صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Gather, then, each flower that grows,
When the young heart overflows,
To embalm that tent of snows.

Bear a lily in thy hand;
Gates of brass cannot withstand
One touch of that magic wand.

Bear through sorrow, wrong, and ruth,
In thy heart the dew of youth,
On thy lips the smile of truth.

O, that dew, like balm, shall steal
Into wounds, that cannot heal,
Even as sleep our eyes doth seal;
And that smile, like sunshine, dart
Into many a sunless heart,
For a smile of God thou art.

THE BELFRY OF BRUGES.
CARILLON.

IN the ancient town of Bruges,
In the quaint old Flemish city,
As the evening shades descended
Low and loud and sweetly blended,
Low at times and loud at times,
And changing like a poet's rhymes,
Rang the beautiful wild chimes
From the belfry in the market
Of the ancient town of Bruges.
Then, with deep sonorous clangour
Calmly answering their sweet anger,
When the wrangling bells had ended,
Slowly struck the clock eleven,
And, from out the silent heaven,
Silence on the town descended.
Silence, silence everywhere,
On the earth and in the air,
Save that footsteps here and there
Of some burgher home returning,
By the street lamps faintly burning,
For a moment woke the echoes
Of the ancient town of Bruges.
But amid my broken slumbers
Still I heard those magic numbers,
As they loud proclaimed the flight
And stolen marches of the night;
Till their chimes in sweet collision
Mingled with each wandering vision,
Mingled with the fortune-telling

Gipsy-bands of dreams and fancies,
Which amid the waste expanses
Of the silent land of trances
Have their solitary dwelling.
All else seemed asleep in Bruges,
In the quaint old Flemish city.

And I thought, how like these chimes
Are the poet's airy rhymes,
All his rhymes and roundelays,
His conceits, and songs, and ditties,
From the belfry of his brain,

Scattered downward, though in vain,
On the roofs and stones of cities!
For by night the drowsy ear
Under its curtains cannot hear,
And by day men go their ways,
Hearing the music as they pass,
But deeming it no more, alas!
Than the hollow sound of brass.
Yet perchance a sleepless wight,
Lodging at some humble inn
In the narrow lanes of life,
When the dusk and hush of night
Shut out the incessant din

Of daylight and its toil and strife,
May listen with a calm delight
To the poet's melodies,

Till he hears, or dreams he hears,
Intermingled with the song,

Thoughts that he has cherished long;
Hears amid the chime and singing
The bells of his own village ringing,

And wakes, and finds his slumberous eyes
Wet with most delicious tears.

Thus dreamed I, as by night I lay
In Bruges, at the Fleur-de-Blé,
Listening with a wild delight

To the chimes that, through the night,
Rang their changes from the belfry,
Of that quaint old Flemish city.

THE BELFRY OF BRUGES.

IN the market-place of Bruges stands the belfry old and brown; Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the town. As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood, And the world threw off the darkness, like the weeds of widowhood. Thick with towns and hamlets studded, and with streams and

vapours gray,

Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape lay.

At my feet the city slumbered. From its chimneys, here and there, Wreaths of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like, into air.

Not a sound rose from the city at that early morning hour,
But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.

From their nests beneath the rafters sang the swallows wild and high;

And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than the sky.

Then most musical and solemn, bringing back the olden times,
With their strange, unearthly changes, rang the melancholy chimes,
Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the
choir;

And the great bell tolled among them, like the chanting of a friar.
Visions of the day departed, shadowy phantoms filled my brain;
They who live in history only seemed to walk the earth again;
All the Foresters or Flanders, 22-mighty Baldwin Bras de Fer,
Lyderick du Bucq and Cressy, Philip, Guy de Dampierre.

I beheld the pageants splendid, that adorned those days of old; Stately dames, like queens attended, 23 knights who bore the Fleece of Gold;*

Lombard and Venetian merchants with deep-laden argosies;
Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease.
I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground;
I beheld the gentle Mary, 24 hunting with her hawk and hound;
And her lighted bridal chamber, where a duke slept with the queen,
And the armed guard around them, and the sword unsheathed be-

tween.

I beheld the Flemish weavers, with Namur and Juliers bold,
Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold;25
Saw the fight at Minnewater, 26 saw the White Hoods moving west,
Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest.†
And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote;
And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat;
Till the bell of Ghent responded o'er lagoon and dyke of sand,
"I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!"+

*Philippe de Bourgogne, surnamed Le Bon, espoused Isabella of Portugal, on the 10th of January, 1430; and on the same day instituted the famous order of the Fleece of Gold.

†The Golden Dragon, taken from the church of St Sophia, at Constantinople, in one of the Crusades, and placed on the belfry of Bruges, was afterwards transported to Ghent, by Philip van Artevelde, and still adorns the belfry of that city.

The inscription on the alarm-bell at Ghent is, "Mynen naem is Roland; als ikklep is er brand, and als ik luy is er victorie in het land." "My name is Roland; when I toll there is fire, and when I ring there is victory in the land.'

2

Then the sound of drums aroused me. The awakened city's roar Chased the phantoms I had summoned back into their graves once

more.

Hours had passed away like minutes; and before I was aware,
Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.

THE ARSENAL AT SPRINGFIELD.

THIS is the Arsenal. From floor to ceiling,
Like a huge organ, rise the burnished arms;
But from their silent pipes no anthem pealing
Startles the village with strange alarms.

Ah! what a sound will rise, how wild and dreary,
When the death-angel touches those swift keys!
What loud lament and dismal Miserere

Will mingle with their awful symphonies!

I hear even now the infinite fierce chorus,
The cries of agony, the endless groan,
Which, through the ages that have gone before us,
In long reverberations reach our own.

On helm and harness rings the Saxon hammer,
Through Cimbric forest roars the Norseman's song,

And loud, amid the universal clamour,

O'er distant deserts sounds the Tartar gong.

I hear the Florentine, who from his palace
Wheels out his battle-bell with dreadful din,
And Aztec priests upon their teocallis

Beat the wild war-drums made of serpent's skin;
The tumult of each sacked and burning village;
The shout that every prayer for mercy drowns;
The soldier's revels in the midst of pillage;

The wail of famine in beleaguered towns;

The bursting shell, the gateway wrenched asunder,
The rattling musketry, the clashing blade;
And ever and anon, in tones of thunder,
The diapason of the cannonade.

Is it. O man, with such discordant noises,

With such accursed instruments as these,

Thou drownest Nature's sweet and kindly voices,

And jarrest the celestial harmonies?

Were half the power, that fills the world with terror,
Were half the wealth, bestowed on camps and courts,

Given to redeem the human mind from error,

There were no need for arsenals nor forts:

The warrior's name would be a name abhorred!
And every nation, that should lift again

Its hand against a brother, on its forehead
Would wear for evermore the curse of Cain!

Down the dark future, through long generations, The echoing sounds grow fainter and then cease; And like a bell, with solemn, sweet vibrations,

I hear once more the voice of Christ say, "Peace!" Peace! and no longer from its brazen portals

The blast of War's great organ shakes the skies! But beautiful as songs of the immortals,

The holy melodies of love arise.

A GLEAM OF SUNSHINE.

THIS is the place. Stand still, my steed,
Let me review the scene,

And summon from the shadowy Past
The forms that once have been.

The Past and Present here unite
Beneath Time's flowing tide,
Like footprints hidden by a brook,
But seen on either side.

Here runs the highway to the town;
There the green lane descends,

Through which I walked to church with thee,
O gentlest of my friends!

The shadow of the linden-trees
Lay moving on the grass;
Between them and the moving boughs,

A shadow, thou didst pass.

Thy dress was like the lilies,

Ánd thy heart as pure as they:
One of God's holy messengers
Did walk with me that day.

I saw the branches of the trees
Bend down thy touch to meet,

The clover-blossoms in the grass
Rise up to kiss thy feet.

"Sleep, sleep to-day, tormenting cares,

Of earth and folly born!"

Solemnly sang the village choir,

On that sweet Sabbath morn.

Through the closed blinds the golden sun

Poured in a dusty beam,

Like the celestial ladder seen

By Jacob in his dream.

And ever and anon, the wind,

Sweet-scented with the hay,

Turned o'er the hymn-book's fluttering leaves
That on the window lay.

« السابقةمتابعة »