242 Morgenlied. Um das was er dir verliehen Wird er ziehen Eine Burg die Flammen streut: Engel wohnen, Die der Satan selber scheut. Morning Hymn. Round the gifts his bounty showers, Girt with flames thy God shall rear Hosts whom Satan's self shall fear. 243 MORGENLIED. WENN ich einst von jenem Schlummer, Hilf dass keiner meiner Tage, Er sei ganz von mir entweiht! Dass ich gern sie vor mir sehe, Wenn ihr letzter nun erscheint, MORNING HYMN. WHEN I rise again to life From the tranquil sleep of death, And, released from earthly strife, Breathe that morning's balmy breath, I shall wake to other thought; The race is run, the fight is fought; All the pilgrim's cares are dreams, When that dawn of morning gleams. Help that no departed day, God of endless life and joy, Gladly may I see them fled, When the twilight o'er me creeps, |