Mock not, that I affect the untraded oath; Hect. O, pardon; I offend. Neft. I have, thou gallant Trojan, feen thee oft, And I have feen thee paufe, and take thy breath, Hed. Let me embrace thee, good old chronicle, As they contend with thee in courtesy. Het. I would they could. Neft. Ha! by this white beard, I'd fight with thee to-morrow. Acbil. I am Achilles. [thee. He. Stand fair, I pray thee: let me look on Hect. Nay, I have done already. Achil. Thou art too brief; I will the fecond time, But there's more in me, than thou understand'st. man, To answer fuch a question: Stand again: Achil. I tell thee, yea. Het. Wert thou an oracle to tell me fo, Ajax. Do not chafe thee, coufin ;- Well, welcome, welcome! I have feen the time-'Till accident, or purpofe, bring you to 't : Ulyf. I wonder now how yonder city stands, Ulys. Sir, I foretold you then what would enfue: Hell. I must not believe you : Ulyf. So to him we leave it. Moft gentle, and most valiant Hector, welcome : Achil. I shall foreftall thee, lord Ulyffes, thou! Het. Is this Achilles ? You may have every day enough of Hector, Hect. I pray you, let us fee you in the field; Adil. Doft thou entreat me, Hector? Het. Thy hand upon that match. Aga. First, all you peers of Greece, go to my tent; Manent Troilu, and Vivifes. Ulyf. At Menelaus' tent, moft princely Troilus: The repetition of thou! was anciently ufed by one who meant to infult another. 2 i. e. obferved. 4 Labourines are small drums. 3. To convice is to feast. After we part from Agamemnon's tent, Ulvi. You fhall command me, fir. As gentle tell me, of what honour was This Creffida in Troy? Had the no lover there, Troi. O, fir, to fuch as boasting fhew their fears, А A C T V. SCENE I. Achilles' Tent. Enter Achilles, and Patroclus. Ther. Finch egg! Acbil. My fweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow's battle. Here is a letter from queen Hecuba; 'LL heat his blood with Greekish wine A token from her daughter, my fair love; I'LL to-night, Which with my fcimitar I'll cool to-morrow. Patroclus, let us feast him to the height. Patr. Here comes Therfites. Enter They fites. Achil. How now, thou core of envy ? Thou crufty batch of nature, what's the news? Ther. Why, thou picture of what thou seemeft, and idol of ideot-worshippers, here's a letter thee. Achil. From whence, frigment? for Ther. Why, thou full dith of fool, from Ther. Prythee be filent, boy; I profit not by thy talk thou art thought to be Achilles' male varlet. Both taxing me, and gaging me to keep An oath that I have fworn. I will not break it: Thur. With too much blood, and too little brain, thefe two may run mad; but if with too much brain, and too little blood, they do, I'll be a curer of madmen. Here's Agamemnon-an boneft Troy.fellow enough, and one that loves quails; but he hath not fo much brain as ear-wax: And the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull,—the primitive statue, and oblique 3 memorial of cuckolds; a thrifty fhoeing-horn in a chain, hanging at his brother's leg,—to what form, but that he is, fhould wit larded with malice, and malice forced 4 with wit, turn him? To an aís, Patr. Male varlet, you rogue! what's that? were nothing; he is both afs and ox: to an os Ther. Why, his mafculine whore. Now the were nothing; he is both ox and ass. To be a rotten difeafes of the fouth, the guts-griping, rup-dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an tures, catarrhs, loads o' gravel i' the back, lethar-owl, a puttock, or a herring without a roe, I gies, cold palfies, raw eyes, dirt-rotten livers, would not care: but to be a Menelaus,I would wheezing lungs, bladders full of impofthume, fci-confpire against destiny. Afk me not what i aticas, lime-kilns i' the palm, incurable bone-ach, would be, if I were not Therfites; for I care not and the rivell'd fee-fimple of the tetter, take and to be the loufe of a lazar, so I were not Menetake again fuch prepofterous discoveries! laus.Hey-day! fpirits, and fires! Patr. Why, thou damnable box of envy, thou, what meaneft thou to curfe thus ? Ther. Do I curfe thee? Patr. Why, no, you ruinous butt; you whorefon indiftinguishable cur, no. Ther. No? why art thou then exasperate, thou idle immaterial fkein of fleive filk, thou green farcenct flap for a fore eye, thou taffel of a prodigal's purie, thou? Ah, how the poor world is pelter'd with fuch water flies; diminutives of nature! Patr. Out, gall! Enter Hector, Troilus, Ajax, Agamemnon, Ulyffes, Ulf. Here comes himself to guide you. Achil. Welcome, brave Hector; welcome, princes all. 1 Batch fignifies all that is baked at one time, without heating the over afresh. A batch of bread is a phrafe till med in Staffordshire. Therlites had already been called colloaf. By loving quails the poet may mean loving the company of hailots. A quail is remarkably falacious. 3 The author of The Revifal obferves, that "the memorial is called oblique, because it was only indirectly fuch, upon the common fuppofition that both bulls and cuckolds were furnished with horns." * i. c. Antied with wit. Aga. That go, or tarry. Aga. Good night. [Exeunt Agam, and Menel. Achil. Old Neftor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two. Dio. I cannot, lord; I have important business,| The tide whereof is now.--Good night, great Hector. Het. Give me your hand. Ulyf. Follow his torch, he goes to Calchas' tent; Troi. Sweet fir, you honour me. [Exeunt feverally. Continent varlets! Enter Troilus, and Ulyffes, at a difiance; after them Ulyf. Stand where the torch may not discover us. Troi. Creffid come forth to him! Dio. How now, my charge? Cre. Now, my fweet guardian !-Hark, A word with you. Troi. Yea, fo familiar! [Whispers. Ulyf. She will fing any man at first fight, May fing her, if he can take her cliff2; she's noted. Dio. Pho! pho! come, tell a pin: You are forfworn. Gre. In faith, I cannot: What would you have me do? Ther. A juggling trick, to be-fecretly open. Dio. What did you fwear you would bestow on me? Cre. I pr'ythee, do not hold me to mine oath; Troi. Hold, patience! Ulyj. How now, Trojan? Cre. Diomed, Dio. No, no, good night: I'll be your fool no more. Troi. Thy better must. [pray you Cre. Hark, one word in your ear. Ulyf. Now, good my lord, go off: Uly. You have not patience; come. [torments, Dio. And fo, good night. Cre. Nay, but you part in anger. O wither'd truth! Ulyf. Why, how now, lord ? Cre. In faith, I do not; come hither once again. Troi. She ftrokes his cheek! [word: Troi. Nay, ftay; by Jove, I will not speak a There is between my will and all offences A guard of patience :-ftay a little while. Ther. How the devil luxury, with his fat rump, and potatoe finger, tickles thefe together 41 Fry, lechery, fry! 1 If a hound gives his mouth, and is not upon the fcent of the game, he is by fportsmen called habler or brabler. 2 Cliff, is a mark in mulick at the beginning of the lines of a fong; and is the indication of the pitch, and bespeaks what kind of voice- as bale, tenour, treble, it is proper for. 3 The meaning is, The tide of your imagination will hurry you either to noble death from the hand of Diomed, or to the height of madness from the predominance of your own paffions. 4 Mr. Collins explains this paffage thus: "Luxuria was the appropriate term ufed by school divines, to exprefs the fin of incontinence, which accordingly is called luxury, in all our old Englih writers. But LII 3 why Ulyf. Why stay we then? Troi. To make a recordation to my foul He lov'd me-O falfe wench!-Give 't me again. Of every fyllable that here was spoke. Cre. It is no matter, now I have 't again. I will not meet with you to-morrow night: Ther. Now the fharpens :-Well faid, whetstone. Dio. Ay, that. Cre. O, all you gods !--O pretty pretty pledge ! As I kifs thee.-Nay, do not fnatch it from me ; But, if I tell how these two did co-act, That doth invert the atteft of eyes and ears; Ulf. I cannot conjure, Trojan. Troi. Why, my negation hath no taste of madness. but now. Troi. Let it not be believ'd for womanhood! Think, we had mothers; do not give advantage Gre. You fhall not have it, Diomed; 'faith you To ftubborn critics-apt, without a theme, fhall not; I'll give you fomething elfe. Dio. I will have this; Whofe was it? Dio. Come, tell me whofe it was. [will. Cre. 'Twas one's that lov'd me better than you But, now you have it, take it. Dio. Whofe was it? Cre. By all Diana's waiting-women yonder 2, And by herself, I will not tell you whose. Dio. To-morrow will I wear it on my helm; And grieve his fpirit, that dares not challenge it. Trei. Wer't thou the devil, and wor'ft it on thy horn, It should be challeng'd. [is not; Gre. Well, well, 'tis done, 'tis past ;-And yet it I will not keep my word. Dio. Why then, farewel; Thou never fhalt mock Diomed again. For depravation-to fquare the general fex our mothers? Trei. Nothing at all, unless that this were the. Gre. You fhall not go :--One cannot speak a word, And yet the spacious breadth of this divifion But it ftraight starts you. Dic. I do not like this fooling. Admits no orifice for a point, as fubtle Ther. Nor I, by Pluto: but that that likes not you, Inftance, O inftance! strong as Pluto's gates; Pleases me best. Dio. What, fhall I come? the hour? Creffid is mine, tied with the bonds of heaven: why is luxury, or lafciviousness, said to have a potatoe finger?—This root, which was in our Author's time but newly imported from America, was confidered as a rare exotic, and efteemed a very trong provocative." It was anciently the custom to wear a lady's fleeve for a favour. 2 i. e. the ftars which the points to. 3 i. e. the could not publish a stronger proof. unity, if it be a rule that one is one. 4 That is, If there be certainty in 5 The words lefs and petion are ufed in their common fense, but they mean the loss or perdition of reason. The The bonds of heaven are flipp'd, diffolv'd, and And with another knot, five-finger-tied', Hark, Greek ;-As much as I do Crefid love, Ther. He'll tickle it for his concupy. Troi. O Creflid! O falfe Creflid! falfe, falfe, falfe! Uly. O, contain yourself; Your paffion draws ears hither. Enter Æneas. Ene. I have been feeking you this hour, my Hector, by this, is arming him in Troy; Ajax, your guard, stays to conduct you home. lord: Troi. Have with you, prince :-My courteous Farewel, revolted fair!-and, Diomed, [Exeunt Troilus, Æneas, and Ulyffes. Ther. 'Would, I could meet that rogue Dionied! I would croak like a raven; I would bode, I would bode. Patroclus will give me any thing for the intelligence of this whore: the parrot will not do more for an almond, than he for a commodious drab. Lechery, lechery; ftill, wars and lechery; nothing else holds fashion: A burning devil take them! SCENE The Palace of Troy. III. Enter Hector, and Andromache. [Exit. And. When was my lord fo much ungently To stop his cars against admonishment ? Hect. You train me to offend you; get you in: [day. Enter Calandra. Caf. Where is my brother Hector? Het. Ho! bid my trumpet found! Caf. No notes of fally, for the heavens, sweet And. O be perfuaded: Do not count it holy Caf. It is the purpose, that makes ftrong the vow; fate: He&t. Hold you ftill, I fay; How now, young man? mean'st thou to fight to- And. Caffandra, call my father to perfuade. I am to-day i' the vein of chivalry: Let grow thy finews 'till their knots be strong, Troi. Brother, you have a vice of mercy in you, Hect. What vice is that, good Troilus? chide me for it. Troi. When many times the captive Grecians fall, Hect. O, 'tis fair play. Troi. Fool's play, by heaven, Hector. Let's leave the hermit pity with our mother; Troi. Hector, then 'tis wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to-day. And. My dreams will, fure, prove ominous to-Not fate, obedience, nor the hand of Mars A knot tied by giving her hand to Diomed. once over. 2 Vows which he has already fwallowed 3 It has been before ob4 i. c. the valuable man. We ftill fay of a faithless man, that he has eaten his words. ferved in note 1, p. 843, that by a cafe was meant a close helmet. si. e. put off. L114 Not |