صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

vers vous. Mais s'ils me demandent CHAP. quel eft fon nom, que leur répondraiIII. je ? Dieu lui dit: JE SUIS CELUI QUI SUIS: c'eft-là le Nom que j'ai dans toute l'étern té. Vous leur direz donc : CELUI QUI EST m'a envoyé vers vous. Vous leur direz encore : Le Seigneur,le Dieu de vos peres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Ifaac, & le Dieu de Jacob m'a envoyé vers vous. C'eft fous ce nom que je ferai connu dans la fuite de tous les fiécles. Allez, affemblez les Anciens d'Ifraël, & dites-leur : Le Seigneur, le Dieu de vos peres, m'a apparu, & m'a dit : J'ai vu tout le mal qu'on vous fait en Egypte, & j'ai réfolu de vous tirer de l'oppreffion où vous êtes, pour vous faire paffer dans une terre où coulent des ruiffeaux de lait & de miel. Ils écouteront votre voix ; & vous irez avec les Anciens d'Ifraël trouver le roi d'Egypte, à qui vous direz : Le Seigneur, le Dieu des Hébreux nous a apparu: permettez, s'il vous plaît, que nous allions trois journées de chemin dans le défert, pour facrifier au Seigneur notre Dieu. Mais je fçai que le roi d'Egypte ne vous laiffera point aller, s'il n'y eft forcé par mon bras tout-puiffant. J'étendrai donc ma main, & je frapperai les Egyptiens par toutes for

es de prodiges que je ferai au milieu d'eux: après cela, il vous laiffera aller. CHA P. Alors je ferai trouver grace à ce peuple III devant les Egyptiens ; & lorfque vous partirez, vous ne vous en irez pas les mains vuides mais chaque femme demandera à fa voifine & à fon hôteffe des vafes d'or & d'argent, & des vêtements précieux, dont vous habillerez vos fils & vos filles ; & vous dépouillerez les Egyptiens.

Mais, dit Moïfe, quand je leur dirai que le Seigneur m'a apparu, ils ne voudront pas me croire. Alors Dieu lui dit de jetter à terre la verge (ou baguette) qu'il tenoit à la main ; & auffitôt elle fut changée en ferpent. Moïfe en eut peur mais Dieu lui commanda de prendre ce ferpent par la queue. Il le prit ; & la verge redevint ce qu'elle étoit auparavant. Ceci, lui dit Dieu eft afin qu'ils croient que je vous ai envoyé. Dieu lui dit encore de mettre fa main dans fon fein. Quand il l'y eut mife, il l'en tira toute couverte de lépre. Il l'y remit, & auffi-tôt elle fut rétablie dans fon premier état. S'ils ne vous croient pas, dit le Seigneur, & s'ils n'écoutent pas la voix du premier miracle, ils écouteront celle du fecond. Si ces deux miracles ne les perfuadent

pas, vous prendrez de l'eau du fleuve СНАР. que vous répandrez fur la terre, & elle III. fera changée en fang.

Moïfe dit alors: Seigneur, je vous prie de confidérer que je n'ai jamais eu de facilité à parler, non pas même depuis que vous avez parlé à votre ferviteur, parce que j'ai la langue pefante. Le Seigneur lui répondit: Qui eft-ce qui a formé la bouche de l'homme, & qui lui a donné la parole ? Qui a fait le muet & le fourd; celui qui voit, & celui qui eft aveugle? N'eft-ce pas moi ? Allez donc je ferai dans votre bouche, & je vous apprendrai ce que vous aurez à dire.

Moïfe dit encore: Je vous prie, Seigneur, envoyez celui que vous devez envoyer. Alors le Seigneur fe fâcha conare Moïfe, & il lui dit : Je fçai qu'Aaron votre frere s'exprime aifément. Vous lui direz ce que vous avez appris de moi, & il parlera pour vous au peuple. Prenez auffi votre verge: car c'eft avec cette verge que vous ferez des miracles.

Moïfe s'en alla donc prendre congé de Jéthro fon beau-pere, & retourna en Egypte, emmenant avec lui fa femme & fes enfans & portant en fa main verge de Dieu.Et le Seigneur lui dit:

la

IIL

Lorfque vous ferez arrivé en Egypte ne manquez pas de faire devant Pha- CHAP raon tous les miracles que je vous ai donné le pouvoir de faire. Cependant je lui endurcirai le coeur, & il ne laiffera point aller le peuple. Vous lui direz donc : Voici ce que dit le Seigneur: Ifraël eft mon fils, mon premier-né. Je vous ai dit, Laiffez aller mon fils, afin qu'il me rende le culte qui m'eft dû; & vous n'avez point voulu. Voilà que je vais tuer votre fils, votre premier

né.

Moïfe étant en chemin, le Seigneur lui apparut dans l'hôtellerie, & le menaça de lui ôter la vie, [parce qu'il n'aVoit pas circoncis l'un de fes fils.] Auffitôt Sephora prit un couteau fort affilé, & circoncit la chair de fon fils. Puis jettant aux pieds de Moïfe la chair qu'elle avoit coupée, elle lui dit : Vous m'êtes vraiement un époux de fang. Le Seigneur laiffa Moife, après que Sephora eut dit à caufe de la Circoncifion : Vous m'êtes un époux de fang.

Aaron par ordre de Dieu alla au-devant de Moïfe jufques dans le défert. Moïfe lui raconta tout ce que le Seigneur lui avoit dit ; & étant venus tous deux en Egypte, ils affemblérent les Anciens d'Ifraël, aufquels Aaron ren

III

dit compte de ce que le Seigneur avoit CHAP. dit à Moïfe. Ils firent auffi des miracles devant le peuple. Les enfans d'Ifraël crurent à leur parole: ils reconnurent que le Seigneur les avoit vifités, & qu'il avoit regardé leur affliction; & fe profternant en terre ils l'adorérent.

ÉCLAIRCISSEMENTS ET RÉFLEXIONS.

من

[Leurs cris s'éleverent enfin jufqu'à Dieu : il entendit leurs gémiffements; & fe fouvenant de l'alliance, &c. il regarda les enfans d'Ifrael, & eut pitié d'eux. ] Dieu s'étoit conduit envers les Ifraélites, comme s'il n'eût point entendu leurs cris, ou que les entendant, il eût abfolument oublié fes promeffes. Mais le temps de l'épreuve n'étoit pas encore expiré; & il falloit que jufques-là Dieu demeurât à leur égard dans le filence, & dans une efpéce d'inaction & d'oubli. Dès que le moment marqué par fa Providence fut venu, il ne manqua point à fa parole; & fe montrant attentif à leurs cris, & fenfible à leurs maux, il accourut à leur fecours. Que cet éxemple eft confolant, non-feulement pour les ferviteurs de Dieu que l'injuftice des homines tient comme les Hébreux dans l'oppreffion; mais encore pour ceux qui font ou fatigués par de rudes & de continuelles attaques du démon, ou affligés par le sentiment & l'épreuve de leurs foibleffes, & par la vûe du peu de progrès qu'ils font dans la vertu ! Qu'il eft confolant pour les pécheurs mêmes qui gémiffent depuis long-temps fous la tyrannie

d'une

« السابقةمتابعة »