Whose blood is hotter then ours is, Which, being stird, might make us both repent Sir Rich. Brave thee, base Churle! Were't not for man-hood1 I say no more, but that there be some by [sake45 This foolish meeting. But, Harry3 Clare, Although thy father have abused my friendship, I doe, yfaith. L. Dor. I, doe, do, 50 Fill all the world with talke of us, man, man ; I never lookt for better at your hands. Fab. I hoped your great experience and your yeeres Would have prov'de patience rather to your soule, 55 Then with this frantique and untamed passion To whet their5 skeens. And, but that I hope their friendships are too well confirmd, And their minds temperd with more kindly heat 60 That they should breake forth into publique brawles. Howere the rough hand of th' untoward world Then since the first spring was so sweet and warme, 65 Ray. O thou base world, how leprous is that soule Oh, sir Arthur, you have startled his free active spirits Have patience, sir; the remedy to woe Is to leave what of force we must forgoe. bad. Mil. And I must take a twelve moneths approbation, 1 Were it not that I am a man instead of a hot-headed boy. 70 [To SIR R.] [Aside.] 2 W. P. insert 'youthful' before 'blood,' to mend the metre; but the metre is often 3 Early eds., Raph'; corr. by Q 6. 5 Their' refers to the young men. 4 Q 1, Q 2, Q 3, 'hope'; corr. by Q 4. 6 Q 4, etc., read 'for that.' 7 W. P. and Walker take this to mean soaring flights, high words; it is just as likely to be sores.' That in meane time this sole and private life 75 But, sweet Mounchensey, ere this yeare be done, And, father, ere young Jerninghams Ile bee, I will turne mad to spight both him and thee. Sir Ar. Wife, come, to horse, and, huswife, make you ready, For, if I live, I sweare by this good light,1 1 Ile see you lodgde in Chesson house2 to night. 80 [Exeunt.]3 Sir Rich. Raymond, away! Thou seest how matters fall. Churle, hell consume thee and thy pelfe and all ! 85 Your Milliscent must needes be made a Nun. Well, sir, we are the men must plie this match. To play at leape-frogge, naked in their smockes, And tickling these mad Lasses in their flanckes, Shall sprawle, and squeake, and pinch their fellow Nunnes. Be lively, boyes, before the Wench we lose, Ile make the Abbas' weare the Cannons hose.8 90 95 99 Exeunt. 1 A common oath. 2 Chesson, Cheston, (now Cheshunt) Nunnery was near Enfield and not far from Waltham Abbey. 3 Inserted in Q4. 4 four inches, a ‘hand,' cf. N. E. D. 5 'make' seems to have slipped in from the line above instead of 'with'; 'their' in seems to support this suggestion. 6 In Q 1, Q 2, Q 3, these two words are in the preceding line. 1. 94 Abbess. 8 Alluding to a well-known indecent story. [Act II. Scene III. The Same.] Enter HARRY CLARE, FRANKE JERNINGHAM, PETER FABELL, and MILLESCENT. r. Cla. Spight now hath done her worst; sister, be patient ! r. Jer. Forewarnd poore Raymonds company! O heaven! When the composure of weake frailtie meete Upon this mart of durt, o, then weake love Must in hir owne unhappines be silent, And winck on1 all deformities. Whers Raymond, Brother? Whers my deere Mounchensey? Our sighing parle2 would much ease my heart. Fab. Sweete beautie, fould your sorrowes in the thought Of future reconcilement. Let your teares Shew you a woman, but be no farther spent Then from the eyes; for, sweet, experience sayes That love is firme thats flatterd with delayes.3 Mil. Alas, sir, thinke you I shall ere be his ? Ray. Harry and Francke, you are enjoynd to waine? 1 shut her eyes to. 2 Here dissyllabic, as it usually is when not a book-word. 3 Cf. The course of true love never did run smooth.' 4 Q1, Q 2, Q 3, 'panting.' 5 the want of you. Our author's thought is not very consecutive in these lines, and often elsewhere. 7 wean. 5 10 15 20 ] you; Your friendship from mee; we must part; the breath r. Jer. Our friendship dies not, Raymond. I am busied; I have lost my faculties, And buried them in Milliscents cleere eyes. 25 30 Pardon mee: Mil. Alas, sweete Love, what shall become of me? I must to Chesson to the Nunery, I shall nere see thee more. Ray. How, sweete? Ile be thy votary, weele often meete: This kisse divides us, and breathes soft adiew; 35 This be a double charme to keepe both true. [Kisses her again.] 40 Fab. Have done: your fathers may chance spie your parting. Refuse not you by any meanes, good sweetnes, To goe unto the Nunnery; farre from hence Must wee beget your loves sweete happines. 1 Ll. 23-25 prose in first five eds. None of these eds. has any punctuation between 'we' and 'corruption,' after which there is a comma. W. P. have we must part the breath. Of all advised corruption pardon me!' But their first clause could hardly mean anything but we must die'; their other sentence is intelligible enough but does not suit the context. Walker punctuates as I do, except that he has only a comma after 'corruption'; I do not know whether he regards 'all' as the subject of advised' or not. I take 'all' as adj. and advised' as adj. and the remark as broken off and apologized for. Hazlitt reads 'ill-advised.' 2 W. P. have 'you may think I loue you; I breath not, rougher spite do seuer vs,' and have no explanatory note. Walker punctuates as I do, but adopts 'to' for 'do' from Hazlitt. I understand it to mean: You may think I love you, inasmuch as I do not declare a rougher spite doth sever us.' 3 Misprinted steale,' Q 1, Q 2, Q 3. 4 W. P. and Walker 'friends,' but all the early eds. 'friend'; see next note. 5 If this line and the next are rightly assigned to Raymond, you twaine' must be vocative and should be preceded by a comma; but I cannot resist the conviction that the two lines should be ascribed to Harry. If so, he first addresses Raymond as 'sweet friend' in regard to their own future meetings and then, referring to Raymond and his sister as 'you twaine,' speaks of their meetings. It is to be noted that if this assignment is not made, Harry takes no part in this conversation. It may also be added that the intervention of this speech makes Raymond's reply in lines 31 to 33 less absurd. You shall not stay there long; your harder bed Enter BILBO. r. Cla.1 Now, sirra, whats the matter? 45 Bil. Marry, you must to horse presently; that villanous old gowty churle, Sir Arthur2 Clare, longs till he bee at the Nunry. r. Cla. How, sir? 50 Bil. O, I cry you mercy, he is your father, sir, indeed; but I am sure that theres lesse affinitie betwixt your two natures then there is betweene a broker1 and a Cutpurse. r. Cla.5 Bring my gelding, sirra. Bil. Well, nothing greeves me, but for the poore wench; she must now cry vale to Lobster pies, hartichokes, and all such meates of mortalitie. Poore gentlewoman, the signe must not be in Virgo any longer with her, and that me grieves ful wel. Exeunt. 70 No joy enjoyes my hearte till wee next meete. Shall turne the flood. Wee must to Waltham Abby,' 1 All eds. 'Ray.' 2 Old eds. Richard'; corr. by W. P. 3 Early eds. omit speaker's name. 4 A receiver of stolen goods and consequently of great affinity with a cutpurse. All eds. 'Ray?' 6 Possibly because she is to be no longer a woman of this world, cf. III, i, 12 and Much Ado, II, i, 331, All's Well, I, iii, 20, A. Y. L., V, iii, 5, (with a difference). Bilbo is not yet supposed to know anything of the plot for the marriage. 7 Cf. note on II, ii, 82. |