صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Euphuēs u. Euphuism 1,3; 152, 46.
Evelye, John 159, 12.
evil, s. 66, 35.
exertion, s. 19, 26.
Exeter, Joseph of 149, 29.

F.

fact and fiction Wahrheit und Dich-
| tung 193, 29.
fain, a. 94, 46; 184, 44.
Falstaff, Sir John 130, 17.
fanciful, a. 22, 50.
farràgo, s. 94, 44.
fashionable, s. 116, 17.
fàvoured 21, 42.
fearful 12, 33; 45, 68.
féathery, a. 49, 91.
Féderal und Federalist 52, 109.
fiery furnace 38, 32.
to finish 29, 32
to finish up 74, 33.
Firnwein 176, 20.
Flagge der Vereinigten Staaten

von Nordamerica 51, 102.
to flaunt 10, 18.
Fletcher, John 93, 42.
for in Bez. auf räumliche Aus-

dehnung 44, 63.
to foregò 68, 44.
for once diesmal 185, 48.
fortired, a. 103, 46.
fránkincense, s. 162, 23.
free-hearted 72, 22.
to fret 115, 12.
Friday 36, 14.
friendly 135, 49.
from zur Bezeichnung des Entfernt-

seins 126, 29.
from a distance 45, 66.
frown, s. 19, 32.

glacier, s. 6, 35.
Glamorganshire 157, 5.
glory, s. 37, 23.
Gloucester, Robert of 150, 36.
Goldsmith, Oliver 8, 7.
gossip u. gossiping 39, 34; 173, 7.
Gower, John 108, 73.
Grail, the Holy 140, 70.
green, a. 123, 19.
Grosseteste od. Grosthead, Robert,

148, 26.
to grow 123, 18.
Guildhall 131, 23.
gush, s. 198, 54.

H.
to hackney 62, 16.
hàlo, s. 16, 11.
handkerchief, s. 10, 17.
hare-brained, a. 130, 16.
to haupt 16, 6; 119, 3.
haunted 131, 22.
to have mit einem Object und

einem appositiven Particip 5, 26.
head-way, s. 12, 31.
heartless, a. 124, 24.
Helden, von 1776 52, 107.
Heldenbuch, das 173, 10.
hen-pecked 38, 30.
Herbert, George 119, 5.
Herrick, Robert 158, 10.
high-crowned, a. 46, 75.
Holinshed, Raphael 151, 37.
Hollands, s. 47, 81.
horizon, s. 8, 9.
how that 57, 125.
Hudson, the 36, 17.
Hudson, Henry 37, 25; 56, 120.
humble, a. 5, 27.
Huntingdon, Henry of 149, 28.

I.
ideal, a. 130, 14.
Iffland, August Wilhelm 168, 43.
ill-fàvoured, a. 21, 42.
to increase 11, 32.
Infinitiv des Perfect in Bez. auf

ein Präteritum des Hauptsatzes

26, 19.
Inversion des Subjects 3,16; 32, 44.

gálaxy, s. 135, 50.
gállant und gallánt, a. 179, 28.
gambol, s. 48, 85.
garland, s. 137, 58.
garrison, s. 179, 25.
gènial, a. 95, 2.
gentry, s. 75, 34; 113, 3.
Gersau 168, 44.
Gerundium mit Präpositionen 178,

23; 187, 53.
to get over 30, 36.
to gibber 194, 33.

J.

Jacob I. von Schottland 97, 10.
to japán 139, 67.

L.

jog-trot, s. ruhiger Schritt 177, | Mersey, the 14, 39. 21a.

to mew 59, 1. Jonson, Ben 93, 43.

Middleton, Thomas 24, 4. to joúst 98, 18.

mid-watch, s. 101, 32. junto, s, 42, 53.

Milton, John 59, 2; 103, 45.

mímic, a. 72, 16. K.

to misgive 50, 96; 183, 42. Katzenellenbogen, Grafschaft 172,5. Mizraim 201, 66. to keep intransitiv 43, 54.

Monmouth Street 91, 32. to keep mit folg. Particip. Präs. Monument, the 133, 35. 41, 42.

moody, a. 28, 26. to keep from 27, 21.

Moore, Thomas 85, 32. kind, in 66, 34.

morality, s. 76, 46. Knickerbocker, Diedrich 33, 7; Mother Bombie 128, 3.

35, 12. knowing in 133, 37.

N.
Krönungsstuhl der schottischen náturally 144, 5.
Könige 199, 58.

naught, to call to 43, 58.
naught, to set at 43, 58; 91, 34.

něcromántic, a. 99, 23. to labour 198, 51.

New York 37, 25, lackadaisical, a. 92, 39.

niche 193, 24. landmark, s. 23, 53.

nipt, imperf. u. partic. v. to nip to launch 7, 5.

64, 25. to lay low 81, 16.

nobility 75, 34. Lely, Sir Peter 96, 6.

Nominativ mit dem Infinitiv 64, 23. L'Estrange, Roger 99, 22. level, s. 100, 28.

0. liberal, a, 19, 25.

to oblige 139, 65. to linger 157, 2.

on mit d, Gerund. 46, 74. lingering, s. 120, 5a.

órdēal 165, 38. list, s. 113, 2.

Overbury, Sir Thomas 159, 11. listless, a. 42, 48.

owing 38, 31; 63, 19; 90, 31. Little Britain 131, 23. London Stone 131, 23. longévity, s. 148, 24.

pålsy, s. 120, 6. to lord it 13, 35; 37, 19.

papyrus 153, 48. Lord Mayor's Day 116, 16.

paragon, s. 139, 64. Loretto 112, 84.

Particip auf ing vor einem Adto lour 65, 28.

jectiv 140, 71. Lyly, John 1, 3; 152, 44.

Particip, absolutes 24, 57; 75, 35;

109, 77.

to pass 147, 19. to make ore 114, 7.

passing-bell 164, 34. male, a. 163, 24.

Passiv intransitiver Verba 75, 36. Malmesbury, William of 149, 30. péasantry, s. 75, 34. Marlowe, Christopher 119, 2.

pendant, s. 197, 44. Marry and amen 138, 60a.

Perfect zur Bezeichnung von Thatmatins, s. pl. 102, 40.

sachen, welche in der Verganme = I 54, 114.

genheit beginnen und in der to meander 73, 29.

Gegenwart fortdauern 10, 19. medíciner, s. 98, 19.

Peterborough, Benedict of 149, 30. Meer, das gelbe 60, 5.

petticoat-government 57, 126. mènial, a. 31, 40.

piēr. s. 3, 13.

M.

Pharaoh 201, 66.
pigmy, s. 21, 47.
Pistol 133, 38.
plague, s. 147, 16.
pleasant, a. 134, 46.
plēthóric, a. 155, 53.
to ply 124, 23.
Pompejussäule, 23, 54.
port, s. 106, 63.
Portland vase 143, 82.
Präposition vor einem ganzen Satz

49, 89; 192, 22.
Präposition vor präpositionalen

und adverbialen Satzgliedern

73, 27'; 179, 27; 190, 12.
prēsérve, s. 95. 50.
prēténce, s. 30, 37.
to prey 81, 13.
Primrose Hill 92, 38.
Pudding Lane 132, 26.
psaltery, s. 132, 29.
punctilio, s. 175, 15.
to purloin 91, 33.

Sächsischer Genetiv bei Massbe-

stimmungen des Raumes und der

Zeit 2, 9.
sadly, adv. 38, 28; 132, 30.
St. Peter's 6, 32.
sapphire, s. 106, 61.
sarcophagus, s. 201, 65.
sassafras, s. 49, 87.
scarce, adv. 104, 51.
scene, s. Schauplatz; Schauspiel;

Begebenheiten 177, 21.
scope, s. 72, 20.
Scriblerius 140, 69.
sē pulchral, a. 183, 43.
so set off 186, 52.
settlement, s. 47, 78,
sex, s. 26, 17.
sexton, s. 121, 10.
to shadow out 107, 69.
shall und should zur Bezeichnung

dessen, was zu geschehen pflegt

128, 2.
sheet, s. 49, 90.
short of, to fall 67, 38.
shroud, s. 16, 47.
Sidney, Sir Philip 91, 36; 152, 42.
sketch, s. 5, 30.
to sleep = to lie still and silent

$4, 65; 73, 30.

quarter-railing, s. 9, 12.
quhair, s. 99, 26.

to smack

11, 28.

R.
range, s. 2, 6.
to rankle 64, 22.
to ránsack 60, 6.
rapt, imperf. u. partic. yon to rap

64, 25; 186, 51.
ravine, s. 46, 72.
to realize 29, 35.
refinement, s. 114, 9.
Regent's Park 92, 38.
rendezvous, s. 70, 8.
repose, s. 77, 46.
resource, s. 20, 35.
riches, s. 106, 64.
rickety, a. 51, 99.
roister u. royster 48, 84; 130, 15.
Roscoe, William 18, 23.
rosemary 160, 15.
to rout 43, 57.

smackings 1
so many 147, 18.
sober, a. 78, 50.
sólemn, a. 4, 18.
sound, wholesome, healthy 60, 8.
Spenser, Edmund 88, 17; 151, 38.
spoiler, s. 81, 17.
square, s. 72, 15; 190, 11.
staff u. stave 137, 57.
to stare 55, 118.
to starve 41, 41.
stately, a. 180, 29.
Stock Market 116, 14.
Stoney Point, Schlacht bei 53, 112.
stòried, a. 97, 12.
Stow, John 132, 27.
strange

} 1, 4; 50, 95.
strangers ??
to strengthen 3, 10a.
strong, to make one's self 110, 79.
Stuyvesant, Peter 38, 29.
suite, s. 87, 9; 97, 11.
Surrey, Grafschaft 161, 17.
sustained, a. 63, 20.

S.

s, Aussprache des 49, 92.
Sackville, Thomas (Lord Buckhurst)

152, 43.
to sacrifice 126, 27.

208

REGISTER ÜBER DIE ANMERKUNGEN.

swoon, a. 107, 68. Synesius 86, 2.

V.

to take place of someth. 192, 20. to take to 15, 46; 41, 43. Taylor, Jeremy 164, 31. Temporalsatz, unbezeichneter 41,

45; 72, 17; 180, 32; 182, 39. térmagant, s. 39, 33. Terni, the cascade of 6, 34. text-book, s, 62, 15; 101, 36. that there 141, 74. Theban, learned 94, 49. the vor dem Comparativ 28, 28;

98, 17. then 16, 8. Thomson, James 15, 2. Thursday 36, 14. thylke 36, 15. titled rank 118, 25. to and fro 14, 41. to toll 109, 73a. tooth and pail 88, 13. Torquato Tasso 99, 25. touch, s. 190, 9. trance, s. 107, 70. transept, s. 192, 19. transition 7, 3.' to trip 49, 88. Tuesday 36, 14. Tyler, Wåt' 135, 53.

Vaucluse 112, 83. vein, s. 108, 7. vengeance, to play the very 148, 22. Verbindung des Verbalsubstantivs

mit einem andern Substantiv 2, 10; 70, 7; 72, 23; 73, 24;

83, 26; 89, 25; 90, 30; 178, 22. verger, s. 145, 9; 189, 5. Verkürzter Temporalsatz 1,5; 42,

46; 43, 56; 83, 23. very, a. 4, 20; 37, 27. vestry, s. 134, 40. voyage und travel 3, 11.

W. wake, s. 70, 4. wåssail, s. 132, 25. Wednesday 36, 14. when im Nachsatz 117, 19; 126,

30; 144, 8; 146, 14. when even 27, 23. whilom 136, 56. Whitsuntidé 165, 36. will u. would 3, 12; 37, 22; 62, 13. Windsor Castle 95, 3. withal 47, 79. woe-begone 48, 83; 84, 30. to wonder 105, 56. world, s. 180, 30. wörthy, s. 77, 48. wrong, s. 66, 35. Wynkyn de Worde 150, 33.

Y.

Unbezeichneter Gegenstandssatz

118, 26. to unburden 29, 33. urchin, s. 40, 37.

yeòmanry, s. 77, 49. yestrèen, adv. 172, 2.

Z. zéalot, s. 128, 4.

Druck von W. Pormetter in Berlin C., Neue Grunstrasse 30.

THE SKETCH BOOK

OF

GEOFFREY CRAYON, GENT.

(WASHINGTON IRVING.)

„I have no wife nor children, good or bad, to provide for. A mere spectator for other men's fortunes and adventures, and how they play their parts; which, methinks, are diversely presented unto me, as from a common theatre or scene.“

BURTON

ERKLÄRT

VON

DR. EMIL PFUNDHELLER.

ZWEITER BAND.

BERLIN.

WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG.

1880.

« السابقةمتابعة »