صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

for the injuries he had done to Valentine, that Valentine, whose nature was noble and generous, even to a romantic degree, not only forgave and restored him to his former place in his friendship, but in a sudden flight of heroism he said, "I freely do forgive you; and all the interest I have in Silvia, I give it up to you." Julia, who was standing beside her master as a page, hearing this strange offer, and fearing Protheus would not be able with this new-found virtue to refuse Silvia, fainted, and they were all employed in recovering her else would Silvia have been offended at being thus made over to Protheus, though she could scarcely think that Valentine would long persevere in this overstrained and too gene rous act of friendship. When Julia recovered from the fainting fit, she said, " I had forgot, my master ordered me to deliver this ring to Silvia." Protheus, looking upon the ring, saw that it was the one he gave to Julia, in return for that which he received from her, and which he had sent by the supposed page to Silvia. "How is this?" said he, "this is Julia's ring: how came you by it, boy?" Julia answered, "Julia herself did give it me, and Julia herself hath brought it hither."

Protheus now looking earnestly upon her, plainly perceived that the page Sebastian was no other than the lady Julia herself: and the proof she had given of her constancy and true love so wrought in him, that his love for her returned into his heart, and he took again his own dear lady, and joyfully resigned all pretensions to the lady Silvia to Valentine, who had so well deserved her.

Protheus and Valentine were expressing their happiness in their reconciliation, and in the love of their faithful ladies, when they were surprised with the sight of the duke of Milan and Thurio, who came there in pursuit of Silvia.

Thurio first approached, and attempted to seize Silvia, saying, "Silvia is mine." Upon this Valentine said to him in a very spirited manner, "Thurio, keep back: if once again you say that Silvia is yours, you shall embrace your death. Here she stands, take but possession of her with a touch! I dare you but to breathe upon my love." Hearing this threat, Thurio, who was a great coward, drew back, and said he cared not for her, and that none but a fool would fight for a girl who loved him not.

The duke, who was a very brave man himself,

said now in great anger, "The more base and degenerate in you to take such means for her as you have done, and leave her on such slight conditions." Then turning to Valentine, he said, "I do applaud your spirit, Valentine, and think you worthy of an empress's love. You shall have Silvia, for you have well deserved her." Valentine then with great humility kissed the duke's hand, and accepted the noble present which he had made him of his daughter with becoming thankfulness: taking occasion of this joyful minute to entreat the good-humoured duke to pardon the thieves with whom he had associated in the forest, assuring him, that when reformed and restored to society, there would be found among them many good, and fit for great employment; for the most of them had been banished, like Valentine, for state offences rather than for any black crimes they had been guilty of. To this the ready duke consented: and now nothing remained but that Protheus, the false friend, was ordained, by way of penance for his love-prompted faults, to be present at the recital of the whole story of his loves and falsehoods before the duke; and the shame of the recital to his awakened conscience was judged

sufficient punishment: which being done, the lovers, all four, returned back to Milan, and their nuptials were solemnised in presence of the duke, with high triumphs and feasting.

TALE THE SEVENTH.

THE MERCHANT OF VENICE.

SHYLOCK, the Jew, lived at Venice: he was an usurer, who had amassed an immense fortune by lending money at great interest to Christian merchants. Shylock being a hard-hearted man, exacted the payment of the money he lent with such severity, that he was much disliked by all good men, and particularly by Anthonio, a young merchant of Venice; and Shylock as much hated Anthonio, because he used to lend money to people in distress, and would never take any interest for the money he lent; therefore there was great enmity between this covetous Jew and the generous merchant Anthonio. Whenever Anthonio met Shylock on the Rialto (or Exchange), he used to reproach him with his usuries and hard dealings; which the Jew would

« السابقةمتابعة »