This marquis hath her spoused with a ring And shortly forth this talé for to chace, I say, that to this newé marquisesse God hath such favour sent her of His grace, That it ne seemed not by likeliness That she was born and fed in rudeness, As in a cot or in an oxé-stalle, But nourished in an emperourés hall. To every wight she woxen is so dear And worshipful, that folk where she was born And from her birthé knew her year by year, Unethé trowéd they, but durst have sworn, That to Janicle, of which I spake beforn, She daughter nas," for, as by conjecture Them thought she was another creatúre. For though that ever virtuous was she, She was increased in such excellence Of thewés 12 good, i-set in high bounté, And so discreet, and fair of eloquence, So benign, and so digne of reverence, And coudé so the peoples heart embrace, That each her loved that looked on her face. Not only of Salucés in the town Published was the bounté of her name, If one said well, another said the same. Thus Walter lowly, nay but royally, Wedded with fortunate honesteté, In Goddés peace lyveth ful easily At home, and outward grace enough hath he; Not only this Grisildis through her wit Coud all the feat of wifely homeliness, The common profit coudé she redress; Though that her husband absent were anon, If gentlemen, or other of her contré, That she from heaven sent was, as men wende,13 11 Nas, was not; negative of "was." 330 340 350 360 370 380 12 Thewes, qualities. First English "theaw," a custom or quality. 13 Wende, weened, thought. First English "wén," a hope, expecta tion, thought; "wénan," to think, expect, or hope. TO A.D. 1400.] "And yet, God wot, this is full loth to me; But nathéles withouté your witting 9 Will I not doon; but this would I," quod he, "That ye to me assent as in this thing. Shew now your patiënce in your working, That ye me hight and swore in your village, That day that makéd was our mariage." When she had heard all this, she not ameeved 10 She saidé, "Lord, all lieth in your pleasance; "There may no thing, so God my soulé save, Nor dreadé for to lose, save only ye. Glad was this marquis of her answering, He privily hath told all his intent A manner sergeant was this privé man, The which that faithful oft he founden had The lord knew well that he him loved and drad; 440 450 460 430 As though he would have slain it ere he went. 480 I mote doon with thy daughter for the best, Not as I would, but as my people lest.8 He waiteth, if by word or countenance She was aye one in heart and in visage; For which it seemed thus, that of them two Ther nas but one will; for as Walter lest, The samé lust was her pleasance also; And, God be thankéd, all fell for the best. She shewéd well, for no worldly unrest A wife, as of herself, no thing ne should Will in effect but as her husband would. The slander of Walter oft and widé sprad, That of a cruel heart he wickedly, For he a pooré woman wedded had, 660 670 Hath murdered both his children privily; For which, where as his people therbefore Had loved him well, the slander of his defame Commandyng them such bullés to devise I say, he bade they shouldé counterfeit To stinté rancour and dissensión The rudé people, as it no wonder is, Weened ful well that it had been right so. But when these tidings come to Grisildis, I deemé that her heart was full of wo; But she, aliké sad for evermo, Disposed was, this humble creatúre, Th' adversité of fortune all t' endure; Abiding ever his lust and his pleasánce, To whom that she was given, heart and all, As to her very worldly suffisance. But shortly if this story I tellen shall, A letter in which he sheweth his intent, Penible, painstaking. 5 For, because. 680 690 700 Nolde, would not. First English "willan," to will; "nillan," not to will.-Stent, stint. 7 Lete, leave. "And in this house, there ye me lady made, The highé God take I for my witness, But humble servant to your worthiness, And ever shall, while that my life may dure, Aboven every worldly creatúre. "That ye so long of your benignité Han holden me in honour and nobleye, That thank I God and you, to whom I pray "There I was fostered as a child full small, For sith I gave to you my maidenhead, 770 780 790 00 810 First English "forgyldan;" German, "ver 3 To deyen in the case, though I die for it. Out of drede, beyond doubt. See line 782. |