The Lycidas and Epitaphium Damonis of MiltonLongmans, Green, and Company, 1874 - 141 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 22
الصفحة x
... writer , and as undoubtedly ' Miltonic ' in style and expression . The Latin paraphrase of the Lycidas , by W. Hogg , is inserted at the suggestion of Mr. F. A. Paley of Cam- bridge , who has recently published a translation of the same ...
... writer , and as undoubtedly ' Miltonic ' in style and expression . The Latin paraphrase of the Lycidas , by W. Hogg , is inserted at the suggestion of Mr. F. A. Paley of Cam- bridge , who has recently published a translation of the same ...
الصفحة 2
... writing a series of memorial verses . He was then at Horton , where he also wrote the Sonnet to a Nightingale ( 1633 ) , L'Allegro and Il Pen- seroso , Arcades and Comus ( 1634 ) . The Lycidas is signed J. M. , Nov. 1637 ( but the ...
... writing a series of memorial verses . He was then at Horton , where he also wrote the Sonnet to a Nightingale ( 1633 ) , L'Allegro and Il Pen- seroso , Arcades and Comus ( 1634 ) . The Lycidas is signed J. M. , Nov. 1637 ( but the ...
الصفحة 18
... writers are wrong who insist upon a golden age , meanness of sentiment and language , and confinement to persons of low rank.2 Still the interest should be centred in rural life , and therefore should not contain allusions to the Church ...
... writers are wrong who insist upon a golden age , meanness of sentiment and language , and confinement to persons of low rank.2 Still the interest should be centred in rural life , and therefore should not contain allusions to the Church ...
الصفحة 19
... writing of pastorals became so fashionable . ' At the revival of learning in Italy , it was soon discovered that a dialogue of imaginary swains might be composed with little difficulty ; because the conversation of shepherds excludes ...
... writing of pastorals became so fashionable . ' At the revival of learning in Italy , it was soon discovered that a dialogue of imaginary swains might be composed with little difficulty ; because the conversation of shepherds excludes ...
الصفحة 20
... writer not to have been conscious . No man could have fancied that he read Lycidas with pleasure had he not known the author . ' It should in the first place be understood that in Milton's day English poetry had not been brought under ...
... writer not to have been conscious . No man could have fancied that he read Lycidas with pleasure had he not known the author . ' It should in the first place be understood that in Milton's day English poetry had not been brought under ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
afterwards agni allusion Cambridge Chaucer Church clergy Comus criticism crost Your hapless Damon Daphnis Dati death derivation Diodati domino jam domum impasti Drayton Eclogue edition Elegy English Epit Epitaphium Damonis epithet expression Faery Queen Fame flock flowers foll fortune crost Gorlois Greek hæc hapless master Hence imitated instance Ipse Italian jam non vacat Keightley King L'Allegro lambs language Latin letter lines Low Latin Lycidas meaning mihi Milton monody Mopsus Moschus Muse Newton nunc Nymphs oaten original Ovid passage pastoral pastoral poetry pipe poem poet poetical poetry probably Professor Masson Puritan Purple Island quæ quid quoque quotes reference remarks Return unfed rime Samuel Boyse says sense Shaksp Shakspere shepherds song speaks Spen Spenser swain thee Theocritus thou Thyrsis tibi tion Todd translation ulmo verb verse Virg Virgil Warton word
مقاطع مشهورة
الصفحة 67 - Next, Camus, reverend sire, went footing slow, His mantle hairy, and his bonnet sedge, Inwrought with figures dim, and on the edge Like to that sanguine flower inscribed with woe.
الصفحة 85 - Weep no more, woeful shepherds, weep no more; For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor. So sinks the day-star in the ocean bed, And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new-spangled ore Flames in the forehead of the morning sky...
الصفحة 53 - For we were nursed upon the self-same hill, Fed the same flock by fountain, shade, and rill. Together both, ere the high lawns appeared Under the opening eyelids of the morn...
الصفحة 76 - Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams ; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells, and flowerets of a thousand hues. Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks, On whose fresh lap the swart star sparely looks, Throw hither all your quaint enamelled eyes, That on the green turf suck the honied showers, And purple all the ground with vernal flowers.
الصفحة 49 - Bitter constraint and sad occasion dear Compels me to disturb your season due; For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer.
الصفحة 87 - Through the dear might of Him that walked the waves ; Where, other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the saints above In solemn troops and sweet societies, That sing, and, singing, in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes.
الصفحة 78 - O Proserpina, For the flowers now, that frighted thou let'st fall From Dis's waggon ! daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty ; violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath ; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength...
الصفحة 71 - That to the faithful herdman's art belongs! What recks it them? What need they? They are sped; And when they list, their lean and flashy songs Grate on their scrannel pipes of wretched straw; The...
الصفحة 79 - Bring the rathe primrose that forsaken dies, The tufted crow-toe and pale jessamine, The white pink, and the pansy freaked with jet, The glowing violet, The musk-rose, and the well-attired woodbine, With cowslips wan that hang the pensive head, And every flower that sad embroidery wears ; Bid Amaranthus all his beauty shed, And daffadillies fill their cups with tears, To strew the laureate hearse where Lycid lies.
الصفحة 60 - Ay me, I fondly dream ! Had ye been there — for what could that have done ? What could the Muse herself that Orpheus bore, The Muse herself, for her enchanting son, Whom universal nature did lament, When by the rout that made the hideous roar, His gory visage down the stream was sent, Down the swift Hebrus to the Lesbian shore...