Of Placos, with his spoils he bore away, And only for large ransom gave her back. But her Diana, archer-queen, struck down Within her father's palace. Hector, thou
Art father and dear mother now to me, And brother and my youthful spouse besides. In pity keep within the fortress here,
Nor make thy child an orphan nor thy wife A widow. Post thine army near the place Of the wild fig-tree, where the city-walls Are low and may be scaled. Thrice in the war The boldest of the foe have tried the spot,- The Ajaces and the famed Idomeneus,
The two chiefs born to Atreus, and the brave Tydides, whether counselled by some seer
Or prompted to the attempt by their own minds." Then answered Hector, great in war: “All this
I bear in mind, dear wife; but I should stand Ashamed before the men and long-robed dames Of Troy, were I to keep aloof and shun The conflict, coward-like. Not thus my heart Prompts me, for greatly have I learned to dare And strike among the foremost sons of Troy, Upholding my great father's fame and mine;
Yet well in my undoubting mind I know The day shall come in which our sacred Troy, And Priam, and the people over whom Spear-bearing Priam rules, shall perish all. But not the sorrows of the Trojan race, Nor those of Hecuba herself, nor those Of royal Priam, nor the woes that wait
My brothers many and brave,—who all at last, Slain by the pitiless foe, shall lie in dust,—
Grieve me so much as thine, when some mailed Greek
Shall lead thee weeping hence, and take from thee
Thy day of freedom. Thou in Argos then
Shalt, at another's bidding, ply the loom,
And from the fountain of Messeis draw Water, or from the Hypereian spring, Constrained unwilling by thy cruel lot. And then shall some one say who sees thee 'This was the wife of Hector, most renowned Of the horse-taming Trojans, when they fought Around their city.' So shall some one say, And thou shalt grieve the more, lamenting him Who haply might have kept afar the day Of thy captivity. O, let the earth
Be heaped above my head in death before. I hear thy cries as thou art borne away!"
So speaking, mighty Hector stretched his arms To take the boy; the boy shrank crying back To his fair nurse's bosom, scared to see His father helmeted in glittering brass, And eying with affright the horse-hair plume That grimly nodded from the lofty crest. At this both parents in their fondness laughed; And hastily the mighty Hector took
The helmet from his brow and laid it down
Gleaming upon the ground, and, having kissed His darling son and tossed him up in play,
Prayed thus to Jove and all the gods of heaven:
Vouchsafe that this my son may yet become
Among the Trojans eminent like me, And nobly rule in Ilium. May they say,
'This man is greater than his father was!' When they behold him from the battle-field Bring back the bloody spoil of the slain foe,— That so his mother may be glad at heart.”
So speaking, to the arms of his dear spouse He
gave the boy; she on her fragrant breast Received him, weeping as she smiled. The chief Beheld, and, moved with tender pity, smoothed
Her forehead gently with his hand and said:—
"Sorrow not thus, beloved one, for me. No living man can send me to the shades Before my time; no man of woman born, Coward or brave, can shun his destiny. But go thou home, and tend thy labors there, The web, the distaff, and command thy maids To speed the work. The cares of war pertain
To all men born in Troy, and most to me.'
Thus speaking, mighty Hector took again.
His helmet, shadowed with the horse-hair plume, While homeward his beloved consort went, Oft looking back, and shedding many tears. Soon was she in the spacious palace-halls Of the man-queller Hector. There she found A troop of maidens, - with them all she shared Her grief; and all in his own house bewailed The living Hector, whom they thought no more To see returning from the battle-field, Safe from the rage and weapons of the Greeks. Nor waited Paris in his lofty halls, But when he had put on his glorious arms, Glittering with brass, he traversed with quick steps The city; and as when some courser, fed With barley in the stall, and wont to bathe
In some smooth-flowing river, breaks his cord,
prances o'er the plain in joy of heart,
And in the pride of beauty bears aloft
His head, and gives his tossing mane to stream
Upon his shoulders, while his flying feet
Bear him to where the mares are wont to graze,
So came the son of Priam-Paris-down
From lofty Pergamus in glittering arms,
And, glorious as the sun, held on his way Exulting and with rapid feet. He found His noble brother Hector as he turned To leave the place in which his wife and he Had talked together. Alexander then — Of godlike form-addressed his brother thus:
"My elder brother! I have kept thee here Waiting, I fear, for me, though much in haste, And came less quickly than thou didst desire.”
And Hector of the plumèd helm replied:- "Strange being, no man justly can dispraise Thy martial deeds, for thou art truly brave. But oft art thou remiss and wilt not join The combat. I am sad at heart to hear The Trojans they who suffer for thy sake A thousand hardships-speak so ill of thee.
« السابقةمتابعة » |