Toutes les Epigrammes de Martial en latin et en français, المجلد 3 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 26
الصفحة 274
... Pétrone une entremetteuse recommander une jolie femme aux caprices d'un homme , par ce seul motif que cette femme n'a plus sa virginité depuis un an : Si non fastidis feminam ornatam , et hoc primùm anno virum expertam , concilio tibi ...
... Pétrone une entremetteuse recommander une jolie femme aux caprices d'un homme , par ce seul motif que cette femme n'a plus sa virginité depuis un an : Si non fastidis feminam ornatam , et hoc primùm anno virum expertam , concilio tibi ...
الصفحة 279
... Pétrone avec ce que dit ici Martial de son mi- gnon , la ressemblance est frappante : Encolpe retiré à Crotone sous le nom de Polyénos est abordé par une servante qui lui propose sa maîtresse ; il accepte , et la servante le met en ...
... Pétrone avec ce que dit ici Martial de son mi- gnon , la ressemblance est frappante : Encolpe retiré à Crotone sous le nom de Polyénos est abordé par une servante qui lui propose sa maîtresse ; il accepte , et la servante le met en ...
الصفحة 289
... Pétrone deux emplois de l'adjectif totus aussi expressifs . Voyez ses chapitres CXXXI et CXL de l'édition de Panckoucke , et rappe- lez - vous la fameuse phrase d'Apulée , dans le livre X des Métam . , où l'âne donnant les détails de ...
... Pétrone deux emplois de l'adjectif totus aussi expressifs . Voyez ses chapitres CXXXI et CXL de l'édition de Panckoucke , et rappe- lez - vous la fameuse phrase d'Apulée , dans le livre X des Métam . , où l'âne donnant les détails de ...
الصفحة 294
... Pétrone , chap . 81 , à la fin , édit . de Panckoucke . ( XII - 71 . ) Rien de difficultueux . ( XII -80 . ) 58 . 59 . ( PHAL . ) ( PHAL . ) Donavi toujours des présens . Martial n'est pas sorti de l'amour vénal ; aussi n'avons - nous ...
... Pétrone , chap . 81 , à la fin , édit . de Panckoucke . ( XII - 71 . ) Rien de difficultueux . ( XII -80 . ) 58 . 59 . ( PHAL . ) ( PHAL . ) Donavi toujours des présens . Martial n'est pas sorti de l'amour vénal ; aussi n'avons - nous ...
الصفحة 320
... Pétrone et les autres auteurs s'en sont servis d'une manière remarquable . Non futui . On a passé , dans la traduction , avant le mot futuere , ceux - ci te faire . Car Martial emploie ici le passif . Voyez sur futuere note de l'Ep . 11 ...
... Pétrone et les autres auteurs s'en sont servis d'une manière remarquable . Non futui . On a passé , dans la traduction , avant le mot futuere , ceux - ci te faire . Car Martial emploie ici le passif . Voyez sur futuere note de l'Ep . 11 ...
عبارات ومصطلحات مألوفة
1er vol 2º vol amour anus arrigis atque bains baisers basia c'était Cæsar calembourg Catulle cellæ chap Chapitre unique Charinus Chioné ci-après cinédien courtisane cùm cunni cunnilingue cunnus Cybèle dicis distique Domitien échanson ÉLÉG Emploi épigramme erat esclave eunuque Falerne fellateur fellation femme fille futuere futuit Galla Gallus Ganymède grec Gruter habet hæc homme illa ille inguina ipse jeune Juvénal l'épigramme précédente latin licet lisez maîtresse malè mari Marsus Martial entend Martial joue Martial veut mentula mihi modò mots Nævia nisi nocte note de l'Ep nunc obscène pædicare passim pédéraste percidi personnage Pétrone PHAL Phlogis poète potest prêtre de Cybèle Priape puella puellæ quæ quàm quid quis quod Romains Rome Rufus sæpe Scrivérius sens sesterces seul signifie solus Stace Suburra suivantes Sujet du Dist tamen tial tibi uxor verbe veut dire veux Virgile voyez Ep voyez note
مقاطع مشهورة
الصفحة 304 - Rions, chantons, dit cette troupe impie, De fleurs en fleurs, de plaisirs en plaisirs, Promenons nos désirs. Sur l'avenir insensé qui se fie. De nos ans passagers le nombre est incertain. Bâtons-nous aujourd'hui de jouir de la vie : Qui sait si nous serons demain ? TOUT LE CHŒUR.
الصفحة 304 - Aeolides laboris: linquenda tellus et domus et placens uxor, neque harum quas colis arborum te praeter invisas cupressos ulla brevem dominum sequetur: absumet heres Caecuba dignior servata centum clavibus et mero tinget pavimentum superbo, pontificum potiore cenis.
الصفحة 152 - CASTA nee antiquis cedens Laevina Sabinis et quamvis tetrico tristior ipsa viro dum modo Lucrino, modo se permittit Averno, et dum Baianis saepe fovetur aquis, incidit in flammas : iuvenemque secuta relicto 5 coniuge Penelope venit, abit Helene.
الصفحة 24 - Triste supercilium durique severa Catonis frons et aratoris filia Fabricii et personati fastus et regula morum quidquid et in tenebris non sumus, ite foras. clamant ecce mei 'Io Saturnalia' versus: et licet et sub te praeside, Nerva, libet.
الصفحة 168 - Cum sene communem vexat spado Dindymus Eglen Et jacet in medio sicca puella toro. Viribus hic operi non est, hic utilis annis : Ergo sine effectu prurit uterque labor. Supplex illa rogat pro se miserisque duobus Huncjuvenem facias, hune, Cylherea, virum (1).
الصفحة 26 - Cornell, quereris: sed hi libelli, tamquam coniugibus suis mariti, non possunt sine mentula placere. 5 quid si me iubeas thalassionem verbis dicere non thalassionis? quis Floralia vestit et stolatum permittit meretricibus pudorem? lex haec carminibus data est iocosis, 10 ne possint, nisi pruriant, iuvare.
الصفحة 92 - Lupus: Ole, quid ad te? assem ne dederis crediderisve Lupo. illud dissimulas ad te quod pertinet, Ole, quodque magis curae convenit esse tuae.
الصفحة 20 - Lascivam verborum veritatem, id est epigrammaton linguam, excusarem, si meum esset exemplum: sic scribit Catullus, sic Marsus, sic Pedo, sic Gaetulicus, sic quicumque perlegitur.
الصفحة 186 - Ficosa est uxor, ficosus et ipse maritus, filia ficosa est et gêner atque nepos, née dispensator née uilicus ulcère turpi née rigidus fossor, sed née arator eget.
الصفحة 158 - Nullus in urbe fuit tota qui tangere vellet Uxorem gratis, Caeciliane, tuam, Dum licuit ; sed nunc, positis custodibus, ingens Turba fututorum est. Ingeniosus homo es.