Mohicaner von Paris, المجلد 2Franckh, 1856 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة
... Ist der Augenblick , die Moral dieses Werkes her- vorzustellen , gekommen , so wird man , wie wir hoffen , den Weg , den man gemacht hat , nicht mehr wahrneh men ; der Zweck wird die Mittel rechtfertigen . Jede von unseren Personen ...
... Ist der Augenblick , die Moral dieses Werkes her- vorzustellen , gekommen , so wird man , wie wir hoffen , den Weg , den man gemacht hat , nicht mehr wahrneh men ; der Zweck wird die Mittel rechtfertigen . Jede von unseren Personen ...
الصفحة 11
... ist gerade derjenige , welchen man be- schuldigt , er sei sein Feind ! Diese Verleumdung ist gegründet , oder , wenn Ihr lieber wollt , diese Verleum- dung ist keine Verleumdung ; er weiß es , er hat die authentischen Beweise davon ...
... ist gerade derjenige , welchen man be- schuldigt , er sei sein Feind ! Diese Verleumdung ist gegründet , oder , wenn Ihr lieber wollt , diese Verleum- dung ist keine Verleumdung ; er weiß es , er hat die authentischen Beweise davon ...
الصفحة 33
... ist es nicht ! das ist viel zu ernst ! " " oder : ,,,, das ist viel zu ́alt ! " " Und der Fehler fällt auf den armen Maler zurück , während man bedenken sollte , daß der Maler , mit sei- nem Modelle nicht bekannt , statt ihm seinen ...
... ist es nicht ! das ist viel zu ernst ! " " oder : ,,,, das ist viel zu ́alt ! " " Und der Fehler fällt auf den armen Maler zurück , während man bedenken sollte , daß der Maler , mit sei- nem Modelle nicht bekannt , statt ihm seinen ...
الصفحة 76
... ist . Erstaunt ! ich bitte , was kann Sie hier in Erstaunen segen ? " ,, General , legen Sie auf die Worte , die ich Ihnen sage , nicht das ganze Gewicht , die sie bei einer andern Gelegenheit haben könnten : ich habe Sie um einen so ...
... ist . Erstaunt ! ich bitte , was kann Sie hier in Erstaunen segen ? " ,, General , legen Sie auf die Worte , die ich Ihnen sage , nicht das ganze Gewicht , die sie bei einer andern Gelegenheit haben könnten : ich habe Sie um einen so ...
الصفحة 77
... ist so . " " Es mag sein ; übrigens komme ich nicht , um mit Ihnen von diesem unglücklien Kinde zu sprechen . “ ,, Unglückliches Kind ? Vor Allem ist das kein Kind : ein Mann mit einundvierzig Jahren ist kein Kind mehr . " " Der Graf Rappt ...
... ist so . " " Es mag sein ; übrigens komme ich nicht , um mit Ihnen von diesem unglücklien Kinde zu sprechen . “ ,, Unglückliches Kind ? Vor Allem ist das kein Kind : ein Mann mit einundvierzig Jahren ist kein Kind mehr . " " Der Graf Rappt ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abeille Abend antwortete Arme Augen Augenblicke Boulevard du Temple Brasil Brief Briefträger Brocante Carmagnole Carmelite Cassandre Copernic Croc-en-Jambe deſſen dieſe Dominique ersten erwiederte Erzählung Eugène Scribe Fafiou Fenster fich find Fragola fragte Frau Freund Fuß geben General gesagt Gesicht Gibaſſier Gibelotte Gille ging glauben Gott Grafen Rappt großen Hand hast Hause heißt Herr Jackal Herr Salvator Herrn Herz Herzog hören Houdan Hudson Lowe Hund iſt Jahre Jean Robert junge Mann Justin Kaiser Katakomben kennen Kind kleinen kommen konnte Kopf Lamothe-Houdan laſſen Leben lezten lichen lieber ließ Ludovic machen machte Madame Mädchen Mademoiselle Marquise Menschen Mohicaner von Paris muß Namen Oheim Penhoël Petrus Portrait Prinz Prinz von Condé Prinzessin Regina rief Rose-de-Noël Rosenha sagen ſagte Sarranti schaute schien schloß sehen ſei ſein ſeine ſich ſie sodann sprach Stunde Tage Thränen thun Thüre Unglück unsere Vater Viry Vol-au-Vent wahr weiß wieder wohl wollte Worte zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 186 - Au banquet de la vie, infortuné convive, J'apparus un jour, et je meurs : Je meurs , et sur la tombe où lentement j'arrive Nul ne viendra verser des pleurs.
الصفحة 187 - Et de leur vol bruyant la plaine au loin résonne. Le héros veut savoir quels sont ces lieux si beaux, Quels peuples ont couvert ces rives, ces coteaux. «Mon fils, dit le vieillard, tu vois ici paroître » Ceux qui dans d'autres corps un jour doivent renaître : »Mais avant l'autre vie, avant ses durs travaux, » Ils cherchent du Léthé les impassibles eaux; »Et, dans le long sommeil des passions humaines, » Boivent l'heureux oubli de leurs premières peines. » Dès long-temps je voulois...
الصفحة 198 - Omnis qui bibit ex aqua hac, sitiet iterum : qui autem biberit ex aqua, quam ego dabo ei, non sitiet in aeternum ; sed aqua, quam ego dabo ei, fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeternam.
الصفحة 235 - Oui, l'aigle, un soir, planait aux voûtes éternelles, Lorsqu'un grand coup de vent lui cassa les deux ailes ; Sa chute fit dans l'air un foudroyant sillon ; Tous alors sur son nid fondirent pleins de joie ; Chacun selon ses dents se partagea la proie ; L'Angleterre prit l'aigle, et l'Autriche l'aiglon.
الصفحة 225 - Oui, l'aigle un soir planait aux voûtes éternelles / Lorsqu'un grand coup de vent lui cassa les deux ailes, / Sa chute fit dans l'air un foudroyant sillon, / Tous alors sur son nid fondirent pleins de joie, / Chacun selon ses dents se partagea sa proie : / L'Angleterre prit l'aigle et l'Autriche l'aiglon.