« السابقةمتابعة »
Cas. Well, I must leave her company.
Enter BIANCA. Cas. 'Tis such another fitchew : marry, a perfumed one.- What do you mean by this haunting of me?
Bian. Let the devil and his dam (67) haunt you! what did you mean by that said handerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it: I must take out the work? A likely piece of work. that you should find it in your chamber, and know not who left it there. This is some minx's token, and I must take out the work ? there-give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take out no work on't. .
Cas. How now, my sweet Bianca ? how now? how now? Oth. By Heaven, that should be my handker. chief. (68)
[Aside. Bian. If you'll come to supper to-night, you
(67) It has been observed in a former note, that the prototype of Iago, which is close to that of Cassio, is often, from the general characters of its features, likened to the devil.
(68) Figure 108 gives another view of the fatal handkerchief, as now held in the hand of Cassio, and made up
may; if you wll not, come when you are next prepared for.
[Exit. Iago. After her, after her.-Cas. I must, she'll rail in the streets else. Iago. Will you sup there? Cas. Yes, I intend so.
Iago. Well, I may chance to see you ; for I would very fain speak with you.
Cas. Pr’ythee come, will you?
Manent OTHELLO and I ago.
[vice? lago. And did you see the handkerchief? Oth. Was that mine? Iago. Yours, by this hand : and to see how he
of the light which formed the conical cap of Whachum in Hudibras, reversed.
prizes the foolish woman your wife.--She gave it him, and he hath given it his whore.
Oth. I would have him nine years a killing: A fine woman ! a fair woman ! a sweet woman !
Iago. Nay, you must forget that.
Oth. Ay, let her rot and perish, and be damned to night ; for she shall not live. No, my heart is turned to stone : I strike it, and it hurts my hand. Oh, the world hath not a sweeter creature-She might lie by an Emperor's side and command him tasks.
Iago. Nay, that's not your way.
Oth. Hang her, I do but say what she is so delicate with her needle—an admirable musicianOh, she will sing the savageness out of a bear : of so high and plenteous wit and invention !
Iago. She's the worse for all this.
Iago. Ay, too gentle.
Iago. If you are so fond over of her iniquity, give per patent to offend ; for if it touch not you, it comes near nobody.
Oth. I will chop her into messes : cuckold me! Iago. Oh, 'tis foul in her.
Oth. With mine officer!
Oth. Get me some poison, lago, this night; I'll not expostulate with her, lest her body and her beauty unprovide my mind again : this night, lago.
Iago. Do it not with poison, strangle her in her Even in the bed she hath contaminated. [bed:
Oth. Good, good:
Iago. And for Cassio, let me be his undertaker: You shall hear no more by midnight.
[A trumpet within. Oth. Excellent good.—What trumpet is that same ?
[Lodovico, Iago. Something from Venice, sure. "Tis Come from the duke; and, see, your wife is with
him. Enter Lodovico, (69) DESDEMONA, and Attend
ants, from the Palace. Lod. Save, you worthy general.
(69) Lodovico has the same procotype as Fortinbras in King Lear, drawn before in fig. 52. This seems to be determined by his being called hereafter a proper, very handsome man; and that prototype has, in fact, more of ihe true human countenance than any other in the moon.
Oth. With all my heart, sir.
greet you. [Gives him a Letter. Oth. I kiss the instrument of their pleasures. Des. And what's the news, good cousin Lodo
Iago. I am very glad to see you, signior. [vico? Welcome to Cyprus.
Lod. I thank you; how does lieutenant Cassio?
[lord Des. Cousin, there's fall'n between him and my An unkind breach : but you shall make all well, Oth. Are you sure of that?
[Aside. Des. My lord ? Oth. This fail you not to do, as you will.
[Reads. Lod. He did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twict my Lord and Cassio?
Des. A most unhappy one; I would do much Tatone them, for the love I bear to Cassio.
Oth. Fire and brimstone !
Des. Trust me, I am glad on’t.