855. des tôdes des genese wir, und ich doch verre baz dan ir.' Dô sî daz kint do sâhen zem tôde só gâhen, und ez sô wîslichen sprach unde menschlich reht zebrach, si begunden ahten under in 860. daz die wisheit und den sin nie mêr erzeigen kunde kein zunge in kindes munde. sì sprachen daz der heilig geist der rede wære ir volleist, 865. der ouch sente Niclauses plac dò er in der wagen lac und in die wisheit lêrte daz er ze gote kêrte sin kintliche güete; 870. und dåhten in ir gemüete daz sî niht enwolten si wenden noch ensolten des sî sich hete an genomen : der wille si ir von gote komen. 875. von jàmer erkalt in der lip, dô der meier und sin wip an dem bette sâzen und vil gar vergâzen durch des kindes minne 880. der zungen und der sinne sâ ze der selben stunde. ir dewederz eukunde einic wort gesprechen. daz gegihte begunde brechen 885. die muoter von leide. sus gesâzen si beide riuwic unde unfro unz si sich bedâhten dô waz in ir trûren töhte: 890. so man ir doch niht enmöhte benemen ir willen unde ir muot, so enwære in niht alsô guot sô daz si irs wol gunden, wan si doch niht enkunden 895. ir niemer werden âne baz: enpfiengen si der rede haz, ez möhte in umbe ir herren vil harte wol gewerren, und verviengen anders niht dà mite. 900. mit vil willeclichem site sprachen si beide dô daz si der rede wæren frô. Des fröute sich diu reine maget. dô ez vil kûme was getaget 905. dô gie si dà ir herre slief. sin trûtgemahel ime rief: si sprach 'herre, slâfet ir?' 'nein ich, gemahel. sage mir, wie bistû hiute also fruo?' 910. 'herre, dà twinget mich derzuo der jâmer iuwerre siecheit.' er sprach 'gemahel, daz ist dir leit: daz erzeigest dû an mir wol, als ez dir got vergelten sol. 915. nune mag es dehein rât sin.' 'entriuwen, lieber herre mîn, iuwer wirt vil guot rât. sit ez alsus umbe iuch stât daz man iu gehelfen mac, 920. ine gesûme iuch niemer tac. herre, ir hânt uns doch gesaget, diu gerne den tôt durch iuch lite, då soltet ir genesen mite. 925. diu wil ich weizgot selbe sîn: er sprach 'gemahel, jà ist der tôt dû hâst mich des wol innen brâht, 935. möhtestu, dû hulfest mir. des genüeget mich wol von dir. ich erkenne dînen süezen muot, din wille ist reine unde guot. ich ensol ouch me von dir gern. 940. dû maht mich des niht wol gewern daz dû dà gesprochen hast. diz wær der lantliute spot, 945. swaz ich mich für dise stunde arzenien underwunde, und mich doch niht vervienge wan als ez doch ergienge. gemahel, dû tuost als diu kint 950. diu dà gæhes muotes sint: swaz den kumet in den muot, ez sî übel oder guot, dar zuo ist in alles gâch, und geriuwet si sêre dar nách. 955. gemahel, alsô tuost ouch dû. der rede ist dir ze muote nû: der die von dir nemen wolte, so manz danne enden solte, so geriuwez dich vil lihte doch.' 960. und daz si sich ein teil noch baz bedæhte, des bater. er sprach 'din muoter und dîn vater die enmugen dîn niht wol enbern. ich sol ouch niht ir leides gern 965. die mir ie genade tåten, swaz sî dir beide râten, liebe gemahel, daz tuo.' hie mite lachete er dar zuo, wand er lützel sich versach 970. daz doch sider dô geschach. Sus sprach er zuo der guter. der vater und diu muoter sprachen 'lieber herre, ir hânt uns vil verre 975. geliebet unde geêret: daz enwær niht wol bekêret, daz sî den tôt durch iuch dol: nû hat siz an uns funden 985. nû lâz iuch got mit ir genesen: wir wellen ir durch iuch entwesen.' Dô im sin gemahel do bột für sinen siechtuom ir tôt und man ir ernest ersach, 990. dô wart dô michel ungemach und jæmerlich gebærde. manc mislichiu beswærde huop sich dô under in, zwischen dem herren unde in drin. 995. ir vater unde ir muoter die erhuoben michel weinen hie: von vorhten weinde ouch diu si wânde er wære dran verzaget. sus waren si alle unfrô. 1010. si gerten keines dankes dô. Ze jungest dô bedâhte sich ir herre, der arme Heinrich, und begunde sagen in grôze genade allen drin 1015. der triuwen und des guotes daz wart vil schiere bereit: diu sî getruoc nie vor der zît, hermîn unde samît, 1025. den besten zobel den man vant, daz was der maget gewant. Nu wer möhte volgesagen die herzeriuwe und daz klagen unde ir muoter grimmez leit 1030. und ouch des vater arbeit? ez wer wol under in beiden ein jæmerlîchez scheiden, do si ir liebez kint von in gefrumten so gesundez hin 1035. niemê ze sehenne in den tôt, Iwan daz in senftet ir nôt diu reine gotes güete, von der ouch daz gemüete dem jungen kinde bequam 1040. daz ez den tôt gerne nam. ez was âne ir rât komen: dà von wart von ir herzen gnomen alliu klage und swære, wan ez anders wunder wære 1045. daz in ir herze niht zebrach. ze liebe wart ir ungemach, daz si dar nach deheine nôt liten umbe ir kindes tôt. Sus fuor gegen Sålerne 1050. frolich unde gerne diu maget mit ir herren. waz möht ir nû gewerren, wan daz der wec sô verre was, 1055. und do er si vollebrâhte då er sinen meister vant, vil frœlichen gesaget, Daz dûhte in ungelouplich: er sprach 'kint, weder hàstû dich 1065. diss willen selbe bedâht? od bistû ûf die rede brâht von bete od dines herren drô ? daz si die selben ræte 1070. von ir selber herzen tæte. Des nam in michel wunder, und fuorte si besunder und beswuor si vil verre ob ir iht ir herre 1075. die rede hete ûz erdrôt. 1080. und daz niht vil gerne tuost, und frumet uns leider niht ein brôt. nu enhil mich dînes willen niht. ich sage dir wie dir geschiht. 1085. ich ziuh dich ûz rehte blôz, und wirt dîn schame harte grôz die dû von schulden danne hâst unde naket vor mir stâst. ich binde dir bein und arme: 1090. ob dich din lip erbarme, so bedenke disen smerzen: 1095. wie din muot dar umbe stê. ezn geschach nie kinde also wê, alse dir muoz von mir geschehen. daz ich ez tuon sol unde sehen, då han ich michel angest zuo: 1100. nu gedenke selbe ouch dar zuo. geriuwet ez dich eins hâres breit, sô hân ich mîn arbeit unde dû den lip verlorn.' vil tiure wart si aber besworn, 1105. si erkante sich vil stæte, daz si sichs abe tæte. Diu maget lachende sprach, 'got lône iu, lieber herre, entriwen ich bin ein teil verzaget: 1115. mir ist zwivel beschehen. ich wil iu rehte bejehen wie der zwivel ist getân den ich nû gewunnen hân. ich fürhte unser arbeit 1120. gar von iuwerr zageheit under wegen belîbe. iwer rede gezæme eim wîbe. iwer angest ist ein teil ze grôz 1125. dar umbe daz ich sterben sol. dêswâr ir handelt ez niht wol mit iuwer grôzen meisterschaft. ich bin ein wip und hân die kraft: geturret ir mich sniden, 1130. ich getar ez wol erlîden. die engestliche arbeit die ir mir vor hànt geseit, die han ich wol ân iuch vernomen. zwar ich enwære her niht komen, 1135. wan daz ich mich weste des muotes also veste, daz ich ez wol mac dulden. diu bræde varwe gar benomen 1140. und ein muot alsô vester komen daz ich als engestliche stân als ich ze tanze süle gân; wan dehein nôt sô grôz ist diu sich in eines tages frist 1145. an mîme libe genden mac, mich endunke daz der eine tac daz dâ niemer zergât. 1150. iu enmac, als mîn muot stât, lât sehen welch meister ir sît. mich reizet vaste dar zuo. ich weiz wol durch wen ichz tuo; in des namen ez geschehen sol, 1160. der erkennet dienst harte wol und lâts ouch ungelônet niht. ich weiz wol daz er selbe giht, swer grôzen dienst leiste, des lôn si ouch der meiste. 1165. dâ von so sol ich disen tôt hân für eine süeze nôt so hêt ich alwæren sin, 1170. wand ich doch lîhtes künnes bin.' Nu vernam er daz si wære genuog unwandelbære, und fuorte si wider dan hin zuo dem siechen man, 1175. und sprach zuo ir herren iwer maget ensi vollen guot. nû hânt frolichen muot: ich mache iuch schiere gesunt." 1180. hin foort er si zestunt in sin heimlich gemach, da es ir herre niht ensach, und beslôz im vor die tür und warf einen rigel für: 1185. er enwolte in niht sehen lån wie ir ende solte ergân. In einer kemenâten, die er vil wol beraten mit guoter arzenie vant, 1190. hiez er die maget alzehant abe ziehen diu kleit. des was si fro unde gemeit: sî zart diu kleider in der nåt. schiere stuont sî âne wât 1195. und wart nacket unde blôz: si schamte sich niht hâres grôz. Do si der meister ane sach, in sime herzen er des jach daz schoner creatiure 1200. al der werlte wære tiure. gar sêre erbarmte sî in, daz im daz herze und der sin vil nâch was dar an verzaget. nû ersach diu guote maget 1205. einen hohen tisch dà stân: dà hiez si der meister ûf gân. dar ûf er sì vil vaste bant, und begunde nemen in die hant ein scharpfez mezzer daz dâ lae, 1210. des er ze selhen dingen pflac. ez was lang unde breit, wan daz ez so wol niht ensneit |