صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

(RIGINAL AND SELECTED, AND INTRODUCTORY REMARKS TO EACH PLAY

BY

SAMUEL WELLER SINGER, F.S A.

AND

A LIFE OF THE POET,

BY

CHARLES SYMMONS, D.D.

IN TWO VOLUMES.

II.

NEW-YORK:

PUBLISHED BY HARPER & BROTHERS,

NO. 82 CLIFF-STREET.

1818

931

1247

FIRST PART OF

OF T.3

KING HENRY THE SIXTH.

PRELIMINARY REMARKS.

CAN

THE historical transactions in this play take in the 'No sooner was I crept out of my cradle, compass of above thirty years. In the three parts But I was made a king at nine months old. of King Henry VI. there is no very precise attention to King Henry VI. Part II. Act IV. Sc. V the date and disposition of facts; they are shuffled back- "When I was crown'd I was but nine months old. wards and forwards out of time. For instance, the King Henry VI. Part III. Act i. Sc. 1 Lord Talbot is killed at the end of the fourth act of this The first of these passages is among the additions play, who in reality did not fall till the 13th of July, made by Shakspeare to the old play, according to Mr. 1453 and the Second Part of King Henry VI. opens Malone's hypothesis. The other passage does occur in with the marriage of the king, which was solemnized the True Tragedie of Richard Duke of York; and eight years before Talbot's death, in the year 1445. therefore it is natural to conclude that neither ShakAgain, in the second part, dame Eleanor Cobham is in-speare nor the author of that piece could have written troduced to insult Queen Margaret: though her penance the First Part of King Henry VI and banishment for sorcery happened three years before that princess came over to England. There are other transgressions against history, as far as the order of time is concerned.

Mr. Malone has written a dissertation to prove that the First Part of King Henry VI. was not written by Shakspeare: and that the Second and Third Parts were only altered by him from the old play, entitled The Contention of the Two famous Houses of Yorke and Lancaster,' printed in two parts, in quarto, in 1594 and 1595. The substance of his argument, as far as regards this play, is as follows:

2. In Act ii. Sc. 5. of this play, it is said that the earl of Cambridge raised an army against his sovereign. But Shakspeare, in his play of King Henry V. has represented the matter truly as it was: the earl being in that piece, Act ii., condemned at Southampton for conspiring to assassinate Henry.

writers :

3. The author of this play knew the true pronunciation of the word Hecate, as it is used by the Roman I speak not to that railing Hecate.' But Shakspeare, in Macbeth, always uses Hecate as a dissyllable.

The second speech in this play ascertains the author to have been very familiar with Hall's Chronicle:

What should I say? his deeds exceed all speech.' This phrase is introduced upon almost every occasion by Hall when he means to be eloquent. Holinshed, not Hall, was Shakspeare's historian. Here then is an additional minute proof that this play was not Shakspeare's.

1. The diction, versification, and allusions in it, are all different from the diction, versification, and allusions of Shakspeare, and corresponding with those of Greene, Peele, Lodge, Marlowe, and others who preceded him: there are more allusions to mythology, to classical authors, and to ancient and modern history, than are found in any one piece of Shakspeare's written on an English story: they are such as do not naturally rise out of the subject, but seem to be inserted merely to This is the sum of Malone's argument, which Steeshow the writer's learning. These allusions, and many vens has but feebly combated in notes appended to it ; particular expressions, seem more likely to have been and I am disposed to think more out of a spirit of oppo used by the authors already named than by Shak-sicion than from any other cause. Malone conjectured speare. He points out many of the allusions, and in- that this piece which we now call the First Part of stances the words proditor and immanity, which are King Henry VI. was, when first performed, called The not to be found in any of the poet's undisputed works. Play of King Henry VI.; and he afterwards found his -The versification he thinks clearly of a different co. conjecture confirmed by an entry in the accounts of lour from that of Shakspeare's genuine dramas; while Henslowe, the proprietor of the Rose Theatre on the at the same time it resembles that of many of the plays Bank Side. It must have been very popular, having produced before his time. The sense concludes or been played no less than thirteen times in one season: pauses almost uniformly at the end of every line; and the first entry of its performance by the Lord Strange's the verse has scarcely ever a redundant syllable. He company, at the Rose, is dated March 3, 1591. It is produces numerous instances from the works of Lodge, worthy of remark that Shakspeare does not appear at Peele, Greene, and others, of similar versification. any time to have had the smallest connexion with that theatre, or the companies playing there; which affords additional argument in favour of Malone's position, that the play could not be his. By whom it was writ ten (says Malone,) it is now, I fear, difficult to ascer tain. It was not entered on the Stationers' books, nor printed till the year 1623; when it was reiterated with Shakspeare's undisputed plays by the editors of the first folio, and improperly entitled the Third Part of King Henry VI. In one sense it might be called so; for two plays on the subject of that reign had been printed before. But considering the history of that king, and the period of time which the piece comprehends it ought to have been called, what in fact it is, The First That this passage related to the old play of King Part of King Henry VI. At this distance of time it is Henry VI. or, as it is now called, the First Part of impossible to ascertain on what principle it was that King Henry VI. can hardly be doubted. Talbot appears Heminge and Condell admitted it into their volume; but in the First Part, and not in the Second or Third Part, I suspect that they gave it a place as a necessary introand is expressly spoken of in the play, as well as induction to the two other parts; and because Shakspeare Hall's Chronicle, as the terror of the French. Holin- had made some slight alterations, and written a few ehed, who was Shakspeare's guide, omits the passage lines in it.f in Hall, in which Talbot is thus described; and this is an additional proof that this play was not the production of our great poet.

A passage in a pamphlet written by Thomas Nashe, an intimate friend of Greene, Peele, Marlowe, &c. shows that the First Part of King Henry VI. had been on the stage before 1592; and his favourable mention of the piece may induce a belief that it was written by a friend of his. How would it have joyed brave Talbot, the terror of the French, to thinke that, after he had lyen two hundred yeare in his tombe, he should triumph again on the stage; and have his bones new embalmed with the teares of ten thousand spectators at least (at several times,) who in the tragedien that represents his person behold him fresh bleeding.-Pierce Penniless, his Supplication to the Devil, 1592.

There are other internal proofs of this :

1. The author does not seem to have known precisely now old Henry VI. was at the time of his father's death. He supposed him to have passed the state of infancy before he lost his father, and even to have remerabered some of his sayings. In the Fourth Act, Sc. 4, speaking of the famous Talbot, he says:

When I was young (as yet I am not old,)
I do remember how my father said,
A stouter champion never handled sword.'
But Shakspeare knew that Henry VI. could not possi-
bly remember any thing of his father:-

Mr. Malone's arguments have made many converts to his opinion; and perhaps Mr. Morgann, in his elegant Essay on the Dramatic Character of Falstaff, led the way, when he pronounced it That-drum-andtrumpet thing,-written doubtless, or rather exhibited long before Shakspeare was born, though afterwards repaired and furbished up by him with here and there

a little sentiment and diction.'

This applies only to the title in the Register of the
Stationers' Company: in the first folio it was called the
First Part of King Henry VI.

Malone's Life of Shakspeare, p 310, ed 1821.
First published in 1777

FIRST PART OF

KING HENRY THE SIXTH.

KING HENRY THE SIXTH.

PERSONS REPRESENTED.

[blocks in formation]

HUNG be the heavens with black, yield day to night!

Comets, importing change of times and states,
Brandish your crystal tresses in the sky,
And with them scourge the bad revolting stars,
That have consented unto Henry's death!
Henry the Fifth, too famous to live long!
England ne'er lost a king of so much worth.

Glo. England ne'er had a king, until his time. Virtue he had, deserving to command:

His brandish'd sword did blind men with his beams;
His arms spread wider than a dragon's wings;
His sparkling eyes, replete with wrathful fire,
More dazzled and drove back his enemies,
Than midday sun fierce bent against their faces.
What should I say? his deeds exceed all speech:
He ne'er lift up his hand, but conquer'd.
Exe. We mourn in black; Why mourn we not

in blood?

Henry is dead, and never shall revive;
Upon a wooden coffin we attend;
And death's dishonourable victory
We with our stately presence glorify,

1 Richard Beauchamp, carl of Warwick, who is a character in King Henry V. The earl of Warwick, who appears in a subsequent part of this drama, is Richard Nevill, son to the earl of Salisbury, who came to the title in right of his wife, Anne, sister of Henry Beauchamp, duke of Warwick. Richard, the father of this Henry, was appointed governor to the king on the demise of Thomas Beaufort, duke of Exeter, and died in 1439. There is no reason to think the author meant to confound the two characters.

2 Alluding to the ancient practice of hanging the stage with black when a tragedy was to be acted.

Mayor of London. WOODVILLE, Lieutenant of the Tower.

VERNON, of the White Rose, or York Faction.
BASSET, of the Red Rose, or Lancaster Faction.
REIGNIER, Duke of Anjou, and titular King of
CHARLES, Dauphin, and afterwards King of France.
DUKE of BURGUNDY. DUKE of ALENCON.
Naples.
Governor of Paris. Bastard of Orleans.
General of the French Forces in Bordeaux.
Master-Gunner of Orleans, and his Son.
An old Shepherd, Father to Joan la Pucelle.
A French Sergeant. A Porter.
MARGARET, Daughter to Reignier: afterwarde
married to King Henry.

COUNTESS of AUVERGNE.
JOAN LA PUCELLE, commonly called Joan of Arc.
Fiends appearing to La Pucelle, Lords, Warders
of the Tower, Heralds, Officers, Soldiers, Mes-
sengers, and several Attendants both on the Eng-
lish and French.

SCENE-partly in England, and partly in France.

Like captives bound to a triumphant car.
That plotted thus our glory's overthrow?
What? shall we curse the planets of mishap,
Or shall we think the subtle-witted French
Conjurers and sorcerers, that, afraid of him,
By magick verses' have contriv'd his end?

Win. He was a king bless'd of the King of kings.
Unto the French the dreadful judgment day
So dreadful will not be, as was his sight.
The battles of the Lord of Hosts he fought:
The church's prayers made him so prosperous.
Glo. The church! where is it? Had not church
men pray'd,

His thread of life had not so soon decay'd:
None do you like but an effeminate prince,
Whom, like a schoolboy, you may overawe.
Win. Gloster, whate'er we like, thou art pro-

tector;

And lookest to command the prince, and realm.
More than God, or religious churchmen, may,
Thy wife is proud; she holdeth thee in awe,

Glo. Name not religion, for thou lov'st the flesh; And ne'er throughout the year to church thou go'st, Except it be to pray against thy foes.

Bed. Cease, cease these jars, and rest your minds in peace!

Let's to the altar-Heralds, wait on us :-
Instead of gold, we'll offer up our arms;
Since arms avail not, now that Henry's dead.-
Posterity, await for wretched years,

When at their mothers' moist eyes babes shall suck
Our isle be made a nourish of salt tears,
And none but women left to wail the dead.-

3 Crystal is an epithet repeatedly bestowed on comets by our ancient writers.

4 Consented here means conspired together to pre mote the death of Henry by their malignant influence on human events. Our ancestors had but one word to express consent, and concent, which meant accord and agreement, whether of persons or things.

5 There was a notion long prevalent that life might be taken away by metrical charms.

6 Nurse, was anciently spelt nouryce and noryshe and, by Lydgate, even nourish.

« السابقةمتابعة »