Mohicaner von Paris, المجلد 2Franckh, 1856 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة 11
... Frau , die ihm unerträglich ist , und er führt ein Leben , das ihm so unerträglich ist , als seine Frau : er hat seine Nachbarn sagen hören , seine Herren Kinder seien nicht von ihm ; sein Portier schaut ihn sicherlich deshalb mit einer ...
... Frau , die ihm unerträglich ist , und er führt ein Leben , das ihm so unerträglich ist , als seine Frau : er hat seine Nachbarn sagen hören , seine Herren Kinder seien nicht von ihm ; sein Portier schaut ihn sicherlich deshalb mit einer ...
الصفحة 12
... Frau , die in einem Fiacre fuhren , begegnet ist , ohne daß sie bei seinem Anblicke den Vorhang heruntergelassen haben . Dieser Mann , den Jhr da seht , " fuhr Petrus fich in feiner fantastischen Eral- tation steigernd fort , er gäbe ...
... Frau , die in einem Fiacre fuhren , begegnet ist , ohne daß sie bei seinem Anblicke den Vorhang heruntergelassen haben . Dieser Mann , den Jhr da seht , " fuhr Petrus fich in feiner fantastischen Eral- tation steigernd fort , er gäbe ...
الصفحة 18
... Frau mit aristokratischem Gange und aristokratischer Tournure . Nach dieser jungen Frau , oder vielmehr diesem Mädchen , das neunzehn bis zwanzig Jahre alt sein mochte , stieg , sich auf den Arm des Lackeis stüzend , eine alte Dame von ...
... Frau mit aristokratischem Gange und aristokratischer Tournure . Nach dieser jungen Frau , oder vielmehr diesem Mädchen , das neunzehn bis zwanzig Jahre alt sein mochte , stieg , sich auf den Arm des Lackeis stüzend , eine alte Dame von ...
الصفحة 43
... Frau Fee , " " antwortete die Kleine , welche sogleich errieth , die Prinzessin sei eine Fee . ,,,, Und was fehlt Dir ? " " " Ich habe das Fieber , wie man sagt . “ “ ,,,, Und warum bist Du , da Du das Fieber hast , nicht in Deinem ...
... Frau Fee , " " antwortete die Kleine , welche sogleich errieth , die Prinzessin sei eine Fee . ,,,, Und was fehlt Dir ? " " " Ich habe das Fieber , wie man sagt . “ “ ,,,, Und warum bist Du , da Du das Fieber hast , nicht in Deinem ...
الصفحة 44
... Frau Fee , in einer der schmugigsten , garstigsten Gassen von Bagdad . " " " " " " Ist es sehr weit von hier ? " u ,,,, Nein , Frau Fee , ungefähr zehn Minuten Weges . " " ,,,, Nun wohl , ich werde Dich nach Hause führen und sagen , daß ...
... Frau Fee , in einer der schmugigsten , garstigsten Gassen von Bagdad . " " " " " " Ist es sehr weit von hier ? " u ,,,, Nein , Frau Fee , ungefähr zehn Minuten Weges . " " ,,,, Nun wohl , ich werde Dich nach Hause führen und sagen , daß ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abeille Abend antwortete Arme Augen Augenblicke Boulevard du Temple Brasil Brief Briefträger Brocante Carmagnole Carmelite Cassandre Copernic Croc-en-Jambe deſſen dieſe Dominique ersten erwiederte Erzählung Eugène Scribe Fafiou Fenster fich find Fragola fragte Frau Freund Fuß geben General gesagt Gesicht Gibaſſier Gibelotte Gille ging glauben Gott Grafen Rappt großen Hand hast Hause heißt Herr Jackal Herr Salvator Herrn Herz Herzog hören Houdan Hudson Lowe Hund iſt Jahre Jean Robert junge Mann Justin Kaiser Katakomben kennen Kind kleinen kommen konnte Kopf Lamothe-Houdan laſſen Leben lezten lichen lieber ließ Ludovic machen machte Madame Mädchen Mademoiselle Marquise Menschen Mohicaner von Paris muß Namen Oheim Penhoël Petrus Portrait Prinz Prinz von Condé Prinzessin Regina rief Rose-de-Noël Rosenha sagen ſagte Sarranti schaute schien schloß sehen ſei ſein ſeine ſich ſie sodann sprach Stunde Tage Thränen thun Thüre Unglück unsere Vater Viry Vol-au-Vent wahr weiß wieder wohl wollte Worte zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 186 - Au banquet de la vie, infortuné convive, J'apparus un jour, et je meurs : Je meurs , et sur la tombe où lentement j'arrive Nul ne viendra verser des pleurs.
الصفحة 187 - Et de leur vol bruyant la plaine au loin résonne. Le héros veut savoir quels sont ces lieux si beaux, Quels peuples ont couvert ces rives, ces coteaux. «Mon fils, dit le vieillard, tu vois ici paroître » Ceux qui dans d'autres corps un jour doivent renaître : »Mais avant l'autre vie, avant ses durs travaux, » Ils cherchent du Léthé les impassibles eaux; »Et, dans le long sommeil des passions humaines, » Boivent l'heureux oubli de leurs premières peines. » Dès long-temps je voulois...
الصفحة 198 - Omnis qui bibit ex aqua hac, sitiet iterum : qui autem biberit ex aqua, quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum ; sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.
الصفحة 235 - Oui, l'aigle, un soir, planait aux voûtes éternelles, Lorsqu'un grand coup de vent lui cassa les deux ailes ; Sa chute fit dans l'air un foudroyant sillon ; Tous alors sur son nid fondirent pleins de joie ; Chacun selon ses dents se partagea la proie ; L'Angleterre prit l'aigle, et l'Autriche l'aiglon.
الصفحة 225 - Oui, l'aigle un soir planait aux voûtes éternelles / Lorsqu'un grand coup de vent lui cassa les deux ailes, / Sa chute fit dans l'air un foudroyant sillon, / Tous alors sur son nid fondirent pleins de joie, / Chacun selon ses dents se partagea sa proie : / L'Angleterre prit l'aigle et l'Autriche l'aiglon.