Il tipo estetico della donna nel medioevoA.G. Morelli, 1885 - 192 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
abbiamo amor amoros avoit baisant m'amye j'ay BARTSCH belh cors Bertran de Born bianca biau bien biondi blancas blans boca bocca bouche bruna brunetta Bruzio cabellos canz canzoniere capelli cara castigliana chief chig ciera ciglia clara clars color Crône cuerpo cuilly la fleur cumu lu dama delgada denti descri descrive descrizione dientes DIEZ dolce dous fanu Fazio Fazio degli Uberti femmes blondes figura flor flors fresca fronte gais gen cors genser gola grail gras Hans Sachs HOUDOY huelhs Iacopo Alighieri Ibid Iu sugnu janca j'ay cuilly junkfrau Lapo Gianni lingua d'oïl lirica lons mains Marienleb medioevo menton naso occhi ojos Paris Peire Vidal plazen Poesia pop poeti provenzale rians riferito Rime rinascenza rizen romanze rosa rosenrot segg sieu soave sottili spagnuolo STIMMING Tienes trovatori troviamo vair vairs vatic Vedi vermeille vermiglia Vidal viso
مقاطع مشهورة
الصفحة 149 - Candida è ella, e candida la vesta, ma pur di rose e fior dipinta e d'erba: lo inanellato crin dell'aurea testa scende in la fronte umilmente superba. Ridegli attorno tutta la foresta, e quanto può sue cure disacerba. Nell'atto regalmente è mansueta; e pur col ciglio le tempeste acqueta.
الصفحة 52 - Su esplandor monstrar non osa Ante la vuestra graciosa Cara muy resplandesciente. El agua clara es turbada Ante la vuestra mesura , E todo miralle escura Siendo allí vos presentada; El rayo muy relusiente Su claror mostrar non osa, Ante la vuestra graciosa Cara muy resplandesciente.
الصفحة 99 - Biltà di donna e di saccente core e cavalieri armati che sien genti; cantar d'augelli e ragionar d'amore; adorni legni 'n mar forte correnti; aria serena...
الصفحة 70 - Vete con Dios, pastorcillo, no te sabes entender : "hermosuras de mi cuerpo yo te las hiciera ver: "delgadica en la cintura, blanca soy como el papel, "la color tengo mezclada como rosa en el rosel, "el cuello tengo de garza, los ojos de un esparver, "las teticas agudicas, que el brial quieren romper, "pues lo que tengo encubierto maravilla es de lo ver.
الصفحة 28 - Ele | avoit les caviaus blons et menus recercelés, et les ex vairs et rians, et le face traitice, et le nés haut et bien assis...
الصفحة 32 - Et ses bels braz et son cors bel et gent Et son col blanc, son chief blont reluisant, Tote bealtez qui sor altre resplant, Et la boiche qui tant bel ris seit rendre.
الصفحة 65 - Busca mujer de talla, de cabeza pequeña, Cabellos amarillos, non sean de alheña, Las cejas apartadas, luengas, altas en peña, Ancheta de caderas; ésta es talla de dueña. Ojos grandes, fermosos, pintados, relucientes, E de luengas pestañas, bien claras e reyentes, Las orejas pequeñas, delgadas — paral mientes—; Si ha el cuello alto, atal quieren las gentes.
الصفحة 150 - Folgoron gli occhi d'un dolce sereno, ove sue face tien Cupido ascose; l'aer d'intorno si fa tutto ameno, ovunque gira le luci amorose. Di celeste letizia il volto a pieno, dolce dipinto di ligustri e rose.
الصفحة 54 - Cabellos muy negros más que corneja lisa; Ojos fondos, bermejos, poco e mal devisa; Mayor es que de yegua la patada do pisa. Las orejas mayores que de...
الصفحة 28 - ... el tans d'esté, et les dens blans et menus ; et avoit les mameletes dures qui li souslevoient sa vesteure ausi...