855. 'Allen mînen gesten sol man daz nu sagen, und etelichen bracken: so wil ich riten in den tan.' Der walt und ouch die stige, swà diu tier gant, die iuch niht vürewise wider heim rîten lånt.' 858. Dô reit zuo sinem wîbe der riter vil gemeit. Wie er gewinnen wolde den tiwerlichen degen. E. 859. Gunther und Hagne, die reken vil balt, lobeten mit untriuwen ein pirsen in den walt. Mit ir scharpfen gêren si wolden jagen swin beren unde wisende: waz kunde küeners gesin? 571. Si hiezen herbergen für den grüenen walt gêns wildes abeloufe die stolzen jägere balt, Dà si dâ jagen solden, ûf einen wert vil breit. 872. Von den jeitgesellen wurden dô bestàn die warte an allen ende. dô sprach der küene man, Sifrit der vil starke, 'wer sol uns in den walt Da bi mugen bekennen ich und die hêrren mîn 874. Liute unde hunde sulen wir teilen gar: so kêre islicher då er gerne var. Der danne jage beste, der sol des haben danc.' 875. Do sprach der hêrre Sifrit 'ich hân der hunde rât, Daz er die verte erkenne der tiere durch den tan. wir komen wol ze jeide,' sprach der Kriemhilde man. 876. Do nam ein alter jägere einen spürhunt: er brâhte den hêrren in einer kurzer stunt Då si vil tiere funden. swaz der von leger stuont, diu erjeiten die gesellen, so noch guote jeger tuont. 881. Einen eber grôzen vant der spürhunt. als er begunde vliehen, dô kom an der stunt Des gejeides meister bestuont in ûf der slà. daz swin zorneclichen lief an den küenen degen sà. 882. Do sluoc in mit dem swerte Kriemhilde man: ez hete ein ander jegere sò sanfte niht getan. Dô ern hete ervellet, man vie den spürhunt. do wart sin rich gejeide allen Burgonden kunt. 883. Sie hôrten allenthalben ludem unde dôz. von liuten und von hunden der schal was so grôz, Daz in dà von antwurte der berc und ouch der tan. vier unde zweinzec ruore die jeger hêten verlân. 886. Do hiez der künic künden den jägern wol geborn daz er enbîzen wolde. do wart lûte ein horn Zeiner stunt geblåsen: dà mite wart bekant daz man den fürsten edele dà cen herbergen vant. 887. Do sprach der hêrre Sifrit 'nu rûmen wir den tan!' sîn ros truoc in ebene: si ilten mit im dan. Si ersprancten mit ir schalle ein tier gremelich, 888. 'Ich wil uns hergesellen kurzwîle wern. ir sult den braken låzen. ich sihe einen bern: der sol mit uns hinnen zen herbergen varn. ern fliehe danne sère, ern kan sichs nimmer bewarn.' 889. Der brake wart verlâzen, der bere spranc von dan. do wolde in errîten Kriemhilde man. Er kom in ein gevelle: done kund ez niht wesen. daz starke tier do wànde vor den jägeren genesen. 890. Dô spranc von sime rosse der stolze riter guot, er begunde nåch loufen. daz tier was unbehuot, Ez enkund im niht entrinnen: dò vie erz sa zehant, ân alle wunden der helt ez schiere gebant. 891. Krazen noch gebîzen kund ez niht den man. er band ez zuo dem satele: ûf saz der snelle sân, 899. Als er gestuont von rosse, dò lôste er im diu bant Vil lûte daz gehünde, swaz es den bern sach. daz tier ze walde wolde: des heten die liute ungemach. 900. Der bere von dem schalle durch die kuche geriet: hey waz er kuchenknehte von dem viwer schiet! Vil kezzele wart gerüeret, zerfüeret manic brant: hei waz man guoter spise in dem aschen ligen vant! 901. Dô sprungen von dem sedele die hêrren und ir man. der bere begunde zürnen: der künic hiez dô làn Allez daz gehünde daz an seilen lac. und wær er wol verendet, si heten vrœlichen tac. 902. Mit bogen und mit spiezen (niht langer man daz lie) dar liefen do die snellen, dà der bere gie. Do was sô vil der hunde, daz dà nieman schôz. von des liutes schalle daz birge allez erdôz. 903. Der ber begunde vliehen vor den hunden dan: im kunde niht gevolgen wan Kriemhilde man. Er erlief in mit dem swerte, ze tôde er in do sluoc. 904. Do sprachen die daz sàhen, er wær ein kreftic man. hei waz man riterspise den stolzen jegern dò truoc! 906. Do sprach der hêrre Sifrit 'wunder mich des hât, sid man uns von kuchen git so manegen rât, War umbe uns die schenken dar zuo niht bringen win. man pflege baz der jegere, ich wil niht jeitgeselle sîn. 909. Do sprach der Niderlende 'ir lip der habe undanc. man sold mir siben soume met und lûtertranc Haben her gefüeret. dò des niht mohte sin, dò sold man uns gesidelet haben nåher an den Rin.' 910. Do sprach von Tronje Hagne 'ir edelen riter balt, ich weiz hie vil nåhen einen brunnen kalt (Daz ir niht enzürnet): dà sul wir hine gàn.' der rât wart manegem degne ze grôzen sorgen getan. 913. Dò si wolden dannen zuo der linden breit, do sprach von Troneje Hagne 'mir ist des vil geseit Daz niht gevolgen kunde dem Kriemhilde man, swenner welle gåhen: wold er uns daz sehen lan!' 914. Do sprach von Niderlande der küene Sîfrit 'daz muget ir wol versuochen, welt ir mir volgen mit Ze wette zuo dem brunnen. so daz ist getân, man jehe dem gewinnes den man siht gewunnen hàn.' 916. Do sprach der degen küene 'ich wil iu mêre sagen, allez min gewæte wil ich mit mir tragen, Den ger zuo dem schilde, und min pirsgewant.' 917. Do zugen si diu kleider von dem libe dan: in zwein wizen hemden sach man si beide stàn. Sam zvei wildiu pantel si liefen durch den klê: doch sach man bi dem brunnen den küenen Sîfriden ê. 918. Den brîs von allen dingen truoc er vor manegem man. daz swert lost er schiere. den kocher leit er dan, Den starken gêr er leinde an der linden ast: bi des brunnen fluzze stuont der hêrliche gast. 919. Die Sifrides tugende waren harte gròz. den schilt er leite nidere, dà der brunne flôz: 920. Der brunne was küele lûter unde guot. Gunther sich dô neigte nider zuo der vluot: Als er hete getrunken, dô rihte er sich von dan. 921. Do engalt er sîner zühte. den bogen und daz swert, Und spranc dâ hin widere da er den gêre vant. er sach nach einem bilde an des küenen gewant. 922. Dô der hêrre Sifrit ob dem bruunen tranc, er schôz in durch daz criuze, daz von der wunden spranc Daz bluot von dem herzen vaste an Hagnen wât. solher missewende ein helt nu nimmer begåt. 924. Der hêrre tobelichen von dem brunnen spranc: im ragete von den herten ein gêrstange lanc. Der fürste wânde vinden bogen oder swert: sô müeste wesen Hagne nach sime dienste gewert. 925 Dô der sêre wunde des swertes niht envant, done het et er niht mêre wan des schildes rant: Er zuct in von dem brunnen, dô lief er Hagnen an: done kund im niht entrinnen des künic Gunthêres man. 926. Swie wunt er was zem tôde, sô krefteclich er sluoc, daz ûzer dem schilde dræte genuoc Des edelen gesteines: der schilt vil gar zerbrast. sich hete gerne errochen der vil hêrliche gast. 627. Do was gestrûchet Hagne vor sîner hant zetal. von des slages krefte der wert vil lûte erhal. Het er sîn swert enhende, sô wær ez Hagnen tôt. sêre zurnde der wunde: des tvanc in êhaftiu nôt. 928. Erblichen was sin varwe: ern mohte niht gestên. sines libes sterke muoste gar zergên, Wand er des tôdes zeichen in liehter varwe truoc. sit wart er beweinet von schoenen vrouwen genuoc. 929. Do viel in die bluomen der Kriemhilde man: daz bluot von siner wunden sach man vaste gån. |