Eucharistica: Verse and Prose in Honour of the Hidden God, المجلد 48;المجلد 664Dolphin Press, 1912 - 252 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 17
الصفحة 31
... office bids thee only trace Therein the beauty of God's face . Samaritan , with Holy Oil And Wine of Jesus ' precious Blood , Anoint his wounds , his sins assoil , And feed his soul with heavenly Food . Thy ministry is from above , Like ...
... office bids thee only trace Therein the beauty of God's face . Samaritan , with Holy Oil And Wine of Jesus ' precious Blood , Anoint his wounds , his sins assoil , And feed his soul with heavenly Food . Thy ministry is from above , Like ...
الصفحة 51
... office make The New Law's priest possessed , Who should the first partake , And then distribute to the rest . The very Angels ' Bread Doth food to men afford ; The types have vanished , Remains the Truth adored : O wondrous mystery ...
... office make The New Law's priest possessed , Who should the first partake , And then distribute to the rest . The very Angels ' Bread Doth food to men afford ; The types have vanished , Remains the Truth adored : O wondrous mystery ...
الصفحة 55
... office duly lies With priests of the God - man Alone , who first partake , In the appointed plan , And then the Bread to others break . The Bread of Angels ! - ' tis The bread for men decreed : The types shall end in this , Fulfilled in ...
... office duly lies With priests of the God - man Alone , who first partake , In the appointed plan , And then the Bread to others break . The Bread of Angels ! - ' tis The bread for men decreed : The types shall end in this , Fulfilled in ...
الصفحة 107
... abide ! XI . Hither come , who far have wandered ; Come and taste the Banquet sweet : All the treasures you have squandered , Come and find at Jesus ' feet ! ANTIPHONS AND PSALMS IN THE OFFICE OF CORPUS CHRISTI PSALMUS TRANSLATIONS . 107.
... abide ! XI . Hither come , who far have wandered ; Come and taste the Banquet sweet : All the treasures you have squandered , Come and find at Jesus ' feet ! ANTIPHONS AND PSALMS IN THE OFFICE OF CORPUS CHRISTI PSALMUS TRANSLATIONS . 107.
الصفحة 109
Verse and Prose in Honour of the Hidden God Hugh Thomas Henry. ANTIPHONS AND PSALMS IN THE OFFICE OF CORPUS CHRISTI PSALMUS I. Antiphona : Fructum salutiferum gustandum dedit Dominus mortis.
Verse and Prose in Honour of the Hidden God Hugh Thomas Henry. ANTIPHONS AND PSALMS IN THE OFFICE OF CORPUS CHRISTI PSALMUS I. Antiphona : Fructum salutiferum gustandum dedit Dominus mortis.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adam of St adore altar amoris Angels anima Antiphon Bernard Bethlehem bless Bread caro Caswall Christ cibus Cistercian coena Complin corde Corporis immensi Sanguinis Corpus Christi cula saeculorum Dedit Deus divine Dominus dost doth dulcis earth ejus endless English erat in principio eternal Eucharistic faith Father Feast Filio Flesh as food forever frumenti Gloria Patri glory hath heart Heaven heavenly Host hymn immensi Sanguinis atque Jesu dulcis memoria Jesus King Latin Lauda Sion Laudes Lord love Thee meam metre mihi Neale nunc omnes Pange Lingua panis praise prayer Priest PSALMUS quam quod quoniam rhyme rhythm Sacris Solemniis saecula saeculum Salutaris Hostia Sanguinis atque tui Saviour semper Sicut erat sing song soul Spirit Spiritui Sancto stanza sunt super sweet Thine Thomas Thou art Thy dear Flesh Thy love translation transubstantiation unto Venit Verbum supernum prodiens verse vitae wine wondrous word
مقاطع مشهورة
الصفحة 110 - Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum,, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit.
الصفحة 44 - PANGE, lingua, gloriosi Corporis mysterium, Sanguinisque pretiosi Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium. Nobis datus, nobis natus Ex intacta Virgine, Et in mundo conversatus, Sparso verbi semine, Sui moras incolatus Miro clausit ordine.
الصفحة 132 - Emitte lucem tuam et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. Et introibo ad altare Dei: ad Deum, qui laetificat juventutem meam.
الصفحة 126 - Quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum: ita desiderat anima mea ad te Deus. Sitivit anima mea ad Deum fortem vivum: quando veniam, et apparebo ante faciem Dei?
الصفحة 208 - Word-made-flesh, true bread he maketh by his word his flesh to be, wine his blood; which whoso taketh must from carnal thoughts be free: faith alone, though sight forsaketh, shows true hearts the mystery.
الصفحة 124 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in Ssecula sseculorum.
الصفحة 249 - V. Our help is in the name of the Lord. R. Who hath made heaven and earth.
الصفحة 249 - ... and faith in thee : increase this knowledge, and confirm this faith in us evermore. Give thy holy Spirit to...
الصفحة 92 - Anima Christi, sanctifica me. Corpus Christi, salva me. Sanguis Christi, inebria me. Aqua lateris Christi, lava me. Passio Christi, conforta me. O bone Jesu, exaudi me. Intra tua vulnera absconde me. Ne permittas me separari a te. Ab hoste maligno defende me. In hora mortis meae voca me. Et jube me venire ad Te. Ut cum Sanctis tuis laudem Te. In saecula saeculorum.
الصفحة 100 - Tu, Tu, mi Jesu, totum me Amplexus es in cruce ; Tulisti clavos, lanceam, Multamque ignominiam, Innumeros dolores, Sudores et angores, Ac mortem, et haec propter me, Ac pro me peccatore. Cur igitur non amem Te...