صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Oft looks the votary to smoke,
Unsocial, dumb, and gruff;
But many a brain-tickling joke

Hath owed its breath to snuff.

For argument's or satire's sake,
We might each other huff,
Did we not learn to give and take
By interchanging snuff.

The Dowager her Christmas hands
Keeps thawed within her muff:
What warms her nose, her eye expands?
A cordial pinch of snuff!

Till man had all he could enjoy,

He had not joys enough;

Nor fully could each sense employ,
Till Fortune gave him snuff.

The piper must avoid the fair,

Who loathes tobacco's puff;

But unobtrusive is the air

Which men acquire from snuff.

Another kind of baccy-box

Is used by sailors rough;

The way they choose, refinement shocks; But-Chesterfield took snuff.

Quakers unfriendly make us hear a
Lot of starched, stiff-rumped stuff,
But verily they love Madeira,
Albeit they sneer at snuff.

I've ta'en it five-and-thirty years;
At fifty, still I'm tough;

And, if my seventies it cheers,
I'll yet be up to snuff!

[graphic]

Snuff Shops, Signs, and Papers.

FRIBOURG AND TREYER-FRIBOURG AND PONTET-PONTET
JUNIOR-WATTON-HARRISON-THE SKINNERS-KIL-

PACK PROCTER-CURREY-TAYLOR-BEYNON AND
STOCKEN-HUDSON-ARNET-PAIN-EDWARDS-HIGH-
BOYS-FEMALE FIGURE QUAINT
DEVICE-SNUFF PAPERS-CHARADES.

LANDERS-BLACK

THE long established firm of FRIBOURG and TREYER, No. 34, Haymarket, demands our first notice. The reputation this house acquired during the lifetime of the original partners has been increased, whilst under the control of Messrs. Evans.

The most fastidious snuff-taker may, with safety, assure himself that he will obtain the best article to be procured in the market, whether for the purpose of smoking or snuffing, if he ascend the steps leading to this unostentatious emporium, devoted to the fragrant herb. The Tyro will find his uninitiated nose kindly cared for, by

D

these admirable purveyors, but happy is the man who happens to be on speaking terms either with the partners, or their indefatigable servant Mr. Carter.

With what zeal and urbanity a fine sample is brought to your notice! It is impossible to resist the pleasure of tasting the proffered specimen.

We could almost forgive (T.) the many blunders he committed in his "Paper," for his felicity of exclamation-Cockney though it be, and forestalled in an Adelphi drama, alluding to the Spanish commander-of, "Oh, Evans!" whilst enumerating a few of the excellencies to be pro.cured at this establishment.

The stock of snuff, once the property of George IV., was purchased by Messrs. Fribourg and Treyer, of his Majesty's pages, to whom it had been presented; and although a quantity amounting to between three or four thousand pounds weight, was disposed of in less than eighteen months, a small portion was reserved; so that, to this hour, old customers are regaled with a pinch or two-absolutely and bona fide -from his Majesty's collection.

For the gratification of the worthy inhabitants east of Temple Bar, the Messrs. Evans have, for

some time past, kept a depôt of their goods at No. 18, Cornhill.

Over the portal of a shop, near the Opera House, may be seen the names of FRIBOURG and PONTET, by which we imagine that, some years ago there must have been.

"Two Fribourgs in the field."

This house is now more familiarly known as PONTET Senior's. The stock is extensive and various, and the curious in snuff-boxes will be sure to find something worth possessing, amongst the tasteful display at Mr. Pontet's.

PONTET Junior lives in Cockspur Street, midway between Spring Gardens and Charing Cross. He keeps pace with his relative, in the goodness of the article vended. The smoker or the snuffer, if he find not here all the varieties, from Persian to Negro-head, from Carotte to Plain Brown, will, at least, be gratified with the collection of pipes. Here may be seen the Hookah, in all its magnificence; the Meerschaum glowing with the chesnut tint of use, or pale as primrose. The China pipe, ornamented with well executed heads, and picturesque landscapes; the Turkish chibook, attached to its stem of cherry, or jasmine

« السابقةمتابعة »