânde er si dô 590. bêdiu mit bete und mit drô gesweigen: dò enmohter. sus antwurt im sin tohter: 'Vater min, swie tump ich sî, wir wonet iedoch diu witze bi 595. dạz ich von sage wol die nôt erkenne, daz des libes tôt ist starc unde strenge. swer ouch danne die lenge mit arbeiten leben sol, 600. dem ist iedoch niht ze wol. wan swenne er hie geringet sô muoz er liden doch den tôt. 605. ist im diu sêle danne verlorn, so wær er bezer ungeborn. ez ist mir komen ûf daz zil, 610. um daz êwige leben. nû sult ir mirz niht leiden. ich mag iuch eine wol bewarn daz meinet mînes herren muot, wand er iu leit nie gesprach 620. und ouch daz guot nie abe gebrach. die wile daz er leben sol sô stêt iuwer sache wol: und lâze wir den sterben, sô müezen wir verderben. 625. den wil ich uns fristen mit also schoenen listen dà mite wir alle sîn genesen. [sen.' nu gunnet mirs, wan ez muoz weDiu muoter weinende sprach, 630. dô sî der tohter ernst ersach, 'gedenke, tohter, liebez kint, wie grôz die arbeite sint die ich durch dich erliten hàn, und là mich bezern lôn enpfàn 635. dan ich dich hære sprechen. dû wilt min herze brechen. senfte mir der rede ein teil. ja wiltu allez dîn heil an uns verwürken wider got. 640. wan gedenkest dù an sin gebot? jà gebôt er unde bater daz man muoter unde vater und geheizet daz ze miete 645. daz der sêle rât werde und lancleben ûf der erde. dû gihst dû wellest dîn leben umb unser beider fröude geben: du wilt zewâre uns beiden 650. daz leben vaste leiden: wan daz dîn vater und ouch ich gerne leben, daz ist durch dich. ja soltû, liebiu tohter mîn, unser beider fröude sîn, 655. gar unsers libes wünne, ein bluome in dîme künne, unsers alters ein stap. und lastû uns über dîn grap gestên von dînen schulden, -660. dû muost von gotes hulden iemer sîn gescheiden: daz koufest an uns beiden.' der vater unde muoter sol als ich ez wol bevinde 670. von iuwern genåden hån ich die sêle und einen schoenen lip. mich lobet man unde wîp, und alle die mich sehende sint sprechent ich sî daz schoenste kint 675. daz si zer werlte haben gesehen. wem solt ich der genâden jehen mê dan iu zwein nach gote? des ich nach iuwerm gebote iemer sol vil gerne stân: 680. wie michel reht ich dar zuo hân! muoter, sæligez wîp, sit ich nû sêle unde lip von iuwern genaden hân, sô lânt ez an iuwern hulden stân 685, daz ich ouch die beide von dem tiuvel scheide niuwan der sêle verlust. 690. ouch hat mich werltlich gelust daz er in mînen jungen tagen ich wil mich alsus reine 700. ich fürhte, solt ich werden alt, als si vil manegen hât gezogen, den ouch ir süeze hât betrogen: 705. so wurde ich lihte gote entsaget. gote müez ez sîn geklaget daz ich unz morne leben sol: mir behaget diu werlt niht so wol. ir meiste liep ist herzeleit, 710. daz si in für war geseit, ir süezer lôn ein bitter nôt, wan hiute wol und morne wê 715. und ie ze jungest der tôt: daz ist ein jæmerlîchiu not. ez enschirmet geburt noch guot, schoene, sterke, hôher muot, ez enfrumt tugent noch êre 720. für den tôt niht mêre dann ungeburt und untugent. unser leben und unser jugent ist ein nebel unde ein stoup, unser stæte bibent als ein loup. 725, er ist ein vil verschaffen gouch der gerne in sich vazt den rouch, ez si wip oder man, der diz niht wol bedenken kan [ist. und ouch der werlt nach volgend 730. wan uns ist über den fûlen mist der pfeller hie gespreitet: swen nû der blic verleitet, der ist zuo der helle geborn unde enhât niht mê verlorn 735. wan beidiu sêle unde lip nu gedenket, sæligez wîp, und senftet iuwer riuwe die ir dâ habet umbe mich : 740. so bedenket ouch der vater sich. ich weiz daz er mir heiles gan. er ist ein als biderber man daz er erkennet wol daz ir unlange doch mit mir 745. iuwer fröude müget hân, ob ich joch lebende bestân. so ist mîn herre lîhte tôt, 750. und kumet in sô grôze nôt vil lihte von armuot, daz ir mir alsolhez guot zeinem manne niht muget geben, ich enmüeze alse swache leben 755. daz ich iu lieber wære tôt. nû verswige wir abe der nôt, daz uns niht enwerre und uns mîn lieber herre wer und also lange lebe [gebe 760. unz daz man mich zeim manne der rîche si unde wert: sô ist geschehen des ir dà gert und wænet mir si wol geschehen. anders hat mir mîn muot verjehen. 765. wirt er mir liep, daz ist ein nôt: wirt er mir leit, daz ist der tôt. wan so hân ich iemer leit, und bin mit ganzer arbeit gescheiden von gemache 770. mit maneger hande sache diu den wîben wirret und si ze fröuden irret. nû setzt mich in den vollen rât 775. mîn gert ein frîer bûman dem ich wol mines libes gan. zeware dem sult ir mich geben, so ist geschaffet wol min leben. im gêt sin pluoc harte wol, 780. sîn hof ist alles rates vol, da enstirbet ros noch daz rint, da enmüent diu weinenden kint, da enist ze heiz noch ze kalt, dà wirt von jâren niemen alt: 785. der alte wirt junger, da enist frost noch hunger, da enist deheiner slahte leit, da ist ganziu fröude an arbeit. ze dem wil ich mich ziehen 790. und solben bû fliehen den daz fiur und der hagel sleht und der wac abe tweht, mit dem man ringet und ie ranc. swaz man daz jâr alse lanc 795. dar ûf gearbeiten mac, daz verliuset schiere ein halber tac. ir minnet mich: deist billich. 800. nû sihe ich gerne daz mich iwer minne iht unminne. 805. guotes unde êren, số làzet mich kèren ze unserm herren Jèsû Krist, 810. und ouch zuo mir armen hât also grôze minne als zeiner küniginne. ich sol von minen schulden ûz iuwern hulden 815. niemer komen, wil ez got. ez ist gewisse sin gebot daz ich iu sî undertân, daz leist ich âne riuwe. 820. ouch sol ich mîne triuwe an mir selber niht brechen. ich hôrte ie daz sprechen: swer den andern fröuwet sô daz er selbe wirt unfrô, 825. und swer den andern krænet und sich selben hænet, der triuwen ist ein teil ze vil. gerne ich in des volgen wil daz ich iu triuwe leiste, 830. und mir selber doch die meiste. welt ir mir wenden mîn heil, sò làz ich iuch vil lîhte ein teil ê nâch mir geweinen, ich enwelle mir erscheinen 835. wes ich mir selber schuldic bin. ich wil iemer då hin da ich ganze fröude vinde. diu lat iuwer fröude sin 840. und getræstet ir iuch min. wan mir mac daz nieman erwern zewâre, ich enwelle ernern minen herren unde mich. muoter, jà hôrte ich dich 845. klagen unde sprechen ê, ez tæte dîme herzen wê, soltest dû ob mîme grabe stàn: des wirst dû harte wol erlàn: dû stást ob mîme grabe niht. 850. wan dà mir der tôt geschiht, daz enlåt dich niemen sehen: ez sol ze Sålerne geschehen. |