Messire de la Borde, my eldest brother, who was in great trouble and perplexity of mind, having been constrained, in order to preserve his life, to go to mass, and being constantly beset by men who called upon him to abjure the reformed faith. Our friends of Paris, learning that I was in his house, and fearing that I might prevail upon him not to make the abjuration, sent to warn him that his ruin was certain if he kept me in his house and I still refused to go to mass. Being thus moved, my brother on the following Sunday led me into his chapel, where a Catholic priest was ready to officiate. As soon as I saw the priest, I turned my back upon him, and went away in great affliction. My brother then regretted what he had done. I took the resolution to stay there no longer. I employed a whole week in seeking out some waggoner that would convey me to Sedan *. Out of fifteen hundred francs that were owing to me at La Borde, I received forty crowns; and during my sojourn there one of my chamber-women and one of my men-servants came and joined me. My brother found my resolution very hazardous. Nevertheless, he assisted me in procuring a waggoner, begging me, however, not to let my mother and our other friends know that he had willingly consented to my dangerous journey. In bidding me farewell, he said that he felt assured that, on account of my zeal and fidelity in serving God, God would bless my journey and protect my person, and this, by the heavenly grace, happened to me. I arrived at Sedan on the day of All Saints, being the first day of November, without having met with any hindrance, disturbance, or trouble on the way. So soon as I arrived I found many friends, who offered me all that they had. I was not one hour at Sedan ere I was properly attired as a lady of rank, everybody hastening to give me whatsoever I wanted. I received also much honour and friendship from the Duke and Duchess of Bouillon. And I resided quietly at Sedan until the time of my marriage with Duplessis-Mornay. * The Lordship of Sedan was, at this time, an independent principality, possessed by the Duke of Bouillon, who, together with all his family, inclined to the reformed faith. The city of Sedan was a stronghold of the French Protestants. 107.-MORNING. [THE poets luxuriate in their descriptions of Morning and Evening. These descriptions belong more especially to the mornings and evenings of Summer, when "the breath of " is sweet, and "the coming on of gentle evening" is "mild." morn First let us hear a quaint and simple old master sing the charms of Morning]: The Sun, when he had spread his rays, The mountains high, and how they stand! Then fall they to their mother's breast, And how they serve, and how they do, Cowley's Hymn to Light' is a noble performance, from which we extract a few stanzas :First-born of Chaos, who so fair didst come From the old Negro's darksome womb; Which when it saw the lovely child, The melancholy mass put on kind looks, and smiled, Thou tide of glory which no rest doth know, But ever ebb and ever flow! Thou golden show'r of a true Jove! Who does in thee descend, and heaven to earth make love! Hail active Nature's watchful life and health! Her joy, her ornament, and wealth ! Hail to thy husband, Heat, and thee! Thou the world's beauteous bride! the lusty bridegroom he! Say, from what golden quivers of the sky Do all thy winged arrows fly? Swiftness and Power by birth are thine; From thy great Sire they come-thy Sire, the Word Divine. Thou, in the moon's bright chariot, proud and gay Dost thy bright wood of stars survey, And all the year dost with thee bring Of thousand flow'ry lights thine own nocturnal spring. Thou, Scythian-like, dost round thy lands above The Sun's gilt tent for ever move, And still, as thou in pomp dost go, The shining pageants of the world attend thy show. The dramatic lyrists, Shakspere and Fletcher, have painted some of the characteristics of Morning with rainbow hues : Full many a glorious morning have I seen Lo! here the gentle lark, weary of rest, SHAKSPERE. From his moist cabinet mounts up on high, And wakes the morning, from whose silver breast The sun ariseth in his majesty ; Who doth the world so gloriously behold, The cedar-tops and hills seem burnish'd gold. SHAKSPERE. See, the day begins to break FLETCHER. Gilding all the vales below After these, the modern sonnet sounds somewhat tame:- Soul-cheering warmth- -a spicy air serene— In vapoury clouds, or tints of clearest sheen. In general gladness hail the blessed light- We may fitly conclude with Milton's noble Hymn: So cheer'd he his fair spouse, and she was cheer'd, From either eye, and wiped them with her hair FLETCHER. ANON. Their Maker, in fit strains pronounced or sung Flow'd from their lips, in prose or numerous verse To add more sweetness; and they thus began:- Thus wond'rous fair; thyself how wond'rous then! In these thy lowest works; yet these declare Him first, him last, him midst, and without end. With the fix'd stars, fix'd in their orb that flies, And ye five other wand'ring fires that move In mystic dance, not without song, resound His praise, who out of darkness call'd up light. Of Nature's womb, that in quaternion run And nourish all things; let your ceaseless change Ye mists and exhalations that now rise From hill or streaming lake, dusky or grey, His praise, ye winds, that from four quarters blow, Bear on your wings, and in your notes his praise. Ye that in waters glide, and ye that walk To hill or valley, fountain or fresh shade, 108.-THE MOSKITO INDIAN OF JUAN FERNANDEZ. DAMPIER. [DAMPIER, one of those intrepid English navigators who voyaged and fought in the old buccaneering spirit, was born in 1652. His early life was spent in the roving life of those lawless adventurers who were a terror to every flag. He was subsequently employed in the Royal Navy, and went upon a voyage of discovery to the South Sea. His voyages were published from time to time, between 1697 and 1709, and thus form three volumes in 8vo.] March the 22nd, 1684. We came in sight of the island, and the next day got in and anchored in a bay at the south end of the island, in twenty-five fathom water, not two cables' lengths from the shore. We presently got out our canoe, and went ashore to see for a Moskito Indian, whom we left here, when we were chased hence by three Spanish ships in the year 1681, a little before we went to Arrica; Captain Watlin being then our commander, after Captain Sharpe was turned out. This Indian lived here alone above two years, and although he was several times sought after by the Spaniards, who knew he was left on the island, yet they could never find him. He was in the woods hunting for goats when Captain Watlin drew off his men, and the ship was under sail before he came back to shore. He had with him his gun and a knife, with a small horn of powder, and a few shot; which being spent, he contrived a way by notching his knife to saw the barrel of his gun into small pieces, wherewith he made harpoons, lances, hooks, and a long knife; heating the pieces first in the fire, which he struck with his gun-flint and a piece of the barrel of his gun which he hardened, having learnt to do that among the English. The hot pieces of iron he would hammer out and bend as he pleased with stones, and saw them with his jagged knife, or grind them to an edge by long labour, and harden them to a good temper, as there was occasion. All this may seem strange to those who are not acquainted with the sagacity of the Indians; but it is no more than these Moskito men are accustomed to in their own country; where they make their own fishing and striking instruments, without either forge or anvil; though they spend a great deal of time about them. Other wild Indians who have not the use of iron, which the Moskito men have from the English, make hatchets of a very hard stone, with which they will cut down trees (the cotton tree especially, which is a soft tender wood,) to build their houses or make canoes; and though in working their canoes hollow they cannot dig them so neat and thin, yet they make them fit for their service. This, their digging or hatchet work, they help out by fire; whether for the felling of the trees, or for the making the inside of their canoes hollow. These contrivances are used particularly by the savage Indians of Blewfield's River, whose canoes and stone hatchets I have seen. These stone hatchets are about ten inches long, four broad, and three inches thick in the middle. They are ground away flat and sharp at both ends; right in the midst, and clear round it they make a notch, so wide and deep that a man might place his finger along it, and taking a stick or withe about four feet long, they bind it round the hatchet-head, in that notch, and so twisting it hard, use it as a handle or helve; the head being held by it very fast. Nor are |