صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

45 in den boomgaerdekijn,

End ic verhoorde tsoete gheluut

van den maechden fijn,

Doe verblîde therte mijn,

dat ic singhen moeste nâ:

50 harbalorifâ, harbaharbalorifâ, harbalorifà. Doe groettic dalreschoonsten,

die daer onder stont,

Ic liet mijn aerm al omme gaen

doe ter selver stont;

55 Ic woudes cussen aen harn mont.

si sprac 'laet staen, laet staen, laet stå!'
harbalorifâ, harbaharbalorifà, harbalorifâ.

Onghelijc staet ons die moet mi enten clênen woutvoilkînen, 60 Want si vrouwen sich der bloet

diese ûten asten sien schinen,

Daer [onder] si willen rûwen desen cuelen mei ende verniewen haer ghesanc enthaer gheschrei. emmer dienen sonder loon dats jâmerlic. 65 wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic. Ic wil emmer bliven staet

ende enwil haer niet entwenken.
Loont si mi met missedaet,

wee, wes sal ic dan ghedenken!

70 Neena, vrouwe Vênus, laet ontfermen dî ende bid die lieve dat si trooste mî.

emmer dienen sonder loon dats jàmerlic. wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic. Ic moet emmer draghen quael

75 nacht end dach end tallen stonden.

Dat doet mi haer minne strael,

die ververschet mine wonden;

Die staen onverbonden, dat es al te haert: nu alrierst sô jacch ic opter wedervaert. 80 emmer dienen sonder loon dats jâmerlic. wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic.

LXXXIII. Künic Wenzel von Beheim.

Üz hôher àventiure ein süeze werdekeit

hât minne an mir ze liehte brâht,

ich siufte uz herzeliebe, swenne ich denke dar,
Dô si mir gap ze minneclicher arebeit,

5 als ich in wunsche hete gedâht,

sô zart ein wip des ich mich icmer rüemen tar
Und doch also daz ez ir niht ze vâre stê.

si gab in grôzer liebe mir ein rîchez, wè:
daz muoz ich tragen iemer mê,

10 in ruoche wemz, ze herzen gê.

Mich bat mîn muot daz ich der lieben künde nam,

(so wol und wol mich iemer mê!)

min volliu ger, mîn ougen weide und al mîn heil.
Dô si mir durch diu ougen in daz herze kam,
15 dô muoste ich werben baz dann ê

gein der vil klåren lòsen alze lange ein teil.
Herz unde sinne gab ich ir ze dienste hin,
al mîner fröiden ursprinc unde ein anbegin:
si gap mir des ich iemer bin

20 vrô und ist doch min ungewin.

Reht als ein rôse diu sich ûz ir klôsen làt,

swenn si des süezen touwes gert,

sus bôt si mir ir zuckersüezen rôten munt.

Swaz ie kein man zer werlte wunne enphangen hât,

25 daz ist ein niht, ich was gewert

sô helfeberndes trôstes, ach der lieben stunt!

Kein muot ez, niemer mê durhdenket noch volsaget
waz lebender sælde mir was an ir gunst betaget.
mit leide liebe wart gejaget:

30 daz leit was vrô, diu liebe klaget.

35

Diu Minne endarf mich strâfen ruomes, zwàr sin darf:

swie gar ich umbevangen hete

ir klåren zarten süezen lôsen lieben lîp,

Nie stunt min wille wider ir kiusche sich entwarf,

wan daz sich in mîn herze tete

mit ganzer liebe daz vil minnecliche wip.

Bartsch, Deutsche Liederdichter.

17

Min wille was den ougen und dem herzen leit,
dem libe zorn daz ich sú trûten wehsel meit:
diu ganze liebe daz, besneit

40 und ouch ir kiuschiu werdekeit.

Nu habe er danc der sîner frowen alsò pflege

als ich der einen senften fruht.

ich brach der rôsen niht und het ir doch gewalt. Si plac mins herzen ie und pfliget noch alle wege. 45 ei swenne ich bilde mir ir zuht,

so wirt min muot an fröiden alsô manicvalt

Daz ich vor lieber liebe niht gesprechen mac
al mînes trôstes wunsch und mîner sælden tac.
nie man so werde mê gelac

50 als ich dô mîn diu liebe pflac.

LXXXIV. Wizlâv.

Wol up, gi stolten helde,
nu komet vor mit melde
drâde up de velde.

ne rôket wie juk scelde,

5 sît de tît is wunnechlik.
De bôme sint geklêdet,

den vogelîn berêdet,
vil manigen twich se brêdet.

sen rôket wie se vêdet:

10 dit gift in de meije rîk.

Nu tredet up den anger unde dônet
mit den vogeln jûwen nûwen sôten sanc.
mitten meijen dorch de vogelin scônet
juwe lif

15 und dorch rêne werde [sôte] wif.

de meije heft ûs geven

mit em dit frolik leven.
in êren môt wî streven

und in frouden sweven:

20 swie dat dô, de hebbe danc.

Sint de mei sich blôtet und ene de vogelîn grôtet, dâr tô de tit ûs sôtet,

de meije ús kummer bôtet: 25 dorch dat love wi sin blôt. Hir to nemen wî frôwen dorch minnichlîket schôwen. wêr ûs de mei vorhôwen,

er wunnechlîket towen

30 macht ûs wal ên nûwen gôt.

Nu hebbe wî bêde frôwen und den meijen:

dorch de scul wi frôlik leven mit scalle,

dansen, springen; froude manicher leije
underfât,

35 dâr tô, gî wîf, den mannen nåt.

dit dôt mit mênem râde

ût ûwes herten gråde. ûr nêne's nicht vorspåde, komet dår hin drâde, 40 êr û de meije untfalle.

Ei wif, wô dû mî lâgest!

vil wal du mî behagest,
mi frouden bant du dragest,
wen dat du mich verjagest:
45 mit owê ic dit melde.

Lange hebbic gesungen,
vil din lof vor gedrungen.
mî nis nicht wal gelungen,
dat mîner lovender tungen

50 von dî nicht wirt to gelde.

55

Wô hefstu dat in dîme herten, frowe,

dat ic nicht van dîr minne sô genesen mach?

dû bist mîner frouden bilde; ic scôwe,

sôte, dî:

vor alle wif du frôwest mi.

Wizlâv de junge singet

dit liet, sîn frôwe em bringet

dat sîn lif dorch se ringet.
swô sêre sie en dwinget,

60 dat wirt noch sîn frouden dach.

Lovere riset

van den bômen hin to dal:

des stât blôt er este.

Blômen sich wîset,

65 dat se sint vordorven al:

70

75

scône was er gleste.

Sus dwingt de rîpe

mancher hande wortel sal:

des bin ic gar sêre bedrôvet.
nu ic tô gripe,

sint de winder is sô kal,

des wirt nuwe froude geôvet.
Helpet mi scallen

hundert dûsent frouden mer
wen de mei kan bringen:
Rôsen de vallen

an mir frôwen rôder lêr,
dar van wil ic singen.
Dwingt mî de kulde,

80 aller wortel smackes gêr

die sint an er live gestrowet.
worve ic er hulde,

son bedrocht ic frouden mêr:
sus de minnechlike mi frôwet.

LXXXV. Grâve Kuonrât von Kilchberc.

Towic gras, gel brùne bluomen schone

diu vil liebe kunft des meien bringet,

Sô diu lerhe lüftet ir gedone,

daz ir schal ûf dur diu wolken dringet.
Da bi hæret man gar unverborgen
in den owen über al

süezen schal der nahtegal:

sô muoz ich mîn sendez leit besorgen. Steine krût diu sint an tugenden rîche; 10 wort wil ich dar obe an kreften prisen.

« السابقةمتابعة »