von Creuz. -- S. B. II. S. 391. --- Der Werth seiner Oden ist nicht nur im Ganzen, sondern auch stellenweise, sehr ungleich; wenige Karke und glücklich gesagte Gedanken wechseln mit häufigern kalten Betrachtungen und unpoetischen Ausdrü cen. Es sey daher an folgender kurzen Probe genug, die der Verf. zwar ein unvollendetes Stück nennt, die aber, von Seiten der Korrektheit, die meisten andern an Vollendung übertrift. von, Creuz, Der stille Abend. Wie sanft schlägst du die goldnen Blicke nieder, Du bist, o Nacht! mit deinen Dunkelheiten Wie schnell sind sie, die Schritte meines Lebens! Nichts, was der Stolz mit prächt'gen Namen nens Entrinnt der Fluth der Zeiten und dem Grab. Wie Blüthen, die kein Sturm den Aesten gönnet, Die Ehrsucht war, o Himmel! nie dein Feuer; Wo Siege sind, da ist auch Eitelkeit; von Creuz. Die Wissenschaft ist blöder Thorheit Schleier; Die Sonne kann ich in den stillen Bächen, Hier schweben wir, mit uns selbst unzufrieden, von Gemmingen. Das hier von ihm mitgetheilte Stück ist eigentlich eine Nachahmung aus der zweiten Hand; denn das englische Original ist eine von Pope's jugendlichen Nachahmungen verschiedner englischer Dichter; bei diesem hatte er die bes kannten Verse des Grafen von Rochester Upon Nothing vor sich, und übertraf sein Urbild, dessen ironische Wendung er übrigens beibehielt. Schade daß im Deutschen wohl nicht ohne Zwang das Metrum jener beiden englischen Gedichte konnte beibehalten werden, welches den Eindruck derselben nicht wenig aufhielt. Man sehe hier zur Probe Pope's erste beide Stanzen: Silence! coeval with eternity; Thou wert ere Nature's self began to be, 'Twas one vaft nothing, all, and all flept faft in thee. Thine was the fway ere heav'n was form'd, or earth, Das Schweigen. ach Pope. von Gemmin gen. gen. von Gemmine Da war noch der Ton nicht zu hören, Der jest durch beide Hemisphären Entsehen und Verwüstung brüllt. Die Welt begann, und sanfte Tone O! sanfte Gottheit, kehre wieder Auf Kanzeln und Kathedern schrein! In deinen Schoos entfliehn die Sitten Zulegt wird doch die Zeit sich finden, Uz. Das große, aber edle Geschäfte: To vindicate the ways of God to Man, „Gottes Wege vor dem Menschen zu rechtfertigen," unternahm Leibnitz in seiner Theodicee als Metaphysiker; Pope in seinem Versuch über den Menschen als didaktischer, und Uz in fols gender Ode, seinem Meisterstücke, als lyrischer Dichter. Was der erste dieser drei Schriftsteller zergliederte, suchte der zweite anschaulicher und sinnlicher darzustellen, und der drits te durch die Phantasie der Empfindung tief einzuprågen. Alle drei waren Meister in ihrer Kunst, und ihr Bemühen krönte der glücklichste Erfolg. Uz, sagt Herder, ist der eins zige, der so viel Weisheit mit so vielem Schwunge fagen kann. Theodice e. Mit sonnenrothem Angesichte Flieg ich zur Gottheit auf! Ein Strahl von ihrem Glänzt auf mein Saitenspiel, das nie erhabner klang. Sich strömend fort, und brausst von meinen Lippen! Ich will die Spotter niederschlagen, Die vor dem Unverstand, o Schöpfer, dich verklagen: Wie Titans Weg vom östlichen Gestade. Die dicke Finsterniß entweiche, Die aus dem Acheron, vom stygischen Gesträuche |