Beiträge zur Kenntnis der Technik der etruskischen Haruspices, المجلد 1

الغلاف الأمامي
Dr. d. Buchdr. v. Fr. Schaeffer & Comp., 1884 - 19 من الصفحات
 

ما يقوله الناس - كتابة مراجعة

لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.

الصفحات المحددة

مقاطع مشهورة

الصفحة 6 - Platonis, 5 suavitatem illam praedulcis eloquii portendentes. sedere in castris Drusi imperatoris, cum prosperrime pugnatum apud Arbalonem est, haudquaquam perpetua haruspicum coniectura, qui dirum id ostentum existimant semper. 56 duce prenso totum tenetur agmen, amisso dilabitur migrat- 10 que ad alios.
الصفحة 8 - Saturn. 2, 16: arbores quae inferum deorum avertentiumque in tutela sunt, eas infelices nominant, alternum sanguinem, filicem, ficum atrum — rubum sentesque, quibus portenta prodigiaque mala comburi jubere oportet.
الصفحة 4 - ... varios discet mentiri lana colores, ipse sed in pratis aries iam suave rubenti múrice, iam croceo mutabit vellera luto; sponte sua sandyx pascentis vestiet agnos. 45 Talia saecla,' suis dixerunt, 'currite,' fusis Concordes stabili fatorum numine Parcae.
الصفحة 4 - Enumerat auctores Verrius , quibus credere necesse sit Jovis ipsius simulacri faciem diebus festis minio inlini solitam triumphantiumque corpora, sic Camillum triumphasse, hac religione etiamnum addi in unguenta cenae triumphalis et a censoribus in primis Jovem miniandum locari.
الصفحة 5 - Etruriae scriptum vocibus Tagae, eum qui genus a periuris duceret, fato extorrem et profugum esse debere.
الصفحة 9 - ... operimentis nulloque alio vestigio relicto, aurum et aes et argentum liquatur intus, sacculis ipsis millo modo ambustis ac ne confuso quidem signo cerae.
الصفحة 7 - Baume breiten ihre Blüten aus, Umschwärmt von rastlos vielgeschäft'gen Bienen, Die den Tribut für ihren König sammeln.
الصفحة 7 - Cirillen tag. 2 Es kam ein bar gezogen gen Willisow in die statt; do kam ein imb geflogen, ^ in dlinden er gnistet hat: he ans hertzogen waffen er flog, als do der selbig hertzog wol für die linden zog.
الصفحة 5 - In der Kaiserzeit wurde aus den Provinzen alles Wunderbare und Seltene, wenn möglich, an die Kaiser gesandt, die es öffentlich auszustellen pflegten, worauf es dann später an allgemein zugänglichen Orten, besonders Tempeln, aufbewahrt wurde (vgl.
الصفحة 6 - audite, fines" cuiuscumque genus sunt, nominal — ; „audiat fas: ego sum publicus nuntius populi Romani ; iuste pieque legatus venio ver7 bisque meis fides sit.

معلومات المراجع