صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Το καλώς δ' έχον πόλει πάλαισμα " . .

μή ποτε λύσαι θεόν αιτούμαι.
I will never implore the Deity to slacken that avenging effort which is
hath the good of the state in view.

dipus Tyrannus, 879, 880. vuori

NEW-YORK :

M. W. DODD,
BRICK CHURCH CHAPEL, OPPOSITE THE CITY HALL.

MDCCCXLII.

PUBLIC LIBRARY
158843

ASTOR; LE NOX AND
TIN POUNDATIONS.

logy.

ENTERED according to Act of Congress, in the year 1842, by

M. W. DODD, in the Clerk's Office of the District Court of the Southern District of

New-York.

University Press, JOHN F. TROW, PRINTER, 114 Nassau-street,

NEW-YORK.

To

THE MEMBERS OF THE
NEW-YORK LEGISLATURE,
ON WHOM DEVOLVES THE CAREFUL CONSIDERATION OF

[merged small][ocr errors][merged small]

Fit retribution, by the moral code
Determined, lies beyond the State's embrace,
Yet, as she may, for each peculiar case,
She plants well measured terrors in the road
Of wrongful acts. Downward it is, and broad;
And the main fear once doomed to banishment,
Far oftener then, bad ushering worse event,
Blood would be spilt, that in his dark abode
Crime might lie better hid. And should the change
Take from the horror due to a foul deed,
Pursuit and evidence so far must fail,
: And, guilt escaping, Passion then might plead

In angry spirits for her old free range,
And the wild justice of Revenge prevail.

WORDSWORTH.

μοι ξυνείη φέρονται
μοίρα ταν εύσεπτον αγνείαν λόγων
έργων τε πάντων, ών νόμοι πρόκεινται
υψίποδες, ουρανίαν δι αιθέρα
τεκνωθέντες, ών Όλυμπος
πατήρ μόνος, ουδέ νιν θνατά
φύσις ανέρων έτικτεν, ουδε
μήν ποτε λάθα κατακoιμάσει.
Μέγας εν τούτοις θεός
ουδε γηράσκει.

CHORUS IN EDIPUS TYRANNUS.

TRANSLATION. May the Divine Providence assist us to guard inviolate the awful sanctity of every word and deed, concerning which laws of a lofty clime are established ; laws born in the ethereal sky, Heaven alone being their author ; nor did ever mortal nature beget them, nor will ever oblivion lull them to sleep. In these God is great, nor ever decays or changes.

« السابقةمتابعة »