A Handbook of Poetics: For Students of English VerseGinn, 1885 - 250 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 31
الصفحة v
... in English verse , though it is not strictly identical with later Flytings , such as that between Dunbar and Kennedy . Both forms , how- ever , are undoubtedly borrowed from the old French - jeu - parti ( cf. Bartsch , Chrestom . 343.
... in English verse , though it is not strictly identical with later Flytings , such as that between Dunbar and Kennedy . Both forms , how- ever , are undoubtedly borrowed from the old French - jeu - parti ( cf. Bartsch , Chrestom . 343.
الصفحة viii
... French , it would be profitable to bring out the excellence of our own rhythm by comparing it with the metres of French verse . Rules and examples helpful for this exercise will be found in T. de Banville's Petit Traité de Poé sie ...
... French , it would be profitable to bring out the excellence of our own rhythm by comparing it with the metres of French verse . Rules and examples helpful for this exercise will be found in T. de Banville's Petit Traité de Poé sie ...
الصفحة xvi
... and Milton ; Verse of Six Stresses ; of Seven ; Miscellaneous • CHAPTER VIII . — The Stanza or Strophe . The Sonnet . French 166 Forms • 234 INTRODUCTION . POETRY belongs with music and dancing , and xvi TABLE OF CONTENTS .
... and Milton ; Verse of Six Stresses ; of Seven ; Miscellaneous • CHAPTER VIII . — The Stanza or Strophe . The Sonnet . French 166 Forms • 234 INTRODUCTION . POETRY belongs with music and dancing , and xvi TABLE OF CONTENTS .
الصفحة 24
... French poets , whom Chaucer copied . It was used quite apart from any moral purposes , and is often the vehicle of pure amuse- ment . Such in part is the Romaunt of the Rose , though there are many satirical touches in it , —a French ...
... French poets , whom Chaucer copied . It was used quite apart from any moral purposes , and is often the vehicle of pure amuse- ment . Such in part is the Romaunt of the Rose , though there are many satirical touches in it , —a French ...
الصفحة 26
... French , Marie de France among older writers , and the incomparable La Fontaine , are superior to the English , except that Chaucer's imitation of Marie de France ( The Nonne Prestes Tale ) far surpasses the orig- inal , and is one of ...
... French , Marie de France among older writers , and the incomparable La Fontaine , are superior to the English , except that Chaucer's imitation of Marie de France ( The Nonne Prestes Tale ) far surpasses the orig- inal , and is one of ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
accented syllables action Alexandrine allegory alliteration anapestic Anglo-Saxon ballad beautiful beginning beginning-rime Beowa Beowulf blank verse cæsura called Century character Chaucer chorus classic combined comedy common dactylic drama early end-rime English verse epic epic poetry example famous folk-song French Germanic Greek half-verse Hamlet harmony heavy syllables hero hexameter hovering accent human hymn iambic imitated Keats King later Latin Layamon legend license light syllables lines literature Lost Love's Labour's Lost Lycidas lyric poetry mailing price measure metaphor metre metrical scheme Milton modern moral movement nature pause personification play poem poet poetical Pope's popular prose quantity regular rhythm rhythmic rime rule says Septenary Shak Shakspere Shakspere's simile simply sing slurring song sonnet sort sounds speech stanza story stress style Tennyson thee thing thou tion tone tragedy trochaic trope unaccented syllables Vers de Société verse-accent vowel word-accent words
مقاطع مشهورة
الصفحة 118 - Bitter constraint and sad occasion dear Compels me to disturb your season due; For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer.
الصفحة 131 - O, what a rogue and peasant slave am I ! Is it not monstrous, that this player here, But in a fiction, in a dream of passion, Could force his soul so to his own conceit, That, from her working, all his visage wann'd ; Tears in his eyes, distraction in's aspect, A broken voice, and his whole function suiting With forms to his conceit...
الصفحة 112 - For them no more the blazing hearth shall burn. Or busy housewife ply her evening care; No children run to lisp their sire's return, Or climb his knees the envied kiss to share.
الصفحة 158 - ... apt numbers, fit quantity of syllables, and the sense variously drawn out from one verse into another...
الصفحة 53 - Alas! what boots it with uncessant care To tend the homely, slighted, shepherd's trade And strictly meditate the thankless Muse ? Were it not better done, as others use, To sport with Amaryllis in the shade, Or with the tangles of Neaera's hair?
الصفحة 130 - But neither breath of morn, when she ascends With charm of earliest birds; nor rising sun On this delightful land; nor herb, fruit, flower, Glistering with dew; nor fragrance after showers; Nor grateful evening mild; nor silent night, With this her solemn bird, nor walk by moon, Or glittering starlight, without thee is sweet But wherefore all night long shine these?
الصفحة 200 - You haste away so soon: As yet the early-rising Sun Has not attained his noon. Stay, stay, Until the hasting day Has run But to the even-song; And, having prayed together, we Will go with you along. We have short time to stay, as you, We have as short a Spring; As quick a growth to meet decay As you, or any thing.
الصفحة 115 - Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye, That tears shall drown the wind.
الصفحة 232 - WHAT slender Youth bedew'd with liquid odours Courts thee on Roses in some pleasant Cave, Pyrrha for whom bind'st thou In wreaths thy golden Hair, Plain in thy neatness? O how oft shall he On Faith and changed Gods complain : and Seas Rough with black winds and storms Unwonted shall admire : Who now enjoys thee credulous, all Gold, Who always vacant, always amiable Hopes thee ; of flattering gales Unmindful.
الصفحة 108 - As the hart panteth after the water-brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God : when shall I come and appear before God...