Strophe zo 65 Antistrophe. quam valle colit 70 Epodos. Epodos. 75 Perfunctam invidiâ requiem, sede que beatás Quas bonus Hermes Et tutela dabit folers Roüsi, Quo neque lingua procax vulgi penetrabit, atque longe Turba legentum prava facesset j 80 At ultimi nepotes, Et cordatior ætas Judicia rebus æquiora forsitan Adhibebit integro sinu. - Tum livore sepulto, Si quid meremur sana pofteritas fciet 85 Ode tribus constat Strophis, totidémque Antistrophis, unâ demum Epodo clausis, quas, tametfi omnes nec versuum numero, nec certis ubique colis exactè. respondeant, ita tamen secuimus, commodè legendi potiùs, quàm ad antiquos concinendi modos rationem spectantes. Alioquin hoc genus rectiùs fortasse dici monoftrophicum debuerat. Metra partim funt xara oxion, partim amoenuuéva. Phaleucia quæ funt Spondæum tertio loco bis admittunt, quod idem in secundo loco Catullus ad libitum fecit. Ad Ad CHRISTINAM Suecorum Reginam nomine Cromwelli *. Christina, Arctoï lucida ftella poli, Utque fenex armis impiger ora tero; Exequor et populi fortia jussa manu. Nec sunt hi vultus Regibus usque truces. TRANSLATION, from TOLAND's Life of Milton. , The northern pole supports thy shining throne; * These verses were sent to Christina Queen of Sweden with Cromwell's picture, and are by some ascribed to Andrew Marvel, as by others to Milton : but I should rather think they were Milton's, being more within his province as Latin Secretary. A FRAG.
A FRAGMENT, from the Italian; understand English. The short-pac'd efforts of a trammel'd Muse; my iniftaking passion thus accuse. Strive, in rough sound, soft meaning to impart? And point his purpose at the hearer's heart. Nymphs of thy native clime, perhaps they cry. But we must understand ere we comply! Tell them, 'tis nothing, how, or what, I write ; And scorns the lame impertinence of wit. CONTENTS SAMS AMSON Agonistes pager 69 75 79 89 92 93 94 95 97 99 ibid. 106 117 159 98 II |