The Dramatic Works of William Shakespeare, المجلد 1 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 16
الصفحة 80
STEEVENS . Line 470 . Amen ! - ] means stop your draught , come to a conclusion . I will pour some , & c . STEEVENS . Line 474. -I have no long spoon . ] Alluding to the proverb , A long spoon to eat with the devil . STEEVENS Line 520 .
STEEVENS . Line 470 . Amen ! - ] means stop your draught , come to a conclusion . I will pour some , & c . STEEVENS . Line 474. -I have no long spoon . ] Alluding to the proverb , A long spoon to eat with the devil . STEEVENS Line 520 .
الصفحة 82
STEEVENS . Line 228. he has done little better than play'd the Jack with us . ] Has led us about like an ignus fatuus , by which tra vellers are decoyed into the mire . JOHNSON . - ] Line 258. we know what belongs to a frippery : A ...
STEEVENS . Line 228. he has done little better than play'd the Jack with us . ] Has led us about like an ignus fatuus , by which tra vellers are decoyed into the mire . JOHNSON . - ] Line 258. we know what belongs to a frippery : A ...
الصفحة 10
STEEVENS . Line 179. All this I speak in print ; - In print , means formal , precise . See Burton's Anatomy of Melancholy , where the expression is frequently used . Line 231. I am the dog , & c . ] A similar thought occurs in a play of ...
STEEVENS . Line 179. All this I speak in print ; - In print , means formal , precise . See Burton's Anatomy of Melancholy , where the expression is frequently used . Line 231. I am the dog , & c . ] A similar thought occurs in a play of ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
acquainted Alon appears ARIEL believe bring called character comedy common copy criticism Duke edition editors English Enter excellent Exit eyes fair father fear follow give grace hand hast hath hear heart Holinshed honour I'll JOHNSON Julia kind king knowledge lady language Laun learning leave letter Line live look lord lose madam manner master mean mind Mira monster nature never observed once original passage performance perhaps Plautus play poet pray present Proteus reason SCENE seems servant Shakespeare Silvia sometimes speak Speed spirit stand STEEVENS story suppose sweet tell thee thing thou thought Thurio tion translation Trin true truth Valentine wish writers written