صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Then, when I am thy captive, talk of chains,
Proud, limitàry cherub.

Wo unto you, Pharisèes!

Wo unto you, lawyers!

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant!

He bursts the bands of fear and madly cries, Detested wrètch!

Angèls, and ministers of gràce, defend us!

Jesus saith unto her, Máry. She turned herself and saith unto him, Rabbonì!

Jesus! Master! have mercy on us'

O Lord! methought what pain it was to drown!
Nay, good lieutenant-alas, gentlemen!
Help, hò! lieutenant-sir-Montanò!

LESSON V.

Inflections Continued.

I. IN a succession of particulars, the falling slide is generally made at every pause except the last but one, which takes the rising slide:

The brightness of the skỳ, the lengthening of the dàys, the increasing verdure of the spring, the arrival of any little piece of good news, or whatever carries with it the most distant glimpse of jóy, is frequently the parent of a social and happy conversation.

The minor longs to be of àge; then to be a man of businèss; then to make up an estàte; then to arrive at honórs; then to retire.

Should the greater part of people sit down and draw up a particular account of their time, what a shameful bill it would be! So much in eating, drinking, and sleeping, be

yond what nature requires; so much in revelling and wantonnèss; so much for the recovery from the last night's intemperance; so much in gaming, plays, and masquerade; so much in paying and receiving formal impertinent visits; so much in idle and foolish prating, in censuring and reviling our neighbors; so much in dressing out our bodies, and in talking of fashions; and so much wasted and lost in doing nothing at all.

But the fruit of the Spirit, is lòve, joy, peace, long-sufferìng, gentleness, goodness, faith, meeknéss, temperànce: against such there is no law.

Charity suffereth long and is kìnd; charity envièth not; charity vauntèth not itself; is not puffed up; doth not behave itself unseemly; seeketh not her own; is not easily provóked; thinketh no evil.

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hèar; the dead are raised úp, and the poor have the gospel preached unto them.

II. The language of authority and command requires the falling inflection:

Thou shalt not make unto thyself any graven image. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vàin.

Go ye into all the world, and preach the gospel to every

creature.

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Silence! ye troubled waves; and thou deep, peace.
Ithuriel and Zephon! with winged speed

Search through this garden; leave unsearch'd no nòok :
Vanguard! to right and left the front unfold.

III. Invocation and exclamation are uttered with the falling inflection:

Praise ye the Lord from the heavens; praise Him in the heights. Praise ye Him all his angèls; praise ye Him all his hosts. Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedàrs.

His praise, ye winds, that from four quarters blow,
Breathe soft or loud; and wave your tops, ye pìncs,
With every plant, in sign of worship wave.
Fountains, and ye that warble, as ye flow,
Melodious murmurs, warbling, tune his praise.
He called so loud, that all the hollow deep
Of hell resounded:

Warriors!

[ocr errors]

Princès, Potentàtes,

Awake, arise, or be for ever fallen!"

Hold, hòld! the general speaks to you; hòld, for shame! IV. The language of irony is uttered with the circumflex; sometimes, with the falling inflection:

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud; for he is a God: either he is talkìng, or he is pursuing, or he is on a journey; or peradventure, he sleepeth, and must be awaked.

Courageous chief,

The first in flight from pain! Hadst thou alleged
To thy deserted host this cause of flight,

Thou surely hadst not come sole fugitive.

Falstaff. I call thee coward! I'll see thee hanged ere I call thee coward; but I would give a thousand pounds I could run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders, you care not who sees your back.

V. The termination of a sentence, and of each independent member of it, is commonly marked with the falling slide :

In the beginning God created the heavens and the eàrth. And the earth was without form, and vòid; and darkness was on the face of the deèp: and the spirit of God moved upon the face of the waters.

Look through all the ranks of mankind; examine the condition of those who are most prosperòus; and you will find they are never just what they desire to be. If retired, they languish for actiòn; if busy, they complain of fatigue. If in middle life, they are impatient for distinction; if in high station, they sigh after freedom and ease.

The falling inflection must not be confounded with that sinking of the voice below the general pitch, which is called cadence:

I care not if it be affirmed by yòu, by all the world, by an angel from heaven.

Here, the downward slide is very marked on the word heaven, which, nevertheless, is uttered on a higher key than any other in the sentence.

In the following passage, there is cadence without inflection :

Cold, fearful drops stand on my trembling flesh.

Sometimes both cadence and inflection are heard on the final word:

But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel than that we have preached unto you, let him: be accursed.

VI. The closing pause is frequently marked by the rising inflection :

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cæsár.

Whence arises the misery of this present world? It is not owing to our cloudy atmosphere, our changing seasons, our inclement skiés. It is not owing to the debility of our bodiès, or to the unequal distribution of the goods of fortune.

The Mexican figures, or picture-writing, represent things, not words; they exhibit images to the èye, not ideas to the understanding.

tes.

Ingratitude is therefore a species of injustice, said Socra-
I should think so, answered Leandér.

Cassius. What night is this?

Casca. A very pleasing night to honest mén.

I have very poor brains for drinking; I could well wish courtesy had invented some other custom of entertainment.

If we observe persons in animated conversation, or extempore public speaking, we shall perceive a constant variety in the manner of closing their periods, very unlike the monotonous cadence, with which almost every body reads. This variety, which is unquestionably dictated by nature, should be studied by all who aspire to pleasing and natural elocution.

LESSON VI.
Emphasis.

I. By emphasis is meant a forcible stress, and particular inflection of voice upon some word or words in a sentence, on account of their significancy and importance.

It has been divided into superior and inferior emphasis. "The superior emphasis determines the meaning of a sentence, with reference to something said before, or removes an ambiguity, where a passage may have more meanings than one.

"The inferior emphasis, enforces, graces, and enlivens, but does not fix the meaning of any passage."

EXAMPLE.

I did not say he struck me.

If the emphasis be placed on different words successively, the sense will be varied in every instance:

I did not say he struck mé.

I did not say he struck me.
I did not say he struck me.

« السابقةمتابعة »