صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Prefent the fair Ateed to my lady Crellidi, Come, come, thou bay-queller, thew tly face ;
Fellow, commend my fervice to her beauty ; know what it is to meet Achilles angry.
Tell her, I have chattis'd the amorous Trojan, Hector! where's Hector. I will nude but Hector.
And am her knight by proof,

Serv. I go, my lord.

Enter Agamennon.
liga. Renew, renew! The fierce Polydamas

Another Part of obe Field.
Hath beat down Menon : bastard Margarelon

Re-enter Ajax
Hath Doreus prisoner ;

Ajax. Trvilus, thou cou ard Troilus, few tļas
And stands colutlus-wise, waving his beam,

Upon the pathed cories of the kings

Entor Diorned. Epittrophus and Cedius : Polixenes is flain ; Dio. Troilas, I lav! where's Troilus! Amphimachus, and Theas, deadly hurt;

djax. What wouldīt thou ! Patroclus ta'en, or flain ; and Palamedes

Dio. I would correct him. [my ofice, Sore hurt and bruis’d: the dreadful Sagittary' Ajax. Were I the general, thou shouldnt have Appals our numbers; bafte we, Diomed, Ere that correction ;-Troilus, I tay! wlial, Troja To reinforcement, or we perilh all.

lus !
Enter Neflor.

Entes: Troilus.
Nel. Go, bear Patroclus' bively to Achilles ; Troi. O traitor Diomed !-turn thy false face,
Anu bid the snail-pac'u Ajax arm for Thame.

thou traitor, There is a thonsand Hectors in the field :

And pay thy life thou ow'st me for my horse!
Now here he fights on Galathe 2 his horse,

Die Ha! art thou there?
And there lacks work; anon, he's there afoot, jux. I'll figlio with him alone ; stand, Diomed.
And there they fly, or die, like scaled sculls 3 Dio. He is my prize, I will not look upon.
Before the belching wbale; then is he yonder, Troi. Come both, you cogging Greeks; have at
And there the trawy Greeks, ripe for his edge,

[Exeunt figbring. Fall down before him, like the mower's swath :

Enter Hettor.
Here, there, and every where, he leaves, and takes; Heat. Yea, Trailus? O, well fought, my young
Dexterity to obeying appetite,

elt brother ! Thut what he will, he does; and does so much,

Enter Aclles.
Thut proof is call'd impoflibility.

Acbil. Now, do 1 (ce thee: Ha! -Have at thee,
Enter Ulyttei!

Ulys. o, courage, courage, princes! great

Heti. Pause, if thou wilt.


Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojani.
Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance : Be happy, that my arms are out of use:
Patroclus' wounds have rouz'd his drowsy bloud, My reit and negligence befriend thee now,
Together with his mangled Myrmidons,

But thou anon thalt hear of me again ;
That nofeless, handless, hack'd and chip’d, come "Till when go feek thy furtune.
to hiin,

Hedi. Fare thee well: Crying on Hector. Ajax hath lost a friend,

I would have been much more a fresher min,
And foams at mouth, and he is arm’d, and at it,

Had I expected thee.---How now, my brother?
Roaring for Troilus; who hatli done to-day
Mad and fantastic execution ;

Re-enter Troilus.
Engaging and redeeming of himself,

Troi. Ajax hatii ta’en Æneas ; Shall it bu? With such a careless force, and forceless care,

No, by the fame of yonder glorious lieaven, As if that luck, in very spite of cunning,

He shall not carry him ; I'll be taken too,
Bade him win all.

Or bring him oft:-Fate, hear me what I say!
Enter Ajax.

I reck not though I end my life to-day, dixit.
Ajax. Troilus! thou coward Troilus ! [Exit.

Enter one in Armour.
Dio. Ay, there, there.

Hell, Stand, stand, thou Greek ; thou art a
Neft. So, 1o, we draw together. [Excunt.

goodly mark :--
Enter Achilles.

No? wilt thou not I like thy armour well;
Acbil, Where is this Hector?

I'll fruh * it, and unlock the rivets all,

you buth.

!" Beyonde the royaime of Amasonne came an auncyent kynge, wyse and dyscreete, named “ Epystrophus, and brought a M. knyghtes, and a marvayllouse belte that was called SAGITTAYKI, " that behynde the myddes was an horfe, and to forc, a man : this beite was heery like an horse, “ and had his

eyen rede as a cole, and shotte well with a bowe: this befte made the Greekes foreaferde, ", and flewe many of them with his bowe.". The Three Destructions of Troy, printed by Caxton. 2 From i The Three Destructions of Troy is taken this name given to Hectur's horte. 3 Sculls are great num

bers of fishes swimming togeiher. 4 Dr. Johnton lays, he uever found the word fruji dlewhere, nor does he understand it, but that Hanmer explains it, to treak or bruisi. Mr. Steevens adds, chac to frush a chicken, is a term in carving which he cannot explain; but that the word is as ancient as Wynkyn de Worde's Book of Keruinge, 1508, and that it seems to be sometimes used for any action of violence by which things are separated, dilordered, or destroyed.



But I'll be master of it :-Wilt thou not, beant, 50, Ilion, fall thou next! pow Trov, sink dovo; abide ?

Here lies thy heart, thy finews, and thy bune.Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. On, Myrmidons ; and cry you all amain,

[Txir. “ Achilles hath the mighty Hector Naii.' SCENE VII.

Hark! a retreat upon our Grecian part. [lord.

Alvr. The Trojan trompers found the like, my Tbe Samu.

Webil. The dragou wing of night o'eripread the Enter Achilles, wirb Myrmidons.

earth, Arbil. Come here about me, you my Myrmi. And, stickler-like 3, the armies separates, dons ;

My hail-supt sword, that frankly would hzre fee Mark what I lay,--Attend me where I wheel : Pleas'd will this dainty bit, thus goes to bed. Strike not a stroke, but keep yourselves in breath; Come, tie his body to my horie's tail; And when I have the bloody Hector found, Along the field I will die Trojai trail. [Exca. Empale him with your weapons round about ;

Sound retreat. Sbs.i. In fellest manner execute your arms". Follow me, lirs, and my proceedings eye :

It is decreed--Hector the great must die,

The Same

Enter Agamemu, jax, Menelas, Nifty, D.

medes, and the reft, marching.
The Same.

Aga. Hark! hark! what shout is that?
Enter Therfiles, Venelaus, and Paris.

Noft. Peace, drums. Th... The cuckold, and the cuckold-maker are Sol. Achilles ! Achilles ! Hector's fain! Achilles! al it : Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo ! Dio. The bruit is, Hector's fiain, and by Achilles now my double-hen'd sparrow! 'loo Paris, loo ! Ajax. If it le 10, yet bragless let it be; Thic bull has the game :-'ware hours, bu! Great Hector was as good a man as he.

[Exi:unt Paris and Menelaus. Aga. March patiently along :--Let one be fent, Enter Margarelon.

To pray Achilles see us at our tent.--Vor. Turn, Nave, and fight.

If in his death the gods have us befriended, The-. What art thou ?

Great Truy is ours, and our sharp wars are endel. Mar. A baitard son of Priam's.

[Ex. Ther. I am a battard too ; I love baftards : I

S CE N E XI. am a bastard begot, baitard instructed, baftard in mind, bastard in valour, in every thing illegiti

Aro:ber Part of sbé Field. mate. One bear will not bite another, and where

Enter Æncai, and Trojans. fore should one buttard : Take heed, the quar

ine. Stand, ho! yet are we masters of the rel's most ominous to us: if the son of a whore

field : fight for a whore, he tempts judgment : Farewel, Never go home; here starve we out the night bafiard.

Enter Troilus.
Mar. The devil take thee, coward. [Exeunt.

Troi, Hector is fain.

All. Hector :- the gods forbid ! {tail,

Troi. He's dead ; and at the murderer's hone's. rinorber Part of the Field.

In beastly fort, dragg'd through the shameful neid. Enter Hecior.

Frown on, you heavens, effect your rage with ipeed! Heft. Most putrified core, fo fair without, Sit, gods, upon your thrones, and smile 4 at Troy! Thy goodly armour thus hath cott thy life. I say, at once! let your brief plagues be mercy, Now is my day's work done ; I'll take good breath : And linger not our sure destructions on! Reli, sword; thou hast thy fill of blood and death! Æm. My lord, you do discomfort all the hoft. Entir richilies, and his Myrmidons.

Troi. You understand me not, that tell me to: Achil. Look, Hector, how the iun begins to set; I do not speak of flight, of fear, of death ; How ugly night comes breathing at his lieels; But dare all imminence, that gods, and men, Even with the vail ? and dark’ning of the sun, Address their dangers in. Hector is gone! To close the day ur, llector's life is done. Who shall tell Priam so, or Hecuba : Hect. I am unarm’dl; foreg this 'vantage, Let him, that will a screech-owl aye be callid, Greek

Go in to Troy, and say there-Hector's dead; Atbil. Sarike, fellow's, strike; this is the man There is a word will Priam turn to stone; I seek.

[Hector fails. Make wells and Niobes of the maids and wires,

1 Mr. Steevens proposes to read aims. 2 i e, the finking of the sun. 3 A Pickler was one who found hy to pare che combatants when viétory conld be determined without bloodshed. They were called Ricklers, from carrying sticks or ftaves in their hands, with which they interpoled beLucern the duchlills. We now tall these flicklers, fidejnen. 4 Mr. Siect cas proposes to read we at Troy;"



Cold statues of the youth ; and, in a word, work, and how ill requited! Why should our en-
Scare Troy out of itself. But, march away : deavour be so lov'd, and the performance so loath'd ?
Hector is dead ; there is no more to say.

what verse for it? what instance for it? Let me
Stay yet ;-You vile abominable tents,
Thus proudly pight upon our Phrygian plains,

Full merrily the humble-bee doth fing, Let Titan rise as early as he dare,

'Till he hath lost his honey, and his sting: I'll through and through you !-And thou, great

But being once subdu'd in armed tail, fiz'd coward!

Sweet honey and sweet notes together fail.No space of earth shall sunder our two hates ;

Good traders in the flesh, set this in your painted
I'll haunt thee, like a wicked conscience still,

That mouldeth goblins swift as frenzy thoughts.
Strike a free march to Troy with comfort go; As many as be here of Pandar's hall,
Hope of revenge shall hide our inward woe. Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall :

[Exeunt Æneas, &c. Or, if you cannot weep, yet give some groans,
Enter Pandarus.

Though not for me, yet for your aching bones. Pan. Do you hear, my lord ; do you hear? Brethren, and fifters, of the hold-door trade,

Troi. Hence, broker lacquey ! ignomy and shame Sometwo months hence my will thall here be made : Pursue thy life, and live aye with thy name ! It Mould be now, but that my fear is this—

(Exit Troilus. Some galled goose' of Winchester would hiss: Pan. A goodly med'cine for my aching bones !|'Till then, I'll sweat, and seek about for eases; Oh world ! world ! world! thus is the popr agent And, at that time, bequeath you my diseases. despis'd !

[Exis. O traitors and bawds, how earnestly are you set a'!

I Mr. Pope on this passage remarks, that the public fews were anciently under the jurisdiction of the bishop of Winchester. A particælar fymptom in the lues venerea' was called i Winchester goole; and this explanation may be supported by the vulgar phrase at present applied to a perlon infected with a certain disease, that “ he has got the goofc."

[merged small][ocr errors]


[ocr errors]
[blocks in formation]

CYMBELINE, King of Britain,

Caius LUCIUS, Ambassador from Rory.
Cloten, Son to the Queen by a former husband. Pisan 10, Servant to Pofthumus.
LEONATUS POSTHUMUS, a gentleman married to A French Gentleman.
the Princess.

CORNELIUS, a Physician.
BELARIus, a banished lord disguised under the name Two Gentlemen.

of Morgan.
GUIDERIUS, ? disguised under the names of Polydore Queen, Wife to Cymbeline.
Arvirag US, S and Cadwal, supposed fons to Beiarius. Imogen, Daughter to Cymbeline by a former Quetina
PHILARIO, an Italian, friend 10 Pojibumus. HELEN, Woman to Imager.
Iachimo, friend to Philario.
Lards, Ladies, Roman Senators, a Tribune, Apparitions, a Sootbayer, Captains, Soldiers, Melengers, and

other Attendants.
SCENE, sometimes in Britain ; fomitimes in Italy.

[blocks in formation]



fof the king's looks, hath a heart that is not Cymbeline's Palace in Britain. Glad at the thing they scowl ac.

2 Gent. And why so? Enter two Gentlemen,

I Gent. He that hath miss'il the princess, is a thing 1 Gent, OU do not meet a man, but frowns: Too bad for bad report : and he that hath her, our bloods

(I mean, that marry'd her,-malack, good man lNo more obey the heavens, than our courtiers', And therefore banith'd) is a creature such Still feem, as does the king's '.

Aș, to seek through the regions of the earth 2 Gent. But what's the matter ?

For one his like, there would be something failing I Gent. His daughter, and the heir of his king. In him that ihould compare. I do not think, dom, whom

So fair an outward, and such stuff within,
He purpos'd to his wife's sole son, (a widow, Endows a man but he.
That late he married!) hach referrid herself

2 Gent. You speak him far.
Unto a poor, but worthy gentleman : She's wedded; i Gent. I do extend him, fir, within himself 2;
Her husband banish'd ; the imprison'd; all Crush him together, rather than unfold
Is outward sorrow; though, I think, the king His measure duly.
Be touch'd at very heart.

2 Geni. What's his name, and birth? 2 Gent. None but the king ?

[queen, i Gent. I cannot delve him to the root : His father I Gent. He, that hath lost her, too: To is the Was callid Sicilius, who did join his honour, That most defir'd the match : But not a courtier, Agunft the Romans, with Cailibelan; Although they wear their faces to the bent But had his ritles by Tenantius, whom

i Dr. Johnson observes, that this passage is so difficult, that commentators may differ concerning it without animosity or shame ;-that the lines Itand as they were originally writter, and that a paraphrase, such as the licentious and abrupt expressions of our author too frequently require, will make emendation unnecessary. We do not mn et a man but frowns; our bloods-our countenances, whichi, in popular speech, are said to be regulated by the temper of the blood, -120 more obey the laws of heaven, which dirct us to appear what we really are,--than our courtiers; that is, than the blouds of our courtiers; but our bloods, like theirs, fill feem, as doth the king's. Mr. Sucevens is of opinion, that blood appears to be used for inclination ; and Mr. Tyrwhitt proposes to make the patlage Clear by a very flight alteration, only leaving out the last letter; “ You do not meet a man but frowns : our bloods no more obey the heavens than our courtiers ftill seem, as does the king. ---That is, Still lock'as the king does." 2 The meaning is, My praise, however extenjive, is within his merit.


« السابقةمتابعة »