Cres. Tro. I prithee now, to bed. Cres. Are you a-weary of me? Tro. O Cressida! but that the busy day, Waked by the lark, hath roused the ribald crows, Cres. Night hath been too brief. Cres. You men will never tarry. Prithee, tarry: O foolish Cressid! I might have still held off, And then you would have tarried. Hark! there's one up. Pan. [Within] What, 's all the doors open here? Tro. It is your uncle. Cres. A pestilence on him! now will he be mocking : I shall have such a life! Enter Pandarus. Pan. How now, how now! how go maiden-heads? Here, you maid! where's my cousin Cressid? Cres. Go hang yourself, you naughty mocking uncle! You bring me to do-and then you flout me too. Pan. To do what? to do what? let her say what what have I brought you to do? Cres. Come, come, beshrew your heart! you'll ne'er be good, nor suffer others. Pan. Ha, ha! Alas, poor wretch! ah, poor capocchia! hast not slept to-night? would he not, a naughty man, let it sleep? a bugbear take him! Cres. Did not I tell you? would he were knock'd i' the head! [One knocks. Who's that at door? good uncle, go and see. Tro. Ha, ha! Cres. Come, you are deceived, I think of no such thing. How earnestly they knock! Pray you, come in: [Knocking. [Exeunt Troilus and Cressida. Pan. Who's there? what's the matter? will you beat down the door? How now! what's the matter? Enter Eneas. Ene. Good morrow, lord, good morrow. you not what news with you so early? Ene. Is not prince Troilus here? Pan. Here! what should he do here? By my troth, I knew Ene. Come, he is here, my lord; do not deny him: It doth import him much to speak with me. Pan. Is he here, say you? 'tis more than I know, I'll be sworn for my own part, I came in late. What should he do here? Ene. Who! nay, then: come, come, you'll do him wrong ere you are ware: you'll be so true to him, to be false to him: do not you know of him, but yet go fetch him thither; go. Re-enter Troilus. Tro. How now! what's the matter? Ene. My lord, I scarce have leisure to salute you, Tro. Is it so concluded? Tro. How my achievements mock me! I will go meet them: and, my Lord Æneas, We met by chance; you did not find me here. Ene. Good, good, my lord; the secrets of nature Have not more gift in taciturnity. [Exeunt Troilus and Æneas. Pan. Is't possible? no sooner got but lost? The devil take Antenor! the young prince will go mad: a plague upon Antenor! I would they had broke's neck! Re-enter Cressida. Cres. How now! what's the matter? who was here? Pan. Ah, ah ! Cres. Why sigh you so profoundly? where's my lord? gone! Tell me, sweet uncle, what's the matter? Pan. Would I were as deep under the earth as I am above! Cres. O the gods! What's the matter? Pan. Prithee, get thee in: would thou hadst ne'er been born! I knew thou wouldst be his death: O, poor gentleman! A plague upon Antenor! Cres. Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what's the matter? Pan. Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art changed for Antenor: thou must to thy father, and be gone from Troilus: 'twill be his death; 'twill be his bane; he cannot bear it. Cres. O you immortal gods. I will not go. Cres. I will not, uncle: I have forgot my father; No kin, no love, no blood, no soul so near me But the strong base and building of my love Drawing all things to it. I'll go in and weep, Pan. Do, do. Cres. Tear my bright hair and scratch my praised cheeks, Crack my clear voice with sobs, and break my heart With sounding Troilus. I will not go from Troy. [Exeunt. SCENE III Before Pandarus' house. Enter Paris, Troilus, Æneas, Deiphobus, Antenor, and Diomedes. Par. It is great morning, and the hour prefix'd Comes fast upon: good my brother Troilus, And haste her to the purpose. Walk into her house; Tro. Par. I know what 'tis to love; And would, as I shall pity, I could help! SCENE IV A room in Pandarus' house. [Exit. [Exeunt. Pan. Be moderate, be moderate. Cres. Why tell you me of moderation ? The grief is fine, full, perfect, that I taste. As that which causeth it: how can I moderate it? Ah, sweet ducks! [Embracing him. Let me embrace too. 'O heart, heavy heart, Why sigh'st thou without breaking?' where he answers again, 'Because thou canst not ease thy smart There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse: we see it, we see it. How now, lambs! Tro. Cressid, I love thee in so strain'd a purity, That the blest gods, as angry with my fancy, Cold lips blow to their deities, take thee from me. Cres. Have the gods envy? Pan, Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. Cres. And is it true that I must go from Troy? Cres. What, and from Troilus too? Tro. From Troy and Troilus. Our lock'd embrasures, strangles our dear vows With distinct breath and consign'd kisses to them, And scants us with a single famish'd kiss, Tro. Hark! you are call'd: some say the Genius so Pan. Where are my tears? rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by the root. Cres. I must then to the Grecians? No remedy. Tro. Tro. Hear me, my love: be thou but true of heart. I speak not 'be thou true,' as fearing thee; Cres. O, you shall be exposed, my lord, to dangers [Exit. Tro. And I'll grow friend with danger. Wear this sleeve. Tro. I will corrupt the Grecian sentinels, To give thee nightly visitation. But yet, be true. Cres. O heavens! Be true' again! Tro. Hear why I speak it, love : The Grecian youths are full of quality; They 're loving, well composed with gifts of nature, How novelties may move and parts with person, Alas, a kind of godly jealousy Which, I beseech you, call a virtuous sin Makes me afeard. Cres. O heavens! you love me not. Tro. Die I a villain then! In this I do not call your faith in question, |