صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

XII.

Great in prosperous, and greater in doubtful
Fortunes, let him be-content hereafter to
Join the gentle olives to his bloody laurels in
Indissoluble knot.

XIII.

Never sweeter in saffron carp has

The Goddess shone who ushers in
Renascent light, when she gilds the plains with
Earliest gleam.

XIV.

Now the wife rejoicinga in (her) husband's
Recoveryr and the mother in (her) son's, after
Many winters, will delight to carry to thee garlands
In full baskets.

XV.

Thee2 Corydon reposings beneath a musicalt elm

Shall extol on pipe,

And the sportive echo of the valley shall sing-again

The name of Peace.

XVI.

Thee Quarrels, Rage, Tumults,

Thee the Diræ shall fly beneath the shades,

Nor shall Mars break

Recovered ease.

EXERCISE XXXIII.
Arcadia gelidos fines.

I.

Mercury, inventor of the harp,

Who haunt the mountains, and snowy

Cyllene's summits, and fields of Lycæus

Amo. P Axis. q Lætus.

Loved by Faunus.

r Receptus, part. s Resupinus.

E

t Argutus.

II.

Mercury, lead me: under your guidance,

I am borne like a bird to the

Hills of Mænalus, and, a joyous traveller," to

[blocks in formation]

Afar from the city's mad tumult,

May be given mel by the Fates for old-age, and a home Among rustics.

IV.

And thou, pure▾ Liberty, and thou, Mirth,

Pressing thy side with thy hand, O to be worshipped,
And ever worshipped, bestow sacred

Gifts on your client.

V.

Let us together traverse fertile plains,

While each herb is steeped in dew,

While the lark salutes the returning Sun's

Light.

VI.

Whither am I borne? does a dream

Flying from the ivory portal agitate my senses?
O'er the sacred hill I seem to guide my

Steps.

VII.

From every side of the country a fair scene

Opens valleys I see closed-in by hills,
And the murmuring shore of a headlong

[blocks in formation]

VIII.

And I admire groves fertile in foliage,
Which streams and breezes penetrate;
And I admire fields adorned with

[blocks in formation]

XIV.

That chorus demands me, and

Mænalus' vales; there may-it-be-allowed me, Knowing-not care, and pure from crime,

To live.

EXERCISE XXXIV.

Υγίεια.

I.

Goddess, who loving recesses of the country

And the haunts and humble tables

Of the poor, fly the

Rich man's hall,

II.

Whom, as ancient bards tell,

Child of Aurora and Zephyrus,

Before the age of gold had

Departed from earth,

III.

Among violets and roses

Reposing in slumber

Spring beheld, and, as a nurse,

Cherished in her arms.

IV.

Hygieǎ, thrice blessed, hail!

Around whom youth flies,

And repose, and a life that-knows-not

Guile.1

Ulna.

Excessive Desire fears you,

V.

And dreads your approach: Venus
Herself dares not rage, but assumes

A modest air.z

VI.

Nor does the Muse laden with golden cups
Delight you: nor mansions with

Brilliant portals, nor the purple of

Barbaric kings.

VII.

You change the city's bustle and wealth
For the more-attractive country,
Haunting vernal lawns, and humble

Penates.

VIII.

Where you renovate with vigour
And light slumbers the rustic's frame;
Nor does corroding care chase away

Sleep.

IX.

Afar hence far drive diseases:

And grudge your clients to Orcus,

Granting length-of days, and old-age

Free from pests.

X.

Hygiea, favourb my prayers,

Favour me, propitious: and rescue4

Your suppliant from the cares of cities,

And worthless crowds.

z Os, plur.

a Potior.

b Ades.

Vanus.

« السابقةمتابعة »