صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Is couched in the woodbine coverture:

It were a better death than die with mocks; Fear you not my part of the dialogue. [nothing Which is as bad as die with tickling.

Hero. Then go we near her, that her ear loie Urd. Yet tell her of it; hear what the will say. Of the false sweet bait that we lay for it.-

Hiro. No; rather I will go to Benedick, [Tbey advance to the bower. And counsel him to fight against his patsion : No, fraly, Ursula, she is too disdainful;

And, truly, I'll devite lome honest Nanders I know, her spirits are as coy and wild

To Itain my cousin with; one doth not know, As haggards of the rock.

How much an ill word may empoison liking. Urj. But are you sure,

Urf. O, do not do your collin such a wrong. That Benedick loves Beatrice so entirely? She cannot be so much without true judgement,

Hero. Sofays the prince, and my new-trothed lord. (Having to fwift and excellent a wit,
Urf. And did they bid you tell her of it, madam? As she is priz'd to have) as to refuse

Hero. They did intreat me to acquaint her of it: So rare a gentleman as fignior Benedick.
But I perfuaded thein, if they lov'd Benedick, Hero. He is the only man of Italy,
To with him wrestle with attection,

Alvvays excepted my dear Claudio. And never to let Beatrice know of it.

Urf. I pray you, be not angry with me, madam, Urf. Why did you so? Doth not the gentleman Speaking my fancy; fignior Benedick, Deserve as full, as fortunate a bed ',

For Thape, for bearing, argument, and valour, As ever Beatrice shall couch upon?

Goes foremost in report through Italy. Hero. O God of love! I know, he doth deserve Hero. Indeed, he hath an excellent good name. As much as may be yielded to a man:

Urf. Ilis excellence did earn it, ere he had it.But nature never fram'd a woman's heart

When are you marry'd, madam? Of prouder 1tu¥ than that of Beatrice:

Hiro. Why, every day;-to-morrow: Come, goin, Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, I'll thew thee some attires; anu have thy counsel, Milprising 2 what they look on; and her wit Which is the best to furrith me to-morrow.. Values itself so highly, that to her

Urf. She's lim'd 7, I warrant you; we have caught All matter else foems weak: the cannot love,

her, madam. Nor take no shape nor project of affection,

Hero. If it prove so, then loving goes by haps: She is fo feli-endeared.

Some Cupid kills with arrows, fome with traps. Urf. Sure, I think 10;

[Excunt And therefore, certainly, it were not good

Beatrice advancing. She knew bis love, left the make sport at it. Beat. What fire is in mine ears ? Can this be true?

Hero. Why, you speak truth: I never yet saw man, Stand I condemnd for pride and (corn so much! How wile, how noble, young, how rarely featur’d, Contempt, farewell! and maiden pride, adieu! But the would spell him backward 3; if fair-tac'd, No glory lives behind the back of such. Sied swear, the gentleman mouid be her sitter; And, Benedick, love on; I will requite thee; Ir black, uhy, nature, drawing of an antick 4,

Taming my wild heart to thy loving hand; Made a foul blot; if tail, a lance ill-headed; If thou doft love, my kindness thall incite thee If low, au aglets very vilely cut:

To bind our loves up in a holy bind : If ípeaking, why, a vane blown with all winds;, For others fav, thou dost deserve; aud I If silent, why, a block moved with none. Believe it better than reportingly. (Exit. So turns the every man the wrong side out;

II. And never gives to truth and virtue, that

SCENE Which simpieness and mcrit purchaseth.

Leonato's House. Urf. Sure, sure, such carping is not commendible. Enter Dor: Pedro, Claudio, Benedick, ard Leonato.

Hiro. No; not to be so odd), and from all fashions, Prdo. I do but Itay till your marriage be conAs Beatrice is, cannot be commendable:

fumnite, and then go I toward Arragon. But who dare tell her fo? If I thouki peak, Claud. I'll bring you thither, my lord, if you'll She'd mock me into air; 0, lhe would laugh me vouchsafe me. Out of myself, preis me to death with wit.

Pedro. Nay, that would be as great a foil in the Therefore let Benedick, like cover'd fire, new glofs of your marriage, as to thew a child his Confame away in nighis, waite inwardly;

new cout, and forbid him to wear it. I will only be

I Meaning, as rich a wije.

2 That is, despising:

3 This alludes to the received notion of witches faying their prayers backwards. 4 The antik was a buffoon in the old Englith farces, with a blacked face, and a patch-work habit. 5 An aglet was the tag of those pouis, formerly lo much in fathion. These tags were either of gold, lilver, or brals, according to the quality of the wearer; and were commonly in the shape of little images; or at least had a head cut at the extremity. The French call them aiguilladtes. “And, as a till man is before compared to a lance ill-headedi so, by the fame figure, a lític man is very aptly liken’d to an aglet ill-cut. 6 Argument here secms to mean, the powers or gist of reasoning well.

7 That is, entan, kd. & Alluding to a proverbial faying, that people's. cars burn when others are talking of thein.

bold

bold with Benedick for his company; for, from the eight or nine wife words to speak to you, which crown of his head to the sole of his foot, he is all cheie hobby-hories must not hear. mirth; he hath twice or thrice cut Cupid's bow

[Exeunt Benedik and Leonato. string, and the little hangman dare not shoot at liim: Pedro. For my life, to break with him about he hath a heart as found as a bell, and his tongue Beatrice. is the clapper; for what his heart thinks, his tongue Claud. 'Tis even fo: Hero and Margaret have ipeiks.

by this time play'd their parts with Beatrice; and Bene. Galiants, I am not as I have been. then the two bears will not bite one another, when Leon. So say 1; methinks, you are sadder. they meet. Claud. I hope, he be in love.

Enter Don John. Pedım. Hang bim, truant; there's no true drop John. My lord and brother, God save you. of blood in him, to be truly touch'd with love: if Pedro. Good den, brother. he he fad, he wants money.

John. If your leisure serv'd, I would speak witb Bene. I have the tooth-ach.

you. Pedro. Draw it.

Pedro. In private? Bene. Hang it!

John. If it please you :--yet count Claudio may Claud. You must hang it first, and draw it after-hear ; for what I would speak of, concerns hin. wards,

Pedro. What's the matter? Pedro. What, sigh the tooth-ach?

Fobn. Means your lordship to be marry'd to. Leon. Where is but a humour, or a worm?

morrow?

[To Claudio. Bene. Well, every one can mafter a grief, but Pedo. You know, he does. he that has it.

John. I know not that, when he knows what I Claud. Yet say I, he is in love.

know. Pedro. There is no appearance of fancy in him, Claud. If there be any impediment, I pray you, unless it be a fancy that he hath to Itrange disguises s discover it. as to be a Dutchman to-day; a Frenchman to-mor John. You may think, I love you not; let that row; or in the shape of two countries at once; as a appear hereafter, and aim better at me by that I German from the waist downwart, all tops; and now will manifeft: For my brother, I think, he a Spaniard from the bip upward, no doublet : Unless holds you well; and in dearness of heart hath holp he have a fancy to this foolery, as it appears he hath, to effect your enfuing marriage: surely, suit illo he is no fool for fancy, as you would have it to ap- spent, and labour ill-bestow'd!

Pedro. Why, what's the matter? Claud. If he be not in love with some woman, Joln. I came hither to tell you, and circumstances there is no believing old figns: he bruthes his hat thorten’d, (for the hath been too long a talking of) o' mornings: What ihould that bde?

the lady is dilloyal. Pedro. Hath any man seen him at the barber's? Claud. Who? Hero?

Claud. No, but the barber's man hath been seen John. Even the; Leonato's Hero, your Hero, with him; and the old ornament of his check hath every man's Hero. already stuff'd tennis-balls.

Claud. Difloyal ? Lem. Indeed, he looks younger than he did, by Ichr. The word is too good to paint out her the lois of a beard.

wickedness; I could say, she were worse; think Pedro. Nay, he rubs himself with civet : Can you you of a worse title, and I will fit her to it. Won smell him out by that?

der not till further warrant: go but with me toClaud. That's as much as to say, The sweet night, you shall see her chamber-window enter'd; youth's in love.

even the night before her wedding-day: if you Pedro. The greatest note of it, is his melancholy. love her then, to-morrow wed her ; but it would Claud. And when was he wont to wash his face ? better fit your honour to change your mind.

Pedro. Yea, or to paint himielf? for the which, I Claud. May this be lo? hear what they say of him.

Pedro, I will not think it. Claud. Nay, but his jetting spirit; which is now John. If you dare not trust that you see, confess crept into a lute-string, and now govern’d by itops. not that you know: if you will follow me, I will

Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for bim: thew you enough; and when you have teen more, Conciude, conclude he is in love.

and heard more, proceed accordingly. Claud. Nay, but I know who loves him.

Claud. If I see any thing to-night why I should not Pedro. That would I know too; I warrant, one marry her; to-morrow, in the congregation, where that knows him not,

I should wed, there will I mame her. Claud. Yes, and his ill conditions; and, in de Pedro. And, as I wooed for thee to obtain her, spight of all, dies for him.

I will join with thee to disgrace her. Pedro. She shall be buried with her face upwards. John. I will disparage her no farther, till you are

Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach.-- |my witneties: bear it coldly but till midnigiit, and Old fignior, walk aside with me; I have studied let the illue fhcw itself,

pear he is.

[merged small][ocr errors][merged small]

Pedro. O day untowardly turn'd!

for such kind of men, the less you meddle or mako Claiad. O mischief strangely thwarting ! with them, why, the more is for your honesty. Jobr. O plague right well prevented!!

2 Watch. If we know him to be a thief, fall wo So you will say, when you have seen the sequel. not lay hands on him ?

[Exeunt. Dogb. Truly, by your office, you may; but, I S CE N E III.

think, they that touch pitch will be defild: the most The Street.

peaceable way for you, if you do take a thief, is, to

let him shew himself what he is, and steal out of Enter Dogberry and Verges, with the Watch.

your company. Dogb. Are you good men and true?

Verg. You have always been called a merciful Vorg. Yea, or else it were pity but they should man, partner. suffer falvation, body and soul,

Dagb. Truly, I would not hang a dog by my Dogb. Nay, that were a punishment too good for will ; much more a man who hath any honesty them, if they should have any allegiance in them, in him. being chosen for the prince's watch.

Verg. If you hear a child cry in the night, you Verg. Well, give them their charge, neighbour must call to the nurse, and bid her still it. Dogberry.

2 Watch. How if the nurse be asleep, and will not Dogb. First, who think you the most desartless hear us? man to be constable?

Dogb. Why then, depart in peace, and let the Watch. Hugh Oatcake, sir, or Gcorge Seacoal ; child wake her with crying: for the ewe that will for they can write and read.

not hear her lamb when it baes, will never answer Dagb. Come hither, ncighbour Seacoal; God hath a calf when he bleats, bless'd you with a good name: to be a well-favour'd

Verg. 'Tis very true. man is the gist of fortune; but to write and read

Dogb. This is the end of the charge. You, concomes by nature.

Itable, are to present the prince's own person; if 2 Watch. Both which, master constable, you meet the prince in the night, you may stay

Dagó. You have; I knew it would be your an-him. swer. Well, for your favour, sir, why, give God Verg. Nay, by 'r lady, that, I think, he cannot. thanks, and make no borst of it; and for your writ

Dogb. Five shillings to one on't, with any man ing and reading, let' that appear when there is no that knows the statues, he may stay him: marry, need of such vanity. You cre thought here to be not without the prince be willing: for, indeec', the the most senseless and fit man for the constable of watch ought to offend no man; and it is an ofence the watch; therefore bear you the lanthon: This to stay a man against his will. is your charge; you shall comprehend all vagrom

Verg. By 'r lady, I think it be fo. men; you are to bid any man stand, in the prince's Dogb. Ha, ha, ha! Well, masters, good night:

an there be any matter of weight chances, call up 2 Watch. How if he will not stand ?

me; keep your fellows' counsels, and your own, Dogb. Why then, take no note of him, but let him and good night.—Come, neighbour. 70; and presen:ly call the rest of the watch together, 2 Walcb. Well, masters, we hear our charge; let and thank God you are rid of a knave.

us go sit here upon the church-bench till two, and Verg. If he will not stand when he is bidden, he then all to bed. is none of the prince's subjects.

Dogb. One word more, honest neighbours: I pray Dagb. True, and they are to meddle with none you, watch about fignior Leonato's door; for the but the prince's subjects: You shall also make wedding being there to-morrow, there is a great coil po noise in the streets; for, for the watch to babble to-night: Adieu, be vigilant, I beseech you. and talk, is mot tolerable and not to be endur'd.

[Excunt Dogberry and Vergem 2 Watcb. We will rather sleep than talk; we know

Enter Boracbio and Conrade. what belongs to a watch.

Bora. What! Conrade,Dogb. Why, you speak like an ancient and moft

Watch. Peace, stir not.

[Adr. quiet watchman; fur I cannot see how Neeping Bora. Conrade, I say! should offend: only, have a care that your bills' Conr. Here, man, I am at thy elbow. Þe not stolen :-Well, you are to call at all the Bora. Mass, and my elbow itch'd; I thought, ale-houses, and bid them that are drunk get them there would a scab follow. to bed.

Conr. I will owe thee an answer for that; and 2 Watch. How if they will not?

now forward with thy tale. Watch. Why then, let them alone till they are Bora. Stand thee close then under this pent-house, fober; if they make you not then the better an- for it drizzles rain; and I will, like a true drunkard, (wer, you may fay, they are not the men you took utter all to thee.

Watch. [Afde.] Some treason, masters; yet stand 2 Warch. Well, sir.

close. Dogb. If you meet a thief, you may suspect him, Bora. Therefore know, I have earned of Dog by virtue of your office, to be no true man; and, I John a thousand dụcats.

* A bill was the old weapop of the Englisha infantry.

naine.

them for.

Conr. Is it possible that any villainy should be so of lechery that ever was known in the commondear?

wcalth. Bora. Thou should't rather ark, if it were pof I Hutch. And one Deformed is one of them; 1 fible any villainy snould be lo rich: for when rich know him, he wears a lock. villains here need of poor onc, poor ones may

Conr. Maitra, iners--make what price they will.

2 Watch. You'll be made bring Deformed forth, Conr. I wonder at it.

I warrant vou. Bora. That thews, thou art unconfirmed ! Conr. Masters, Thou knowet, that the fathion of a doublet, or a i Warch. Neiereak; we charge you, let 14 hat, or a cloak, is nothing to a man.

obey you to go with us. Conr. Yes, it is apparel.

Bora. We are like to prove a goodly commoBora. I mean, the fashion.

dity, being taken up of theie mens vills. Conr. Yes, the fashion is the fashion.

Conr. A commodity in question, I warrant you. Bora. Tush! I may as well say, the fool's the Come, we'll o’ey you.

[Excunto fool. But see'st thou not, what a deformed thief this fashion is?

SCE N E IV. Watch. I know that Deformed; he has been a An Apartment in Leonato's House. vile thief these seven year ; he goes up and down Enter Hero, Margaret, and Ursula. like a gentleman : I remember his name.

Hero. Good Ursula, wake my cousin Beatrice, Bora. Didnt thou not hear some body? and desire her to rise. Conr. No; 'twas the vane ou the house.

Urs. I will, lady. Bora. Seeft thou not, I say, what a deformed Hero. And bid her come hither. thief this fathion is? how gildily he turns about Urf. Well.

[Exit Usula. all the hot bloods, between fourteen and five and

Marg. Troth, I think, your other rabato 4 were thirty! sometime, fashioning them like Pharaoh's better. soldiers in the reechy painting ? ; sometime, like Hero. No, pray thee, good Meg, I'll wear god Bel's prietts in the old church window ; some- this

. time, like the thaven liercules in the smirch'd 3

Marg. By my troth, it's not so good; and I worm-eaten tapettry, where his cod-piece seems warrant, your cousin will fay so. as maily as his club ?

Hero. My contin 's a fool, and thou art another ; Conr. All this I see; and see, that the fashion I'll wear none but this. wears out more apparel than the man : But art Marg. I like the new tire within excellently, not thou thyself giddy with the fashion too, that if the hair were a thought browner ; and your thou hait Thiíted out of thy tale into telling me of gown's a most rare falhion, i' faith. I saw the the fashion?

dutchefs of Milan's gown, that they praise fo. Bora. Not so neither : but know, that I have Hero. O, thut exceeds, they say. to-night wooed Margaret, the lady Hero's gentle Marg. By my troth, it's but a night-gown in woman, by the name of Hiero ; she leans me out respect of yours: Cloth of gold, and cuts, and at her mistress's chamber-window, bids me a thou- lac'd with tilver ; set with pearls, down sleeves, fand times good night-i tell this tale vilely :-1 tide Reeve, and skirts round, underborne with a should first tell thee, how the prince, Claudio, and blueith tinsel ; but for a fine, quaint, graceful, and my master, planted and placed, and puffelled by my excellent futhion, yours is worth ten on't. master Don John, faw afar off in the orchard this Hero. God give me joy to wear it, for my heart amiable encounter.

is exceeding heavy! Conr. And thought they, Margaret was Hero ? Marg. 'Twill be heavier foon, by the weight of

Bora. Two of them did, the prince and Claudio; a man. but the devil my master knew she was Margaret ; Hero. Fie upon thee! art not asham'd ? and partly by his oaths, which first potless d them, Marg. Of what, lady? of speaking to wurably! partiy by the dark night, which did deceive them, Is not marriage honourable in a beggar? Is not but chiefly by my villainy, which did confirm any your lord honourable without marriage? I think 1.under that Don John had made, away went Clau- you would have me say, saving your reverence, dio enraged; swore he would meet her, as he was a busband? an bad thinking do not wrest true appointed, next morning at the temple, and there, speaking, I'll offend no body : Is there any harm before the whole congregation, thame her with in—she beavier for a busband? None, I think, an what he law o'er night, and send her home again it be the right husband, and the right wife ; other, without a husband.

wise, 'tis light, and not heavy : Aik my lady Bear 1 Watcb, We charge you in the prince's name, trice else, here the comes. stand.

Enter Beatrice. 2 Warrb. Call up the right master constable :-- Hero. Good-morrow, coz. We have here recovered the moft dangerous piecel Beat. Good-morrow, sweet Hero,

? That is, unpractised in the ways of the world. 2 i. e. painting discoloured by smoke. 9 Smirch'd is foiled, obscured. 4 Rabato, from the French rabat, lignifics a acskband; a ruff.

Hero.

[ocr errors]
[ocr errors]

Hero. Why, how now! do you speak in the

SCENE V. sick tune?

Another Apartment in Leonato's Hosle. Bear. I am out of all other tune, methinks.

Enter Loonato, with Dogberry and Verges. Marg. Clap us into Light o'love' ; that goes without a burden ; do you sing it, and I'll dance

Leon. What would you with me, honelt neigh,

bour? it. Beil. Yea, Light ó love, with your heels

Dogs. Marry, sir, I would have some confidence then if your husband have stables enough, you'll

with you, that decerns you nearly, look he thall lack no barns 2.

Leon. Brief, I pray you; for you see 'tis a busy

time with me. Marg. O illegitimate construction! I scorn that with my heels.

Dogb. Marry, 'this it is, fir. Beat. 'Tis almost five o'clock, cousin; 'tis time

Verg. Yes, in truth it is, fir. you were ready. By my troth, I am exceeding

Leon. What is it, my good friends ? ill :-hey ho !

Dogb. Goodman Verges, fır, speaks a little of Marg. For a bawk, a horse, or a husband ?

the matter : an old man, sir, and his wits are not Beat. For the letter that begins them all, H.

so blunt, as, God help, I would desire they were ; Marg. Well, an you be not turned Turk3,

but, in faith, honett, as the skin between his

brow's 5, there's no more failing by the star. Bear. What means the foo!, trow?

Virg. Yes, I thank God, I am as honest as any Marg. Nothing I; but God fend

man living, that is an old man, and no honefter every one

than I. their heart's desire ! Hero. These gloves the count fent me, they are

Dagó. Comparisons are odorous : palabras" an excellent perfume.

neighbour Verges. Bent. I am stuff'd, cousin, I cannot smell.

Leon. Neighbours, you are tedious. Marg. A maid, and stuff d! there's goodly

Dogb. It pleases your worship to say so, but we catching of cold.

are the poor duke's officers; but truly, for mine Bear. O, God help me! God help me! how own part, if I were as tedious as a king, I could long have you profess'd apprehenfion?

find in my heart to bestow it all of your worhip. Marg. Ever since you left it : Doth not my wit

Leon. All thy tediousncis on me

mei ha! become me rarely?

Dngb. Vea, and twere a thousind times more Beat. It is not seen enough, you Mould wear it

than ’ris ; for I hear as good exilamation on your in your car.-By my troth, I am fick.

worthif, as of any man in tlie city; and though I Marg. Get you some of this' diftiild Carduus Be- be but a poor man, I am glad to hear it. nedictus, and lay it to your heart ; it is the only

Merg. And o am I. thing for a qualm.

Lcor. I would fain know what you have to fey. Hero. There thou prick'st her with a thistle.

Verg. Marry, fir, our watchi tu-night, exceptBeat. Benedictus ! why Benedictus ? you have ing your worship's presence, hath ta’en a couple of fome moral 4 in this Benedictus.

as arrant knaves as any in Melina. Marg. Moral ? no, by my troth, I have no moral

Dogb. A good old man, fir; he will be talking ; meaning ; I meant, plain holy-thistle. You may God help us ! it is a world to see ? !--Well said,

as they say, When the age is ill, the wit is out; think, perchance, that I think you are in love; nay, by'r-laciy, I am not such a fool to think what

i faith, neighbour Verges :

-well, God's a good I lift; nor I lift not to think what I can ; nor, in- man; an two men ride of a horse, one must ride decd, I cannot think, if I would think my heart behind :-An honest soul, i' fnith, fır; by niy 'out o’thinking, that you are in love, or that you be worshipp'd : All men are not alike ; alas, good

troth he is, as ever broke bred: but, God is to will be in love, or that you can be in love : yet Bencdick was such another, and now is he become

neighbour ! a man : he swore he would never marry; and yet

Legn. Indeed, neighbour, he comes too fheit

of now, in defpight of his heart, he eats bis meat

you. without grudging : and how you may be converted,

Dogb. Gifts that God gives. I know not; but, methinks, you look with your

Léon. I must leave you. eyes as other women do.

Dogh. One word, br: our watch have, indeed, Bear. What pace is this that thy tongue keeps ? comprehended two aspicious persons, and we Marg. Not a false gallop.

would have them this morning examined before Re-enter Ursula.

your worship.

Leon. Take their cxamination yourself, and Ul. Madam, withdraw ; the prince, the count, bring it me; I am now in great laite, as may apsignior Bcacdick, Don John, and all the gallants of per unto you. the town, are come to fetch you to church. Dogb. It Thall be suffigance.

Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, Icon. Drink some wine ere you go : fare you good Ursula.

[Excunt. Iwell.

I An old dance tune so callid. 2 A quibble between barns and tairns. 3 i. e. taken captive b. love, and iuined a renegado to his religion. 4i. e. fome secret meaning. 5 A proverbial caprellion. • A Spanish phrase, signifying jew words. ? Mcüning, it is wonderful co lec.

« السابقةمتابعة »