صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Cuq, karolur

haec eadé uerba · romana linguaporassa.
Lodhuuiĉ qm maior natuerat ·pror
hacc deinde seferuazurú te Aatusē.

Prodōamur &pxpian poblo & não comun
saluament · dift di fnauant · inquanedŕ
fauir & podir medunat · sisaluaraied.
at meon fradre Karlo. & madiudha ·
&in cad huna cofa . ficũ

[ocr errors]
[ocr errors]

intpois. in nulla aiuha contra lodhu

ung

nunlı tuer - Teudisca aur

Teudisca aux lingua

O bakarl thened then er fine nobruodher.

hudhumage gefnor geleistu· indilud huuug minherro thenerimogefuor forbrih chit. obihina nes iruuen denne

mag-noh ih noh theronoh han thenther iruuendenmag udhar karle moce oce follus ane uurdha. Qub-pactis lodhuuucus reno teñ pspiră·

ren

&karolus iuxta uuasagu puuız zunburg uuarmană i7 direxit.

JOSEPH NAPOLÉON,

ROI DE NAPLES ET DE SICILE.

SIRE,

Le plus beau titre où je pusse prétendre, en entrant dans la carrière des Lettres, étoit d'obtenir de VOTRE MAJESTÉ, que l'Ouvrage que j'ai l'honneur de lui présenter parút sous ses auspices.

Consacré spécialement à faciliter la lecture et l'étude des nombreux Ecrits des XI, XII, XIII, XIV et XVe siè cles, ce travail appartient, en quelque sorte, à tous

[ocr errors]
[ocr errors]

ceux que leur goût entraîne vers notre Littérature ancienne.

Vous avez daigné, SIRE, en agréer l'hommage, et le nom illustre de VOTRE MAJESTÉ, placé en tête, prouvera au Monde savant, qu'au milieu des soins de vos Etats, les Lettres n'ont rien perdu de la protection que vous leur avez toujours accordée.

Je suis avec un profond respect,

SIRE,

DE VOTRE MAJESTÉ,

Le très-humble et très-obéissant

serviteur,

J. B. B. ROQUEFORT.

« السابقةمتابعة »