صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

EPISTOLA CATHOLICA

BEATI IUDAE APOSTOLI

Adversus impios et effrenate libidinosos, quorum exempla
poenae: Iudaei, angeli imperium detrectantes, Sodoma etc.
Michael et Satan. Henochi et Apostolorum in cos praedicta.
Consulendum deceptis. Deo gloria.

I Iudas Iesu Christi servus, frater autem Iacobi, his, qui sunt in Deo Patre dilectis, et Christo Iesu conservatis, et vocatis.

2 Misericordia vobis, et pax, et charitas ad- 2 2 Petr. impleatur.

3 Charissimi, omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute, necesse habui scribere vobis: deprecans supercertari semel traditae sanctis fidei.

I, 2.

4 Subintroierunt enim quidam homines (qui olim 4 2 Petr. praescripti sunt in hoc iudicium) impii, Dei nostri 2, Iss. gratiam transferentes in luxuriam, et solum Dominatorem, et Dominum nostrum Iesum Christum negantes.

5 Commonere autem vos volo, scientes semel omnia, quoniam Iesus populum de terra Aegypti salvans, secundo eos, qui non crediderunt, perdidit:

6 Angelos vero, qui non servaverunt suum prin- 6 2 Petr. cipatum, sed dereliquerunt suum domicilium, in 2, 4. iudicium magni diei, vinculis aeternis sub caligine reservavit.

7 Sicut Sodoma, et Gomorrha, et finitimae civi-7 a Petr.

2

2, 6.

5 Num. 14, 35-37.

7 Gen. 19, 24.

2, 10.

8

αὐτὰς πόλεις, τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορ νεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας, πρόκεινται δεῖγμα, πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι. 8 2 Petr. Ομοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν, δόξας δὲ 9 2 Petr. βλασφημοῦσιν. 9 Ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος, 2, 1· ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος, οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας, ἀλλὰ εἶπεν· Ἐπιτιμήσαι σοι Κύ 10 Οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν, βλασ φημοῦσιν, ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῶα ἐπίHaPetr. στανται, ἐν τούτοις φθείρονται. 11 Οὐαὶ αὐτοῖς, 3, 15· ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν, καὶ τῇ πλάνη τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, καὶ τῇ ἀντιλογία τοῦ Κορὲ ἀπώλοντο.

10 2 Petr. ριος.

2, 12.

12 2 Petr.

12 Οὗτοί εἰσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλά 2, 13-17· δες, συνευωχούμενοι ἀφόβως, ἑαυτοὺς ποιμαί νοντες, νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμε ναι, δένδρα φθινοπωρινά, ἄκαρπα, δὶς ἀποθανόντα, ἐκριζωθέντα, 13 Κύματα ἄγρια θαλάσσης επαφρί ζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

14 Apoc.

I, 7.

14 Ἐπροφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ενώχ, λέγων· Ἰδοὺ ἦλθεν Κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ, 15 Ποιῆσαι κρί σιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πάντας τοὺς ἀσεβεῖς περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν, καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ' 162 Petr. αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς. 16 Οὗτοί εἰσιν γογγυσταί, μεμψίμοιροι, κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν

2, 18.

Deut. 34, 5. Zach. 3, 3.
13 Is. 57, 20. 14 Gen. 5, 18.

9 Dan. 12, Ι.
Num. 22, 23; 16, 32.
1, 9.)
16 Ps. 16, 10.

11 Gen. 4. 8.

14 s. (Hen.

tates simili modo exfornicatae, et abeuntes post carnem alteram, factae sunt exemplum, ignis aeterni poenam sustinentes.

8 Similiter et hi carnem quidem maculant, do- 8 2 Petr. minationem autem spernunt, maiestatem autem blas- 2, 10. phemant.

2, II.

9 Cum Michael Archangelus cum diabolo dis- 9 2 Petr. putans altercaretur de Moysi corpore, non est ausus iudicium inferre blasphemiae: sed dixit: Imperet tibi Dominus.

10 Hi autem quaecumque quidem ignorant, 10 2 Petr. blasphemant: quaecumque autem naturaliter, tam- 2, 12. quam muta animalia, norunt, in his corrumpuntur.

2, 15.

II Vae illis, quia in via Cain abierunt, et errore 11 2 Petr. Balaam mercede effusi sunt, et in contradictione Core perierunt:

2, 13. 17.

12 Hi sunt in epulis suis maculae, convivantes 12 2Petr. sine timore, semetipsos pascentes, nubes sine aqua, quae a ventis circumferuntur, arbores autumnales, infructuosae, bis mortuae, eradicatae,

13 Fluctus feri maris, despumantes suas confusiones, sidera errantia: quibus procella tenebrarum servata est in aeternum.

14 Prophetavit autem et de his septimus ab 14 Apoc. Adam Enoch, dicens: Ecce venit Dominus in sanctis 1, 7. millibus suis

15 Facere iudicium contra omnes, et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum, quibus impie egerunt, et de omnibus duris, quae locuti sunt contra Deum peccatores impii.

16 Hi sunt murmuratores querulosi, secundum 162 Petr.

[blocks in formation]

3, 2 s.

Tim.

4, Ι.

πορευόμενοι, καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα, 172 Pet. θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν. 17 Ὑμεῖς 'Επ δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προ1. ειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, 18 Ὅτι ἔλεγον ὑμῖν, ὅτι ἐπ ̓ ἐσχάτου 182Petr χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται, κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπε· θυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.

3, Ι.

3, 3;

2, 10.

24 s.

25 93.

19 Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ἑαυτούς, ψυχικοί, πνεῦμα μὴ ἔχοντες. 20 Ὑμεῖς δέ, ἀγα πητοί, ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐν πνεύματι ἁγίῳ προσευχόμενοι, * Εαν τοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε, προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ξωὴν αἰώνιον. 22 Καὶ οὓς μὲν ἐλέγχετε διακρινομένους· 23 Οὓς δὲ σώζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες· οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα.

24 Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους Rom.16, καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους 25 Tim. ἐν ἀγαλλιάσει, 25 Μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν διὰ 2 Ρειτ. Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα, μεγαλω σύνη, κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν.

I, 17.

3, 18.

23 Am. 4, II. Zach. 3, 2. Is. 64, 6.

desideria sua ambulantes, et os eorum loquitur superba, mirantes personas quaestus causa.

17 Vos autem charissimi memores estote ver- 172 Petr. borum, quae praedicta sunt ab Apostolis Domini 3,5 nostri Iesu Christi,

1 Tim.

4, I.

2 Tim. 3, I.

18 Qui dicebant vobis, quoniam in novissimo tempore venient illusores, secundum desideria sua 18 2 Petr. ambulantes in impietatibus.

19 Hi sunt, qui segregant semetipsos, animales, Spiritum non habentes.

20 Vos autem charissimi superaedificantes vosmetipsos sanctissimae vestrae fidei, in Spiritu Sancto orantes,

ex

21 Vosmetipsos in dilectione Dei servate, spectantes misericordiam Domini nostri Iesu Christi in vitam aeternam.

22 Et hos quidem arguite iudicatos:

23 Illos vero salvate, de igne rapientes. Aliis autem miseremini in timore: odientes et eam, quae carnalis est, maculatam tunicam.

24 Ei autem, qui potens est vos conservare sine peccato, et constituere ante conspectum gloriae suae immaculatos in exultatione in adventu Domini nostri Iesu Christi,

3, 3;

2, 10.

24 s.

Rom.16,

25 ss.

2 Petr.

25 Soli Deo Salvatori nostro, per Iesum Chri- 251 Tim. stum Dominum nostrum, gloria et magnificentia, imperium et potestas ante omne saeculum, et nunc, 3, 18. et in omnia saecula saeculorum.

23 Am. 4, II. Zach. 3, 2. Is. 64, 6.

Amen.

« السابقةمتابعة »