240 Eva, unse muoder. nu flie wir alle zû dir. Wir weinen unde sûften ze dînen lieven vuozen: lâ du dich irbarmen 245 die nôt die wir armen in dirre dale helden manege wîs verdulden. Stella maris bistu genant nâ deme sterren der an daz lant 250 daz muode schif geleidet, dar iz ze rasten beidet. gelêd uns an Jesum, 254 daz er sie behûde naht unde dach van aller slahten ubele daz in gewerren mach, daz er in geven wille die sîne lieven hulde und ze lezzes uns gesamene in deme êwigeme levene. 260 Maria, milde kunigîn, nu muozestu gelovet sîn und aller dîner guode: dar umbe dig crist genam 265 ze muoder als iz wale gezam daz den aller bezzesten man 252 Jesum ihm. 253 lieven sun MSD = fehlt. „Auf dieser Seite (IX der hs.) ist alles ausgekratzt. Zu lesen ist nur als zweite Hälfte der letzten Zeile daz er sie behu." Benecke. Spuren von einigen anderen Wörtern bei Jellinghaus a. a. O. 266 bezzesten Benecke bezzestes. dû in wîves kunne wêre. 270 Nu muozestu gelovet sîn, schilt der unser brôdecheide. 275 du bis vol aller gnâden, des heiligen geistes ercornez vaz daz er ze disen êren sunderlîche erlas die der ie geboren wurden. 280 Milde Maria, Genêdige Maria, Suoze Maria, dînen lof muozen singen aller slahte zungen 285 und alle dû gescheffede dû der is in erden of in himele. dîn XI. Die Wahrheit 1 Nu wil ich bitten den got, der von den Juden ward gemarterot, daz ich můzze chundin 5 den armen unde den rîchen die chunft fraisliche, den jungen joh den alten, 10 wir sîn in dem ellende, 274 gratia grā. 287 „Die folgende Seite ist ausgetilgt und unleserlich." Benecke. 8 waz was. unser heimôt ist uns ungewis: Daz himelrich ist unser heimôt, die anderen vil vreislîche chêrint 20 dâ sulen sî wesen inne als der tievil vil wol geleistin mach 25 daz ist daz ellente. Des bewart iuch, mîne vil liebe. ine wil iu niht liegen: iz gehîte also werde der himel zů der erde, 30 die gewunnen ensamet ein kint, des alliu disiu lant sint, einen vil heiligen sun: der lôst uns von der helle grunt, 35 vertilget er unser sunten. er gab uns bêdiu liebes unde leides, swederes uns wurde ze můte. 40 ouch hat er uns geheizzen (daz wil er wâr lâzzen): gevalle wir wider an den tôt, er ne werde nimmer mêr durich uns gemarterôt. Nu muget ir waenen daz ich tobe, 19 reimlos. 21 grime. 28 gehîte Di. = offener Raum für etwa sechs Buchstaben. 35 sunt. 37 libes. 45 wande ich iu daz leit lobe. swer sô lieb leidet, leider ungerne er danne scheidet. ich lobe iu unseren trehtin 50 unde leide iu den dievel. er ist âne zwîvel ein rehter lugenêre, lât in iu sîn ummêre. ich sage iu daz zewâre: 55 wolt ir iuch zů ime kêren unde ervolt ir sînen willen, er frumet iuch in die helle. Des warne ich iuch minnichlîche : daz gebiutet mir Christ der rîche 60 unde ladet iuch wider ze lande. nemet bilde bî dem walde: er ist vil schône unde vil breit, er ne ist iedoch nie sô lanch noch so grôz, des gehuget wol die wîl ir habet iuwer chraft. swer dumben herfet, der flûset sîn arebeit, 70 swer sô winchet dem plinten, der verliuset sîne stunde. behůtet iuch in disen churzen zîten, ir muget lîhte ze lange bîten: bitet ir số lange, 75 unze ir mit dem grimmen tôde werdet bevangen, sô ir ez denne gerne taetet, số sit ir ze spete. Waz mach ich reden mêre? 47 unklar. 50 den Di. = 72 in Di. = fehlt. 55 iuch Haupt = fehlt. Nach Pipers Collation zs. f. dt. Phil, 20,480 dizzesen. ne welt ir iuch niht bechêren, 80 so wirt vil lîhte, daz ir mit al gerihte des grimmen tôdes můzzet bechoren. sô sît ir immer mêre verloren an der armen sêle, 85 geswîchet ir dem hêrren, der iuch mit sînem blůte choufte unde iu dî missetât abflůte: in dem Jordâne wurde wir ze wâre 90 alle frige gezalt, er holte uns ûz der helle mit sînem gewalt. durich sînes vaters willen, 95 daz ez sich lieze chollen, noch der vater durich sînen sun. nu lônet im mit triuwen! noch wirt ein tach, daz ez uns wol gefrumen mach: 100 hab wir im iht gedienôt, des wirt uns gelônôt. Wir sin freislîche wunt, wir sulen wider sâ ze stunt gâhen vil harte 105 zů unserem êwarten. unser sunde sul wir in lâzen sehen, unser grôzer sunde vergehen: er vindet uns die strâlen, dâ wir mit gescozen wâren. 110 belîbet si dar inne, sô wir die wunden gewinnen, sô ne kan si nimmer enhein man mit sînen sinnen gehailen, sô můze wir siechen immer mê: 80 wirt Di. = wir. 87 abflofte Pipers Collation Zs. f. dt. Phil. XX, 480. 105 êwarten Haupt =ewart. |