Sythen thou woldyst no man were lost, Thi pyté, Lord, encrese and eke, And wille with sorweful hertě seke, 'Ne reminiscaris, Domine !' IX. Et anima mea turbata est valde: tu, Domine, usquequo? My soule begynneth to tremble and qwake! Late nozt thyn ymage be forsake, Made with so good avysement. Sythe man was made be full assent Of the blyssed Trinité; Thow; he do mys, and after repent, 'Ne reminiscaris, Domine !' X. Convertere, Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam. Turne thé, Lord, and tarye nowzt, Thin owen lyknes to helpe and save. And graunte hem mercy that will it crave. That no man wante, that wille it have. 'Ne reminiscaris, Domine !' XI. Quoniam non est in morte qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi? Whan man is seek, and nedys muste dye, (As every man schal do be kynde,) For sykenes revyth hym his mynde. For in helle my3t neverě man fynde XII. Laboravi in gemitu meo: lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrimis meis stratum meum rigabo. My travayle is, bothe nyght and day, To wepe and weyle for my synne: XIII. Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos. Myn eyin ben wexin al derke for drede; My wickednes is drawyn on elde; My soule is wrappyd in wofull wede, For synne I have forsake ful selde. Lord! fro sorwe and schame me schelde! Myn helpe, myn hele, it lythe in thé ! 'Ne reminiscaris, Domine!' XIV. Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. Whan thou schalt deme bothe grete and smale, That day we nedys muste abyde. Fro Iosaphath, that gret vale, There is no man that may hym hyde. And cursede wretchys departe fro me. Ne reminiscaris, Domine !' XV. Exaudivit Dominus deprecacionem meam: Dominus oracionem meam suscepit. Whanne gode and ille here mede schal take, As they ben worthi wo or wele, XVI. Erubescant et conturbentur vehementer omnes ini mici mei: convertantur et erubescant valde velociter. Whanne thei, that lyven azens thi lawe, Thi mercy, Lord, I muste ataine, myn enmyes dampnyd schul be: 'Ne reminiscaris, Domine !' XVII. BEATI quorum remisse sunt iniquitates; et quorum tecta sunt peccata. They may be syker of hevene blys, Of wickede werkys 3yf thei will blynne. Thou getyst non helpe, of sybbe nor kynne, Beatus vir, cui non imputavit Dominus peccatum ; nec est in spiritus ejus dolus. Zyf God, that made all thyng of nouzt, Of no synně may thé apeche, In dedě doon, or hertě thouzt, XIX. Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea; dum clamarem tota die. My medefull werkys, that ben ful fewe, My synne[s], that I in schryfte schulde schewe, Therfore, er I be leyd on bere, 'Ne reminiscaris, Domine !' XX. Quoniam die ac nocte graviter est super me manus tua: conversus sum in erumpna mea, dum configitur spina. The hand of vengeaunce, more and more, Is up on me bothe day and nyst; The prycke of conscyence grevyth me sore, But mercy, Lord! as thou hast hyzt I kan no socour in thys ply3t, Delictum meum cognitum tibi feci: et injusticiam meam non abscondi. My trespas and myn unryztwysnesse |