صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

374. 375. 376; in texaca (in furtum)
346. 347; s. taxaca.

texacha 156. 158. 374.

texachalt 90. 97. 100. 126. 347.
texaga 117. 119. 129. 346.

Texandria, s. Toxandria.
texara 118. 119.

[blocks in formation]

theow (servus) 424; s. theo.
theoycata 254. 357.
ther, thes 244. 421.

texeca 90. 118. 120. 124. 338. 346 thercoheata 254. 327.

347.

texxaga 124. 125.

tha 123.

thadio (stadio) 198. 199.

thalaptas 294.

thalasciasco,

219. 220.

thertesun 89. 93.

theru 92.

thes 421.

thetica 89. 93,

theu (Zahl) 113.

thaliasco, taliasco 216. theu, theuu, (theo, teo, servus) 100.

[blocks in formation]

theu, thiu, thiub.

theochada 254. 326.

108. 123. 125. 152. 154. 346. 347;

s. thiub.

theu bardi, bardo 123. 124.

theuca texaca 374. 375.

theuda 207. 210.

theu-hreu-musido 373.

theu-frio-musido 373.

theulasina 149. 152. 160. 185. 186.

347.

theulasinia 275. 276.

theuleude 150. 173. 174. 175.

theuleudinia 150. 173. 174. 175.

theulosina 347. 381; s. theulasina, theo-
losina, teolosina.

theu mosido 173. 175.

theo (servus) s. meotheo, teo, teu, theunetruda 236. 237, und Vorwort

theobardo (teobardo) 123.

S. XII.

theunosdo 173. 175.

theuo 108; s. chamu.

theocho texacha 374. 376; s. anduu- theurora 132. 133.

[blocks in formation]

theuto (theoto) 105. 107; s. chami.

Theodo (Thede), Theodonis villa 321. theuu, thew; s. theu (servus).

[blocks in formation]
[blocks in formation]

trouuidio, trouuido 170. 171. 371. 372;
s. throuuido.

trouuidouuano 113. 141. 171. 340.
trust, trustes, trustis 250. 274. 288.
302. 303; trustis dominica, regalis
196. 245. 246. 247. 250. 381.

tua 90. 93. 94. 99. 100. 161. 162. 338.
340. 364.
tualepti 337.
tua zymis 340.

tuea (tvea) s. tveachalt.
tuene 113.

tuginus 210; s. tunginus.
tuhochapo 155; s. thuochapo.
tumulus 419.

tumzinus 199; s. tunzino, tunginus.
tune 113.
tungerefa 425.

tunginus (thunginus, thunzinus, tun-
zinus, tumzinus, tuginus, zonzinus)
199. 203. 206. 207. 210. 211; s. be-
sonders 425.

tunzino (us), tunzinio 199. 207. 210.
turn, turni (thurn) 231.

turnecale, turnicale, turnichale, s. thur-
nichale.

turnechroso 391. 392.

turpefalti 128. 129. 131; s. thurpfalti.
turphafalchio (thurpfalti) 350.
turphaldeo 128. 350. s. thurphaldeo.
turripathio, turriphatio 350.
tuschada 254. 326.
tveachalt 93.

U.

uaderedo (uuadereto, uualderido) 181.
183.

uadfaltho, uadfalto, uadofalto 136. 138.

trabatere (trebattere) 148. 357. 378. 379. uaidaris 275.

trachlagia 346.

trappa 342. 343. 344.

uala (uuala) leodi 195.

uanae, uane, uano 113. 114. 115. 116.
340; s. uuano.

trasile, traslo 339.

[blocks in formation]

ueruuldo 159. 362.

ueua, ueuas (euua) 136. 137. 138.140.
198. 199. 364; s. seolando.

uia, s. via.

uicats 407.

uider, s. uuidre u. compos.
uideredum (uuithereth) 233. 268. 284.
285. 288; s. uuedredo, uirido, vide-
redum.

uidridarchi 253. 254; s. uuidridarchi
uieridario (malouieridario) 185; s. uui-
ridarium.

uirdade 253. 254; s. uuirdade.
uirgo (couirgo, quo virgo) 140. 141.
uirido 285; s. uideredum.
uisuast 407.

uito ido efa 135. 137. 139.

uiua 134. 135.
uiuido 341.

uiuisio 136. 138.

um (ham, heim) 416.
unasbugo 192; s. uuasbugo.
unistario 185. 187.

unum ahelepte, tualepte 337.
uostimio 147.

urbis 168. 355.

urcundeom, urcuntheom 88.
urthe focla 115. 116.
urti fugia 136. 139.

urtifugiam 119. 140. 141. 142.
usudredo 373. 375. 376.
utscarto 254.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

velter, veltrus 340, 341.
vena 275. 276.

vertebolum, vertivolum 156. 159. 160.
362.

via lacina 129. 131. 133. 134. 168.

[blocks in formation]

uueiano 115. 116.

uueiappe 115. 116.

uueippe 115. 116.
uueltis 421.

uuenet 113.

uuerdarda 254. 327.

355. 356; via lagina 134; via latina uueregildus (Wehrgelder) 226.

239. 355. 419; via lazina, lazyna
168. 355; viae lacinia 402.

419. 426.

uueruanathe 132. 133.

vicini (= propinqui, proximi) 266. uuesfo, uuespho 140. 141. 354.

268. 274.

videredum 267. 273; s. uideredum.

vipida 329.

virtuane 132. 133.

W. UU.

wacta 306. 307.

uuad (uuath) 183. 230.
uuaddus 150.

wet 22.

uueth 94.

321.

uuethereth, s. uuedredo, uideredum.
uueum 136. 138.

widechagin 443.

uuidegast 406; s. widogast.

uuidham 407. 414.

uuidifalt 394.

uuido 341. 345.

uuidogast 407. 410. 415.

uuidoham, widochama, widochem 407. | uuithario; s. uuiridarium.

410. 414.

uuidresatelo, uuidresathalo, uuidresitelo

(uuedresitelo) 204. 205.

uuithereth 288; s. uuethereth, uuedredo,
uideredum.

uuither scarth 420.

uuidridarchi (uuidri scarthi) 215. 254. uuitheruualt 420.

420.

uuidrigildum 309. 314. 419.
uuidrigilt 226. 321.
uuidri scarthi 420.

uuidrisilito, s. uuidresatelo, uuidri-
sittolo.

uuidrisittolo, widristholo 204. 205.
uuidriuualt 420.

uuidrositelo, uuidrosithelo, uuidrosi-
tholo 204. 205; s. uuidresatelo.
windogast 407.

uuiradardi 369. 370; s. uuirodarde.
uuirdade, i; 215. 254. 369.

uuirdira 101.

witheth 288.

uurt (Wurz) 141. 142.

uuuned, uuunedeora, uuunnode 369.
uuzchardo 254. 357.

X.

Xanten, Gaurecht, angebliches, s. Vor-
wort S. XV.

Y.

Ymnis, ymnis fith 89. 93. 94.

Z.

uuiridarium, uuirthario 104. 185. 187; zacho, zascho, zocho 181. 182.

s uieridario.

uuirio 140. 141.

uuirodarde 187. 369. 370.

wirth 101.

uuirthriun. 100. 101. 104.

uuirtico 149. 152. 153.
uuisnouida 171. 371.

uuisogast 406. 407. 409. 415. 443.

uuisonde 406.

uuisouuando 406.

uuistritto 404. 405.

witena, witenagemot 22.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

lics: henethruda.

lies: Nov. 47.

lies: couirgo.

lies: Fehde; s. Vorwort S. XV.

4 u. folg. Ueber die richtige Auslegung von Nov. 95 und Nov. 303. s. Vor.
wort, S. XXI.

16 v. o. zu „admonere" ist beizusetzen: (lies: admoneri); s. Vorwort S. XVI.
8 u. 9 v. o. statt: schuldig, den, der es fordert, zu mahnen

lies:,,so ist der
der
Eigenthümer dieses Sklaven, wenn er gegenwärtig ist, von dem,
fordert, zu mahnen"; s. Vorwort, S. XVI.

12 v. o. statt: [unübersetzbar] lies: und Standesgenossen und der Sen
(Bauermeister) sollen dabei anwesend sein; s. Vorwort, S. XVI. XVII.
ist in dem Verzeichnisse der Textfehler nach den Worten: requeret
für requirit
einzuschalten: admonere für admoneri.
lies: uuala.

8 v. u.

5 v. o. statt: uula

17 v. u. statt: von Reif lies: Singular von Reif.

10 v. o. statt: zu Schenkung lies: zu stellen; s. Vorwort, S. XVII.
16 v. o. statt: cassatione

[ocr errors]

lies: cassahone.

5 v. o. statt: 284 lies: 184.

I v. u. statt: Gefahr lies: Gefahr der Todesstrafe.

-

2 v. u. statt: für den Herrn (u. s. w.) lies: dem Herrn ersetzt werden.
Nach Selane ist zu setzen: (seolande)

14 v. u.

-

7 v. u. ist beizusetzen: Siehe aber dagegen wieder (für J. Grimm's Erklä

rung) Vorwort, S. XIX-XXI.

19 v. o. -

Die hier übergangene Novelle 13 siehe im Vorwort S. XVIII.
18. v. o. Die hier übergangene Novelle 45 siehe im Vorwort S. XXI.
I u. folg.
Siehe die richtige Erklärung von Nov. 95 im Vorwort S. XXI.

-

-

2 v. o. statt: er soll lies: soll er.

-

H. Neubürger, Dessau, impr.

« السابقةمتابعة »