45 in den boomgaerdekijn, End ic verhoorde tsoete gheluut van den maechden fijn, Doe verblîde therte mijn, dat ic singhen moeste nâ: 50 harbalorifâ, harbaharbalorifâ, harbalorifà. Doe groettic dalreschoonsten, die daer onder stont, Ic liet mijn aerm al omme gaen doe ter selver stont; 55 Ic woudes cussen aen harn mont. si sprac 'laet staen, laet staen, laet stå!' Onghelijc staet ons die moet mi enten clênen woutvoilkînen, 60 Want si vrouwen sich der bloet diese ûten asten sien schinen, Daer [onder] si willen rûwen desen cuelen mei ende verniewen haer ghesanc enthaer gheschrei. emmer dienen sonder loon dats jâmerlic. 65 wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic. Ic wil emmer bliven staet ende enwil haer niet entwenken. wee, wes sal ic dan ghedenken! 70 Neena, vrouwe Vênus, laet ontfermen dî ende bid die lieve dat si trooste mî. emmer dienen sonder loon dats jàmerlic. wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic. Ic moet emmer draghen quael 75 nacht end dach end tallen stonden. Dat doet mi haer minne strael, die ververschet mine wonden; Die staen onverbonden, dat es al te haert: nu alrierst sô jacch ic opter wedervaert. 80 emmer dienen sonder loon dats jâmerlic. wêtti wie dat heeft ghedaen? siet dat ben ic. LXXXIII. Künic Wenzel von Beheim. Üz hôher àventiure ein süeze werdekeit hât minne an mir ze liehte brâht, ich siufte uz herzeliebe, swenne ich denke dar, 5 als ich in wunsche hete gedâht, sô zart ein wip des ich mich icmer rüemen tar si gab in grôzer liebe mir ein rîchez, wè: 10 in ruoche wemz, ze herzen gê. Mich bat mîn muot daz ich der lieben künde nam, (so wol und wol mich iemer mê!) min volliu ger, mîn ougen weide und al mîn heil. gein der vil klåren lòsen alze lange ein teil. 20 vrô und ist doch min ungewin. Reht als ein rôse diu sich ûz ir klôsen làt, swenn si des süezen touwes gert, sus bôt si mir ir zuckersüezen rôten munt. Swaz ie kein man zer werlte wunne enphangen hât, 25 daz ist ein niht, ich was gewert sô helfeberndes trôstes, ach der lieben stunt! Kein muot ez, niemer mê durhdenket noch volsaget 30 daz leit was vrô, diu liebe klaget. 35 Diu Minne endarf mich strâfen ruomes, zwàr sin darf: swie gar ich umbevangen hete ir klåren zarten süezen lôsen lieben lîp, Nie stunt min wille wider ir kiusche sich entwarf, wan daz sich in mîn herze tete mit ganzer liebe daz vil minnecliche wip. Bartsch, Deutsche Liederdichter. 17 Min wille was den ougen und dem herzen leit, 40 und ouch ir kiuschiu werdekeit. Nu habe er danc der sîner frowen alsò pflege als ich der einen senften fruht. ich brach der rôsen niht und het ir doch gewalt. Si plac mins herzen ie und pfliget noch alle wege. 45 ei swenne ich bilde mir ir zuht, so wirt min muot an fröiden alsô manicvalt Daz ich vor lieber liebe niht gesprechen mac 50 als ich dô mîn diu liebe pflac. LXXXIV. Wizlâv. Wol up, gi stolten helde, ne rôket wie juk scelde, 5 sît de tît is wunnechlik. den vogelîn berêdet, sen rôket wie se vêdet: 10 dit gift in de meije rîk. Nu tredet up den anger unde dônet 15 und dorch rêne werde [sôte] wif. de meije heft ûs geven mit em dit frolik leven. und in frouden sweven: 20 swie dat dô, de hebbe danc. Sint de mei sich blôtet und ene de vogelîn grôtet, dâr tô de tit ûs sôtet, de meije ús kummer bôtet: 25 dorch dat love wi sin blôt. Hir to nemen wî frôwen dorch minnichlîket schôwen. wêr ûs de mei vorhôwen, er wunnechlîket towen 30 macht ûs wal ên nûwen gôt. Nu hebbe wî bêde frôwen und den meijen: dorch de scul wi frôlik leven mit scalle, dansen, springen; froude manicher leije 35 dâr tô, gî wîf, den mannen nåt. dit dôt mit mênem râde ût ûwes herten gråde. ûr nêne's nicht vorspåde, komet dår hin drâde, 40 êr û de meije untfalle. Ei wif, wô dû mî lâgest! vil wal du mî behagest, Lange hebbic gesungen, 50 von dî nicht wirt to gelde. 55 Wô hefstu dat in dîme herten, frowe, dat ic nicht van dîr minne sô genesen mach? dû bist mîner frouden bilde; ic scôwe, sôte, dî: vor alle wif du frôwest mi. Wizlâv de junge singet dit liet, sîn frôwe em bringet dat sîn lif dorch se ringet. 60 dat wirt noch sîn frouden dach. Lovere riset van den bômen hin to dal: des stât blôt er este. Blômen sich wîset, 65 dat se sint vordorven al: 70 75 scône was er gleste. Sus dwingt de rîpe mancher hande wortel sal: des bin ic gar sêre bedrôvet. sint de winder is sô kal, des wirt nuwe froude geôvet. hundert dûsent frouden mer an mir frôwen rôder lêr, 80 aller wortel smackes gêr die sint an er live gestrowet. son bedrocht ic frouden mêr: LXXXV. Grâve Kuonrât von Kilchberc. Towic gras, gel brùne bluomen schone diu vil liebe kunft des meien bringet, Sô diu lerhe lüftet ir gedone, daz ir schal ûf dur diu wolken dringet. süezen schal der nahtegal: sô muoz ich mîn sendez leit besorgen. Steine krût diu sint an tugenden rîche; 10 wort wil ich dar obe an kreften prisen. |