Geschichte der italienischen Poesie, المجلد 11844 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة
... wieder die nothwendig bestimmte Richtung der Poesie nachgewiesen werden . Auf diese Art wird die Poesie eines Volks erst recht verstan = den , indem wir den Ausdruck der Gesammtseele eines Volks in Zusammenhang mit dem erblicken , wovon ...
... wieder die nothwendig bestimmte Richtung der Poesie nachgewiesen werden . Auf diese Art wird die Poesie eines Volks erst recht verstan = den , indem wir den Ausdruck der Gesammtseele eines Volks in Zusammenhang mit dem erblicken , wovon ...
الصفحة 8
... wieder entließ . So gab sich der Senat preis , und so hing größtentheils durch seine Schuld seit Tiberius der Geist und die Form der Verfassung , die politische Macht von der Persönlichkeit der Kaiser ab . In ihren Hånden erhielt ...
... wieder entließ . So gab sich der Senat preis , und so hing größtentheils durch seine Schuld seit Tiberius der Geist und die Form der Verfassung , die politische Macht von der Persönlichkeit der Kaiser ab . In ihren Hånden erhielt ...
الصفحة 12
... wieder abgesezt hatte , ohne ein einziges Mal Luft nach dem Thron zu bekommen . Der Hof blieb übrigens in seiner Thorheit , Furcht , Falschheit und seinen Intriguen consequent . Aëtius , der das Reich vor den Hunnen gerettet hatte ...
... wieder abgesezt hatte , ohne ein einziges Mal Luft nach dem Thron zu bekommen . Der Hof blieb übrigens in seiner Thorheit , Furcht , Falschheit und seinen Intriguen consequent . Aëtius , der das Reich vor den Hunnen gerettet hatte ...
الصفحة 13
... wieder an bessere Völker verloren ging , verwischte sich auch jener Glanz eines höhern Geistes , der ja doch nur durch das Schwert an Rom gebunden war . Lange Zeit verging nach ihrem Sturz , bis sich Italien aus der Betäubung des 13 so ...
... wieder an bessere Völker verloren ging , verwischte sich auch jener Glanz eines höhern Geistes , der ja doch nur durch das Schwert an Rom gebunden war . Lange Zeit verging nach ihrem Sturz , bis sich Italien aus der Betäubung des 13 so ...
الصفحة 19
... wieder die Tråger und Tonangeber ihrer Zeit , und leider arbeiteten beide einander für einen sich stets verschlimmernden Zustand in die Hände . Geschichte der römischen Literatur nach Augustus ist also Geschichte der Kaiser und des ...
... wieder die Tråger und Tonangeber ihrer Zeit , und leider arbeiteten beide einander für einen sich stets verschlimmernden Zustand in die Hände . Geschichte der römischen Literatur nach Augustus ist also Geschichte der Kaiser und des ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Allegorie allgemeinen alten Amore Araber äußerst Avignon Beatrice beide besonders bloß Boccaccio Canzonen Charakter daher Dante Dante's deſſen Dialekt Dichter dieſer Divina Commedia Eifer eignen Einfluß ersten Filippo Villani Florentiner Florenz Form fremden ganze Gedicht Gefühl Geist Gelehrten Gesang Geschichte gewiß Gibellinen Ginguené Gott göttlichen Griechen griechischen großen Guido heiligen höchsten höhern Hölle Idee Inferno iſt ital Italien italienische Poesie italieniſchen italienischen Sprache Jahre Jahrhundert Kaiser Kirche König konnte Kraft Kreis Kunst Land lange laſſen läßt lateinischen Leben lehten Leonardo Bruni Libr lichen Liebe ließ lingua Lombardei Longobarden Macht meisten muß müſſen mußte Natur Neapel neue Papst Partei Petrarca Petrarca's Poesie poetischen Provenzalen provenzalische Sprache Reich Reime Ritterthum römischen Ruhm sagt schen schrieb Seele ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt ſich ſie Sinnlichkeit ſondern Sonette ſpåter Stadt Sünder Theil Tiraboschi Toskaner Troubadours Unglück unsere Verse viele Virgil Volk ward Welfen wenig Werk wieder Wiſſenſchaft Worte zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 368 - E gli occhi non ardiscon di guardare. Ella sen va, sentendosi laudare, Benignamente d'umiltà vestuta; E par che sia una cosa venuta Di cielo in terra a miracol mostrare. Mostrasi si piacente a chi la mira, Che da per gli occhi una dolcezza al core, Che intender non la può chi non la prova. E par che della sua labbia si muova Uno spirto soave e pien d' amore, Che va dicendo all'anima: sospira.
الصفحة 563 - ... 1 van dolore, ove sia chi per prova intenda amore, spero trovar pietà, non che perdono. Ma ben veggio or sì come al popol tutto favola fui gran tempo, onde sovente di me medesmo meco mi vergogno; e del mio vaneggiar vergogna è '1 frutto, e "1 pentersi, e '1 conoscer chiaramente che quanto piace al mondo è breve sogno.
الصفحة 457 - O Simon mago, o miseri seguaci, Che le cose di Dio, che di bontate Deono essere spose, e voi, rapaci, Per oro e per argento adulterate; Or convien che per voi suoni la tromba, Però che nella terza bolgia state.
الصفحة 458 - Chè la vostra avarizia il mondo attrista , Calcando i buoni e sollevando i pravi. Di voi Pastor s'accorse il Vangelista , Quando colei , che siede sovra l'acque , Puttaneggiar co...
الصفحة 458 - Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, Non la tua conversion, ma quella dote Che da te prese il primo ricco patre!
الصفحة 368 - Tanto gentile e tanto onesta pare* La donna mia, quand' ella altrui saluta, Ch' ogni lingua divien tremando muta, E gli occhi non ardiscon di guardare.
الصفحة 399 - Ch'avrà in te sì benigno riguardo, Che del fare e del chieder, tra voi due, Fia primo quel che tra gli altri è più tardo.
الصفحة 346 - Era la vista lor tanto soave e tanto queta, cortese e umile, ch'i' dissi lor: »Vo' portate la chiave di ciascuna vertù alta e gentile. Deh, foresette, no m'abbiate a vile per lo colpo ch'io porto; questo cor mi fue morto poi che 'n Tolosa fui«. Elle con gli occhi lor si volser tanto che vider come '1 cor era ferito e come un spiritel nato di pianto era per mezzo de lo colpo uscito. Poi che mi vider così sbigottito, disse l'una, che rise: »Guarda come conquise forza d'amor costui!
الصفحة 452 - E gl' infiammati infiammar sì Augusto, Che i lieti onor tornaro in tristi lutti. L' animo mio per disdegnoso gusto , Credendo col morir fuggir disdegno , Ingiusto fece me contra me giusto. Per le nuove radici d' esto legno Vi giuro che giammai non ruppi fede Al mio signor che fu d
الصفحة 483 - Senza chiamare, e grida: io mi sobbarco. « Or ti fa lieta, che tu hai ben onde ; « Tu ricca, tu con pace, tu con senno. « S' io dico ver l'effetto noi nasconde.