صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Dô der hêrre Sifrit die ungemuoten sach,

ern weste niht der mære, balde er dô sprach:

'Waz weinent dise vrouwen? daz het ich gerne erkant;
oder von welhen schulden ich dâ here si besant."

Dô sprach künic Gunther 'mir ist harte leit,

mir hât min vrowe Prünhilt ein mære hie geseit.
Du hast dich gerüemet, du wærst ir êrster man.
sô seit din wîp Kriemhilt: hâstu, degen, daz getân?'

'Nein ich', sprach dô Sifrit. 'und hât si daz geseit,
end ich erwinde, daz muoz ir werden leit,

Und wil dirz gerihten vor allen dinen man

mit mînen hôhen eiden, daz ich irz niht gesaget hân.'

Dô sprach aber Sîfrit 'geniuzet des ir lip,

daz si hât ertrüebet din vil schoene wîp,

Daz ist mir sicherlichen âne mâze leit.'

dô sâhen zuo ein ander die küenen rittere gemeit.

'Man sol so vrowen ziehen,' sprach Sifrit der degen,
'daz si üppec sprüche lâzen under wegen.
verbiut ez dînem wibc, der mînen tuon ich sam.
solher übermüete ich mich wærlichen scham,'

D.

806. Mit rede wart gescheiden manic schone wip. dô trûrte alsô sêre Brünhilde ir lîp,

Daz ez erbarmen muose die Guntheres man.

do kom von Troneje Hagne zuo einer sprâche gegần.

808. Zuo der rede kômen Ortwîn und Gêrnôt,

dà die helde rieten den Sîfrides tôt.

Dar zuo kom ouch Giselher, der schoenen Uoten kint: dô er ir rede gehôrte, er sprach getriwlichen sint

[ocr errors]

809. Ir vil guoten recken, war umbe tuot ir daz?
jane gediende Sifrit nie alsolhen haz, -
Daz er dar umbe solde verliesen sinen lip.

jà ist des harte lihte, dar umbe zürnent diu wìp.'
810. Suln wir gouche ziehen?' sprach aber Hagene:
'des habent lüzel êre sò guote degene.

Daz er sich hât gerüemet der lieben vrowen min,
dar umbe wil ich sterben, ez engê im an daz leben sin.'

815. Der künic sprach 'lat blîben den mortlichen zorn. er ist uns ze sælden unt ze êren geborn.

Ouch ist so starc grimme der wundernküene man: wurde er sîn innen, so torst in nieman bestân.' 816. 'Nein er,' sprach dô Hagne. 'làt iuez wol behagen: ich trouwe ez heinliche also an getragen,

Daz Brünhilde weinen sol im werden leit.

im sol von Hagnen immer wesen widerseit.' 817. Do sprach der künic Gunther 'wie möhte daz ergan?' des antwurte Hagne 'ich wil iuchz hæren lân. Heizen boten riten zuo uns in daz lant

widersagen offenliche, die hie niemen sin bekant. 818. Sô jehet ir vor den gesten daz ir und iwer man wellent herverten. alsó daz ist getan,

So lobet er iu dar dienen: des fliuset er den lîp:
so ervare ich uns diu mære an des küenen reken wîp.'

819. Der künic übel volgte Hagnen sinem man.

die starken untriuwe begunden tragen an,

È ieman daz erfunde, die riter ûz erkorn.

von zweier vrouwen bågen wart vil manic helt verlorn. 820. An dem vierden morgen zwên und drîzec man

sach man ze hove rîten. daz wart dò kunt getân
Gunther dem richen, im wære widerseit.

von lüge wuohs den frouwen grôzer jâmer unde leit. 822. Die boten er do gruozte und hiez si sizen gân. einer sprach dar under 'hêrre, lât uns stân

Unz wir gesagen mære diu iu enboten sint.

jà habet ir ze vînde, daz wizzet, maneger muoter kint.

823. Iu widerseit Liudegast unde Liudger,

den ir da wîlen tåtet gremlichiu sèr

Die wellent zuo iu riten mit her in dize lant.'

der künec begunde zürnen, dô er diu mære bevant.

824. Man hiez die meinræten zen herbergen varn.
wie möhte sich Sifrit dà vor do bewarn,
Er oder ander ieman, daz si dô truogen an?
daz wart sid in selben ze grôzem leide getân.

825. Der künec mit sînen friunden rûnende gie.
Hagne von Tronije in nie geruowen lie:

Noch heten ez gesceiden genuoge sküneges man :
dône wolde et Hagne nie des râtes abe gân.

826. Eines tages si Sifrit rûnende vant.

dô begunde vragen der helt von Niderlant

'Wie gât so trûreclîchen der künec und sine man? daz hilfe ich immer rechen, hât in ieman iht getân.' 827. Do sprach künic Gunther 'mir ist von schulden leit. Liudgast und Liudgêr habent mir widerseit:

Si wellen offenliche riten in mîn lant.'

dô sprach der degen küene 'daz weret Sifrides hant. 828. Nach allen iuren êren mit flize ichz understân. ich tuon noch den degenen als ich in ê hân:

Ich lege in wüeste ir bürge und ouch ir lant,
ê daz ich erwinde: des si mîn houbet iwer phant.

829. Ir und iwer recken sult hie heim bestàn,

und lât mich zuo in riten mit den die ich hân.

Daz ich iu gerne diene, daz lâze ich iuch sehen: von mir sol iwren, vinden, daz wizzet, leide geschehen.' 830. 'So wol mich dirre mære,' sprach der künic dô, als ob er ernsliche der helfe wære vrô.

In valsche neig im tiefe der ungetriwe man.

do sprach der hêrre Sîfrit 'ir sult kleine sorge hân.' 831. Dô schikten si die reise mit den knehten dan: Sifride und den sinen ze sehenne ez was getân. Dô hiez er sich bereiten die von Niderlant: Sifrides recken suohten strîtlich gewant.

833. Diu zeichen si ane bunden, also si wolden dan.

do wâren då genuoge Guntheres man,

Dine wessen niht der mære, wà von ez was geschehen: man mohte grôz gesinde dô bî Sîfride sehen.

834. Ir helme und ouch ir brünne si bunden ûf diu mare;
sich bereite von dem lande manic rîter starc.

Dô gie von Troneje Hagne da er Kriemhilde vant:
er bat im geben urlonp: si wolden rûmen daz lant.

835. 'Wol mich,' sprach Kriemhilt, ‘daz ich ie den man gewan der mînen lieben vriunden so wol tar vor stân,

Alse mîn hêr Sifrit tuot den friunden min.

des wil ich hôhes muotes,' sprach diu küniginne, ‘sîn. 836. Lieber friunt, er Hagne, gedenk et an daz,

daz ich in gerne diene und noch nie wart gehaz. Des lâz mich geniezen an mînem lieben man, ern sol des niht enkelten, hab ich Prünhilt iht getân.' 838. 'Ir werdet wol versüenet her nach disen tagen. Kriemhilt, liebe vrouwe, jà sult ir mir sagen Wie ich iu müge dienen an Sîfride iwerm man. daz tuon ich gerne, frouwe: baz ichs nieman engan.' 839. 'Ich wære ån alle sorge,' sprach dô daz edel wîp, 'daz im ieman næme in sturme sînen lîp,

Ob er niht wolde volgen siner übermuot,

so wære immer sicher der degen küene unde guot.': 840. 'Vrowe,' sprach dô Hagne, und habet ir des wân daz man in müge versniden, ir sult mich wizzen lân, Mit wie getânen listen sol ichz understên?

ich wil im ze huote immer riten unde gên.' 841. Si sprach 'du bist mîn mâc, sô bin ich der dîn. ich bevilhe ûf triuwe dir den wine mîn,

Daz du wol behüetest mir den lieben man.'

sie seit im kundiu mære, diu vil bezzer wærn verlân. 842. Si sprach 'mîn man ist küene, dar zuo starc genuoc. dô er den lintdrachen an dem berge sluoc,

Jà badet sich in dem bluote der reke vil gemeit,
dâ von in sit in stürmen dehein wâfen nie versneit.
843. Idoch bin ich in sorgen, swenne er in strîte stât
und vil der gêrschüzze von helde hande gât,
Daz ich dâ verliese den minen lieben man.
hei waz ich grôzer sorge dike umb Sifriden hân!
844. Ich melde ez ûf genåde, vil lieber friunt, dir,
daz du dine triuwe behaltest ane mir

Dà man då mac verhouwen den mînen lieben man.
daz lâze ich dich heren: dêst ûf genâde getân.

845. Do von des drachen wunden vlôz daz heize bluot, dô badete in dem bluote sich der rîter guot.

Dô viel im zwischen herte ein linden blat vil breit. dà mac man in versniden: des hàn ich sorge unde leit.' 846. Do sprach von Troneje Hagene ûf daz sin gewant, næt ein cleinez zeichen. dà bì ist mir bekant

Wå ich in müge behüeten, so wir in stürmen stàn.'

si wânde den helt vristen: ez was ûf sinen tôt getan. 847. Si sprach 'mit kleinen siden næ ich ûf sîn gewant ein tougenlichez criuze. da sol, helt, din hant

Minen man behüeten, so ez an die herte gât,

swenne er in den stürmen vor sinen vienden stât.'

848. 'Daz tuon ich,' sprach do Hagene, 'vil liebiu vrowe mîn.' do wând ouch diu vrouwe, ez sold im frume sîn:

Do was då mite verraten der Kriemhilde man. urloup nam do Hagene: do gie er vrælichen dan. 850. Des anderen morgens mit tûsent sîner man

reit der hêrre Sifrit vil frolichen dan.

Er wånd er solde rechen der sînen friunde leit.

Hagene im reit sô nâhen, daz er geschouwet diu cleit. 851. Als er gesach daz bilde, dô scicte er tougen dan, die seiten andriu mære, zwêne sîner man: Mit vride solde belîben daz Guntheres lant, und si hete Liudgêr zuo dem künige gesant.

852. Wie ungerne Sîfrit do hin wider reit,

er enhete ê gerochen siner vriunde leit!

Wan in der reise erwanden vil kûme Gunthers man, er reit zuo dem künige: der wirt im danken began. 853. Nu lon iu got des willen, vriunt, hèr Sifrit.

daz ir so willeclichen tuot des ich iuch bit,
Daz sol ich immer dienen, als ich von rehte sol.
für alle mîne vriunde getrouwe ich iu wol.

854. Nu wir der herverte ledec worden sin,
so wil ich jagen rîten bern unde swîn

Hin ze dem Waskem walde, als ich vil dike han.'
das hete gerâten Hagne, der vil ungetriwe man.

« السابقةمتابعة »